Perfect Layout - Manual
(This is only a rough automatic translation of the original English manual!)

Perfect Layout - Online Manual Perfect Layout - Manuel en ligne

Contents Contenu

  • How to use the perfect layout plugin Comment utiliser le plugin de mise en page parfait
  • Settings Réglages
  • Do first Faire en premier
  • Optimize Optimiser
  • Reset hide Réinitialiser masquer
  • Mmrests Mrrests
  • Chords Accords
  • Groups Groupes
  • Alignment Alignement
  • Layers cues Repères de couches
  • Expressions Expressions
  • Articulations Articulations
  • Hairpins Épingles à cheveux
  • Slurs ties Slurs Ties
  • Counting Compte
  • Systems Systèmes
  • General Général
  • Load save Chargement de la sauvegarde
  • Other features Autres caractéristiques
  • Faq FAQ
  • Overview Vue d'ensemble

  • Date:Wed, 07 Aug 19 14:13:14 +0200 Date: mer. 07 août 19 14:13:14 +0200

     

    Quickstart: Démarrage rapide:
    How to Use Perfect Layout Comment utiliser une mise en page parfaite

    Thanks a lot for installing the Perfect Layout plug-in. Merci beaucoup d'avoir installé le plug-in Perfect Layout.

    If you use the plug-in for the first time and are curious about how your old Finale® documents will look with the plug-in, don't grab a manually optimized document from your archive, but take a raw and unoptimized older version of the document instead. Si vous utilisez le plug-in pour la première fois et êtes curieux de savoir à quoi ressembleront vos anciens documents Finale®, n'extrayez pas un document optimisé manuellement de votre archive, mais prenez une version brute et non optimisée de le document à la place. If you don't archive these, you may find some in your Finale® automatic backup folder.Already manually optimized documents will sure get some optimizations through the plug-in, but other manual movements might be removed or solved differently. Si vous ne les archivez pas, vous en trouverez peut-être dans votre dossier de sauvegarde automatique Finale®. Des documents déjà optimisés manuellement obtiendront certaines optimisations via le plug-in, mais d'autres mouvements manuels risquent d'être supprimés ou résolus différemment.
    The power and time-saving element of Perfect Layout lies in processing completely unoptimized documents . L’élément gain de temps et d’énergie de Perfect Layout réside dans le traitement de documents totalement non optimisés .
    We recommend testing the plug-in on the first run with the " Perfect Layout demo file " as this is an unoptimized, short and complex test file which also creates all necessary font metrics files.By default it is stored in Nous vous recommandons de tester le plug-in lors de la première utilisation avec le " fichier de démonstration Perfect Layout ", car il s'agit d'un fichier de test non optimisé, court et complexe, qui crée également tous les fichiers de métriques de police nécessaires. Par défaut, il est stocké dans
    c:\program files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout\Docs and Test Files\ES Perfect Layout Demo.musx c: \ fichiers de programme (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout \ Docs et fichiers de test \ ES Perfect Layout Demo.musx

    More info on "How to use Perfect Layout" in the following sections. Plus d'informations sur "Comment utiliser Perfect Layout" dans les sections suivantes.
    Get this document as PDF . Obtenez ce document en format PDF .

    Lua is a very slow programming language - more than 20 times slower than standard C++ (which Finale® uses) and more than 60 times slower than what modern parallel programming allows for example on a quad core processor. Lua est un langage de programmation très lent: plus de 20 fois plus lent que le C ++ standard (utilisé par Finale®) et plus de 60 fois plus lent que ce que permet la programmation parallèle moderne, par exemple sur un processeur quad core.
    As MakeMusic, the creators of Finale®, did not want the plug-in to be published in fast C++, we unfortunately had to stick to Lua with its speed limitations. En tant que MakeMusic, les créateurs de Finale®, ne souhaitaient pas que le plug-in soit publié en C ++ rapide, nous avons malheureusement dû nous en tenir à la limitation de la vitesse de Lua. Hopefully MakeMusic will change its policy in the future, so we can make the plug-in much faster and even more pleasing to use. Espérons que MakeMusic changera sa politique à l’avenir afin que nous puissions rendre le plug-in beaucoup plus rapide et encore plus agréable à utiliser.

    Therefore it is recommended to use a fast computer which means a very high GHz processing frequency. Par conséquent, il est recommandé d' utiliser un ordinateur rapide, ce qui signifie une fréquence de traitement très élevée en GHz. It doesn't need to be a new chip or a multicore processor as Lua only use one core, only the processing frequency counts.Recommended are (overclocked) frequencies above 4,0 GHz. Il n'est pas nécessaire que ce soit une nouvelle puce ou un processeur multicœur car Lua utilise un seul cœur, seul le nombre de fréquences de traitement est compté. Les fréquences recommandées (overclockées) sont supérieures à 4,0 GHz. A comparison of some computers and how they perform with the Perfect Layout plug-in can be found here ("Do I need a faster computer for the plug-in?" in the FAQ) . Une comparaison de certains ordinateurs et de leurs performances avec le plug-in Perfect Layout est disponible ici ("Ai-je besoin d'un ordinateur plus rapide pour le plug-in?" Dans la FAQ) .

    When running the plug-in for the very first time, it takes a bit longer until the main dialog appears because some font metrics files are created in the background. Lorsque vous exécutez le plug-in pour la toute première fois, cela prend un peu plus de temps jusqu'à ce que la boîte de dialogue principale apparaisse, car certains fichiers de métriques de police sont créés en arrière-plan.
    If you have many text fonts installed (especially huge unicode fonts), the metrics file creation process can take more than a minute . Si de nombreuses polices de texte sont installées (en particulier les énormes polices unicode), le processus de création du fichier de métriques peut durer plus d'une minute . It's also possible that you will see a few black windows pop up during that process. Il est également possible que vous voyiez apparaître quelques fenêtres noires au cours de ce processus.

    The external progress bar and auto-minimize window function is also limited on the first run as it is possible that some popup windows with questions appear. La barre de progression externe et la fonction de réduction automatique de la fenêtre sont également limitées lors de la première exécution, car il est possible que des fenêtres contextuelles contenant des questions apparaissent. After the first run the plug-in is faster . Après la première exécution, le plug-in est plus rapide .

    The Silver400/Gold400 edition are limited 400 measure and 36 (visible) staves. Les éditions Silver400 / Gold400 sont limitées à 400 portées et à 36 portées (visibles). The plug-in won't work if your score is above that limit. Le plug-in ne fonctionnera pas si votre score est supérieur à cette limite.

    Enter all notation symbols as Finale® places them by default. Entrez tous les symboles de notation tels que Finale® les place par défaut.
    Don't waste time in manually correcting the placement of hairpins, custom lines, expressions or articulations. Ne perdez pas de temps à corriger manuellement le placement des épingles à cheveux, des lignes personnalisées, des expressions ou des articulations. That's what the plug-in is for. C'est ce que le plug-in est pour.
    But make sure that the symbols were not placed ambiguously .Otherwise the Perfect Layout plug-in might not optimize the symbol's layout as it is not clear which beat or which symbol it was originally intended to connect to. Assurez-vous toutefois que les symboles ne sont pas placés de manière ambiguë. Sinon, le plug-in Perfect Layout pourrait ne pas optimiser la présentation du symbole car il est difficile de savoir quel temps ou quel symbole il était destiné à se connecter à l'origine.

    Example 1: Exemple 1:

    Image 1: Image 1:
    Left: Unclear on which beat the hairpin should end Gauche: On ne sait pas sur quel battement l'épingle devrait se terminer
    Right: It should end at the end of the measure Droite: Cela devrait se terminer à la fin de la mesure

    Example 2: Exemple 2:

    Image 2: Finale's placement options are very flexible, but sometimes it is difficult to detect if a placement was intended or is faulty. Image 2: Les options de placement de Finale sont très flexibles, mais il est parfois difficile de détecter si un placement était prévu ou s'il est défectueux.
    Left: Overlapping connection points. Gauche: Points de connexion qui se chevauchent. Was the hairpin intended to be in the first measure or in the second measure on beat 1? L'épingle à cheveux devait-elle être dans la première mesure ou dans la deuxième mesure sur le temps 1? Why is mf connected to beat 3? Pourquoi mf est-il connecté pour battre 3?
    Right: Clear placement Droite: Effacer le placement

    Rule 1 : Règle 1 :
    The plug-in will only change the placement of symbols, if it is very likely that the new position was originally intended. Le plug-in ne modifiera l'emplacement des symboles que s'il est très probable que le nouvel emplacement était initialement prévu.
    (In other words: If in doubt, leave it out.) (En d'autres termes: en cas de doute, laissez-le de côté.)

    The good news is: La bonne nouvelle est:
    The plug-in already has many rules for detecting and automatically fixing these scenarios. Le plug-in a déjà de nombreuses règles pour détecter et résoudre automatiquement ces scénarios.

    For example a little offset or a little overlap usually is no problem, as in these examples: Par exemple, un petit décalage ou un petit chevauchement ne pose généralement pas de problème, comme dans ces exemples:


    Image 3: Overlapping hairpins that are connected to the same measure position are automatically corrected by the plug-in and horizontally optimized (at the start, the middle and the end). Image 3: Les épingles à cheveux qui se chevauchent et qui sont connectées à la même position de mesure sont automatiquement corrigées par le plug-in et optimisées horizontalement (au début, au milieu et à la fin).


    Image 4: Overlapping unambiguous expressions are automatically corrected. Image 4: Les expressions non ambiguës qui se chevauchent sont automatiquement corrigées.


    Image 5: Overlapping expressions and hairpins are automatically corrected. Image 5: Les expressions qui se chevauchent et les épingles à cheveux sont automatiquement corrigées.

    Rule 2 : Règle 2 :
    The clearer you place symbols, the better they are automatically optimized by the plug-in. Plus les symboles sont clairs, mieux ils sont automatiquement optimisés par le plug-in.
    Don't be overprecise, that's the job of the plug-in. Ne soyez pas trop précis, c'est le travail du plug-in.

    Recommendations for optimizing your Finale® default document: Recommandations pour optimiser votre document Finale® par défaut:
    1.) Smart Shapes : Turn on "SmartShape->Snap When Attaching to Beats" 1.) Smart Shapes : Activez "SmartShape-> Snap lors de la connexion à des battements"
    2.) Expressions : For a more uniform look it is recommended to have all expressions in an expression category use the "Category Positioning" instead of individual positioning settings.This is especially recommended for dynamic expressions, tempo marks and tempo alterations as these symbols are usually on the below or above baselines and vertically aligned. 2.) Expressions : pour une apparence plus uniforme, il est recommandé de faire en sorte que toutes les expressions d'une catégorie utilisent le "Positionnement de la catégorie" au lieu des paramètres de positionnement individuels. Cette option est particulièrement recommandée pour les expressions dynamiques, les marques de tempo et les modifications de tempo. généralement au-dessus ou au-dessous des lignes de base et alignés verticalement.
    3.) Articulations : Optimize the default placement of articulations as this is where the plug-in usually moves the articulations - except when there are collisions. 3.) Articulations : Optimisez l'emplacement par défaut des articulations car c'est là que le plug-in déplace généralement les articulations, sauf en cas de collision.
    Eg if you want to have an articulation appear below the note, don't use the placement "Position: Above Note" and move it manually below, but use "Position: Place Below". Par exemple, si vous souhaitez qu'une articulation apparaisse sous la note, n'utilisez pas le placement "Position: Au-dessus de la note" et déplacez-la manuellement sous, mais utilisez "Position: Place au-dessous".
    If necessary, you need to create duplicate articulations with different placement settings. Si nécessaire, vous devez créer des articulations en double avec des paramètres de placement différents.

    Things to avoid: Choses à éviter:
    - Having two dynamics at the same measure position (except fp which becomes fp). - Avoir deux dynamiques à la même position de mesure (sauf fp qui devient fp).
    - Having dynamics between hairpin start and end points (unless this is what you want). - Avoir une dynamique entre les points de départ et d'arrivée en épingle à cheveux (sauf si c'est ce que vous voulez).
    - Having dynamics and hairpins overlap and/or connect internally different than visually (as in image 2 above). - La dynamique et les épingles à cheveux se chevauchant et / ou se connectant de manière interne sont différentes de celles visuellement (comme dans l'image 2 ci-dessus).

    Before applying the plug-in make sure all measures in the score and in the parts are on the staff system for the final version.Why? Avant d’appliquer le plug-in, assurez-vous que toutes les mesures de la partition et des parties figurent dans le système de consoles pour la version finale. Pourquoi? Because the vertical alignment of expressions and hairpins may be different, if a measure is shifted to another system.The horizontal alignment and spacing might also be handled differently if the measure layout changes. Parce que l'alignement vertical des expressions et des épingles à cheveux peut être différent, si une mesure est déplacée vers un autre système. L'alignement horizontal et l'espacement peuvent également être gérés différemment si la disposition de la mesure change.

    If you have several staff systems per page, make sure you have them on the correct page as the staff and system spacing will beoptimized (ie snap to bottom margin, no collision between staves and systems) during processing and several staff systems will have less space available than only one. Si vous avez plusieurs systèmes de personnel par page, assurez-vous de les avoir sur la bonne page, car l'espacement entre le personnel et les systèmes sera optimisé (c.-à-d. Alignement sur la marge inférieure, pas de collision entre les portées et les systèmes) pendant le traitement et plusieurs systèmes de personnel auront moins d'espace. disponible qu'un seul.

    Should you want to change the measure layout afterwards, this is, of course, possible. Si vous souhaitez modifier la disposition des mesures par la suite, cela est bien entendu possible. But you should check the vertical alignment of expressions and hairpins.It is possible to re-apply the plug-in on single (or multiple) pages, staves or measures. Mais vous devez vérifier l’alignement vertical des expressions et des épingles à cheveux. Il est possible de réappliquer le plug-in sur une seule (ou plusieurs) pages, portées ou mesures. But this is never as good as running the plug-in on the full document as not the whole document data is taken into account. Mais cela n’est jamais aussi efficace que d’exécuter le plug-in sur le document complet, car toutes les données du document ne sont pas prises en compte.

    For example: Par exemple:
    When you select a staff on a system (ie measure 10-13) in the score and process it with the plug-in, it will look good afterwards. Lorsque vous sélectionnez une portée sur un système (mesure 10-13) dans la partition et que vous la traitez avec le plug-in, le résultat sera satisfaisant par la suite. But as the plug-in at the same time also processes the data in the linked part, it might worsen the measures in the part if the staff system in the part has other measures that had not been not selected (eg measures 9-16). Mais comme le plug-in traite en même temps les données de la partie liée, cela peut aggraver les mesures de la partie si le système de gestion du personnel de cette partie comporte d'autres mesures qui n'ont pas été sélectionnées (par exemple, les mesures 9 à 16). .
    Of course, you can run the plug-in this way, you only need to be aware to check the parts afterwards. Bien sûr, vous pouvez exécuter le plug-in de cette façon, il vous suffit de vérifier que les pièces sont contrôlées par la suite.

    If you have activated "Automatic Music Spacing" (Preferences->Edit->Automatic Settings->Automatic Music Spacing), skip this step. Si vous avez activé "Espacement automatique de la musique" (Préférences-> Modifier-> Réglages automatiques-> Espacement automatique de la musique), ignorez cette étape.

    The plug-in assumes that you have updated the music spacing before running the plug-in. Le plug-in suppose que vous avez mis à jour l'espacement de la musique avant de l'exécuter.
    Unless you have "Automatic Music Spacing" activated, you should manually apply music spacing before runnning the plug-in (Utilities->Music Spacing->Apply ...). Sauf si "Espacement automatique de la musique" est activé, vous devez appliquer manuellement l'espacement de la musique avant d'exécuter le plug-in (Utilitaires-> Espacement de la musique-> Appliquer ...).
    Though the plug-in has a few spacing relevant correcting features (like note collision, chord collision, not enough space between hairpins and dynamics, etc.), it doesn't change the whole music spacing by default. Bien que le plug-in comporte quelques fonctionnalités de correction pertinentes pour l'espacement (telles que la collision de notes, la collision d'accords, le manque d'espace entre les épingles à cheveux et la dynamique, etc.), il ne modifie pas l'espacement de la musique en entier.
    However there are three scenarios where music spacing is applied to some measures or even the full document: Toutefois, il existe trois scénarios dans lesquels l’espacement de la musique est appliqué à certaines mesures ou même au document complet:
    a.) if the parts have many empty measures and the automatic creation of multi-measure rests implies a new layout, a.) si les pièces comportent de nombreuses mesures vides et que la création automatique de silences multi-mesures implique une nouvelle présentation,
    b.) if measures have certain note layer / second collisions, chord collisions and/or slash, blank or repeat staff styles, b.) si certaines mesures ont certaines collisions note / seconde, collisions d’accord et / ou styles de portée obliques, vierges ou répétées,
    c.) if the plug-in option "Optimize -> Apply Music Spacing to Full Document Before Processing" is selected. c.) si l'option de plug-in "Optimiser -> Appliquer l'espacement de la musique au document complet avant traitement" est sélectionnée.

    See also 9.) : The "Reflow Measures" settings from the preferences are taken into account when respacing. Voir aussi 9.) : Les paramètres "Reflow Mesures" des préférences sont pris en compte lors du remplacement.

    If you use linked parts - BTW, highly recommended as they are automatically processed by the plug-in together with the score -, you only need to one thing before running the plug-in: Si vous utilisez des pièces liées - BTW, hautement recommandées car elles sont automatiquement traitées par le plug-in avec la partition -, vous n'avez besoin que d'une chose avant d'exécuter le plug-in:
    after the part creation through "Document->Manage Parts->Generate Parts", parse through all parts and optimize their measure layout as described in 3.) après la création de la pièce via "Document-> Gérer les pièces-> Générer des pièces", analysez toutes les pièces et optimisez leur disposition des mesures comme décrit en 3.)
    System spacing is currently only performed in the Score (not in the parts -> will be added in one of the next updates), so you don't need to have the systems on the correct page. L'espacement des systèmes est actuellement effectué uniquement dans le scénario (pas dans les parties -> sera ajouté dans l'une des prochaines mises à jour), vous n'avez donc pas besoin d'avoir les systèmes sur la bonne page.
    It makes more sense to do this after the symbol layout has been optimized by the plug-in. Cela a plus de sens de le faire après que la disposition des symboles ait été optimisée par le plug-in.
    No other manual adjustments should be done in the parts at this stage . Aucun autre ajustement manuel ne doit être effectué dans les parties à ce stade .

    Excursus: Handling of Score and Parts in the Perfect Layout plug-in Excursus: Traitement des partitions et des pièces dans le plug-in Perfect Layout
    Finale® has the "Edit Score" mode and the "Edit Parts" mode. Finale® dispose des modes "Edit Score" et "Edit Parts".
    But what if a Finale® document ("Score") is actually an individual instrument part ("Part"), ie if it only has one staff? Mais que se passera-t-il si un document Finale® ("Partition") est en réalité une partie instrumentale individuelle ("Partie"), c’est-à-dire qu’il n’a qu’une seule portée?
    The Perfect Layout plug-in automatically treats a "score" that has only one staff or a two staff-grouped system (eg piano) as a "part". Le plug-in Perfect Layout traite automatiquement une "partition" comportant une seule portée ou un système à deux groupes (par exemple, le piano) en tant que "partie".
    Certain "only in parts"-features or part-dependent parameters are automatically activated in this case. Certaines fonctionnalités "uniquement en parties" ou certains paramètres dépendants sont automatiquement activés dans ce cas.

    Unfortunately it's not possible to automatically switch off music spacing through the JW Lua plug-in interface, so you need to do it manually. Malheureusement, il n'est pas possible de désactiver automatiquement l'espacement de la musique via l'interface de plug-in JW Lua. Vous devez donc le faire manuellement.
    It is important to switch it off, because otherwise the spacing corrections of the plug-in may be automatically removed after the plug-in has finished. Il est important de l'éteindre, car sinon les corrections d'espacement du plug-in pourraient être automatiquement supprimées à la fin du plug-in.

    If the score doesn't have any lyrics, skip this step. Si la partition ne contient pas de paroles, ignorez cette étape.

    The Perfect Layout optimizes lyric baselines, ie it removes collisions with notes. Perfect Layout optimise les lignes de base des paroles, c’est-à-dire qu’il élimine les collisions avec les notes.
    Because of a bug in JW Lua this is currently only possible if baselines have already been manually adjusted for each system and each lyric type (ie JW Lua can change a baseline offset, but it can't tell Finale® that the lyrics baseline isn't the default baseline anymore, so Finale® wouldn't notice the new baseline offset.) En raison d’un bogue dans JW Lua, ceci n’est actuellement possible que si les lignes de base ont déjà été ajustées manuellement pour chaque système et chaque type de paroles (c’est-à-dire que JW Lua peut modifier un décalage de ligne de base, mais il ne peut pas dire à Finale® que la ligne de base des paroles n’est pas définie. t la référence par défaut, donc Finale® ne remarquerait pas le nouveau décalage de la référence.)

    In most scores this can be solved easily as they probably only use the default lyrics type: verse 1. Dans la plupart des partitions, cela peut être résolu facilement car ils n'utilisent probablement que le type de paroles par défaut: verset 1.
    In this case the task can be automated when the plug-in collection TG Tools (full version) is installed.Simply click on TG Tools->Lyrics->Adjustments, Baselines... and set "Verse/chorus/section 1" to any value other than 0 EVPUs and then click on "Go". Dans ce cas, la tâche peut être automatisée lorsque la collection de plug-ins TG Tools (version complète) est installée. Cliquez simplement sur TG Tools-> Lyrics-> Adjustments, Baselines ... et réglez "Verse / chorus / section 1" sur toute valeur autre que 0 EVPU, puis cliquez sur "Go".


    Image 6a: TG Tools->Lyrics->Adjustments, Baselines Plug-in Image 6a: TG Tools-> Lyrics-> Réglages, plug-ins de lignes de base

    This TG Tools->Lyrics->... plug-in has to be run on the score AND each part that includes lyrics. Ce plug-in TG Tools-> Lyrics -> ... doit être exécuté sur la partition ET sur chaque partie contenant des paroles. Only running TG Tools->Lyrics->... on the score is not sufficient. Utiliser seulement TG Tools-> Lyrics -> ... sur le score ne suffit pas.

    If multiple lyrics types (verse, chorus, section) and/or multiple numbers haven been used or if TG Tools (full version) is not installed, the baseline has to be manually adjusted (ie slightly shifted to any value) for each system which is quite some effort. Si plusieurs types de paroles (vers, choeur, section) et / ou plusieurs numéros ont été utilisés ou si TG Tools (version complète) n'est pas installé, la ligne de base doit être ajustée manuellement (autrement dit, légèrement décalée vers une valeur quelconque) pour chaque système est assez un effort.


    Image 6b: Move the third triangle (the "Staff System" triangle) of the lyrics baseline to any (!) value to create a manual adjustment Image 6b: Déplacez le troisième triangle (le triangle "Staff System") de la ligne de base des paroles sur une valeur (!) Afin de créer un réglage manuel

    Hopefully this bug will be fixed in a future release of JW Lua. Espérons que ce bogue sera corrigé dans une prochaine version de JW Lua. As it has been solved partially in TG Tools, we assume that it is technically feasible and not a limitation in the Finale® PDK. Comme cela a été partiellement résolu dans TG Tools, nous supposons que cela est techniquement réalisable et non une limitation dans Finale® PDK.

    An automatic horizontal and vertical alignment of music and text symbols is only possible, if the plug-in knows what the symbol means. Un alignement automatique horizontal et vertical des symboles de musique et de texte n'est possible que si le plug-in sait ce que le symbole signifie.
    The Perfect Layout plug-in uses three ways to achieve this: Le plug-in Perfect Layout utilise trois méthodes pour y parvenir:
    a.) It includes a music font database with about 1000 music symbols from more than 450 music fonts, so it can decipher most of the music symbols. a.) Il comprend une base de données de polices musicales contenant environ 1 000 symboles musicaux de plus de 450 polices musicales, afin de pouvoir déchiffrer la plupart des symboles musicaux.
    b.) It analyzes the names of the expression categories. b.) Il analyse les noms des catégories d'expression.
    c.) It compares the contents of text expressions with a few standard texts like pizz., rit., a2, crescendo, etc. and suggests to move expressions to the corresponding category if necessary. c.) Il compare le contenu des expressions de texte avec quelques textes standard tels que pizz., rit., a2, crescendo, etc. et suggère de déplacer les expressions dans la catégorie correspondante si nécessaire.

    The better the expressions are assigned to categories, the better the alignment will be. Plus les expressions sont assignées à des catégories, meilleur sera l'alignement.
    Or in other words: Put dynamics expressions into the "Dynamics" category and tempo marks into "Tempo Marks" etc. Ou en d'autres termes: Placez les expressions de dynamique dans la catégorie "Dynamique" et les marques de tempo dans les "Marques de tempo", etc.
    It doesn't matter whether there are multiple "Dynamics" or "Tempo Marks" categories or just one. Peu importe qu'il y ait plusieurs catégories "Dynamics" ou "Marques de tempo" ou une seule.

    The plug-in supports to two special user-defined expression categories: Le plug-in prend en charge deux catégories d'expressions spéciales définies par l'utilisateur:
    a.) "Cues" : put all text expressions here that go together with cue notes or that are just cue texts like "Fl.1", "Perc.", "Vln.2+Vla.", etc. a.) "Cues" : placez ici toutes les expressions textuelles qui vont de pair avec les cue notes ou qui ne sont que des textes de cue tels que "Fl.1", "Perc.", "Vln.2 + Vla.", etc.
    b.) "In Parts Only" : put all text expressions here that shall only be visible in the parts. b.) "In Parts Only" : insérez ici toutes les expressions textuelles qui ne doivent être visibles que dans les parties. The plug-in will hide them in the score. Le plug-in les cachera dans la partition.
    The name of these special categories can be adjusted in the plug-in's settings. Le nom de ces catégories spéciales peut être ajusté dans les paramètres du plug-in.


    Image 7: "Cues" category Image 7: Catégorie "Queues"


    Image 8: "In Party Only" category Image 8: Catégorie "En soirée seulement"

    If niente circle expressions are not used in the score, skip this step. Si les expressions niente circle ne sont pas utilisées dans la partition, ignorez cette étape.

    Niente hairpins in Finale® are usually constructed with a "circle" expression and a hairpin. Les épingles à cheveux Niente dans Finale® sont généralement construites avec une expression "cercle" et une épingle à cheveux.
    The Perfect Layout plug-in automatically connects them visually. Le plug-in Perfect Layout les connecte automatiquement de manière visuelle.
    To improve the look, the niente expression should have an opaque enclosure, so that the hairpin is not visible through the circle. Pour améliorer l'aspect, l'expression niente doit avoir une enceinte opaque, de sorte que l'épingle à cheveux ne soit pas visible à travers le cercle.

    The plug-in automates this process and has three requirements: Le plug-in automatise ce processus et répond à trois exigences:
    a.) The circle can be an "o", "O" or "0" symbol from any text font or a "o" symbol from any supported music font. a.) Le cercle peut être un symbole "o", "O" ou "0" de toute police de texte ou un symbole "o" de toute police de musique prise en charge.
    b.) The expression must be located in the "Dynamics" category. b.) L'expression doit être située dans la catégorie "Dynamiques".
    c.) Select any (!) enclosure in the expression designer dialog (unfortunately it's not possible to this through a plug-in). c.) Sélectionnez n’importe quel boîtier (!) dans la boîte de dialogue du concepteur d’expression (ce n’est malheureusement pas possible via un plug-in). Don't click on "Edit" or specify the enclosure settings. Ne cliquez pas sur "Modifier" ni spécifiez les paramètres du boîtier. This will be done automatically by the plug-in. Cela sera fait automatiquement par le plug-in. Just select an enclosure like "Square" or "Circle" (see image 7). Il suffit de sélectionner une enceinte comme "Square" ou "Circle" (voir image 7). Then click on ok. Puis cliquez sur ok.


    Image 9: Enclosure "Square" selected Image 9: Boîtier "Carré" sélectionné


    Image 10: Before and after running the plug-in Image 10: Avant et après l'exécution du plug-in
    The square enclosure is automatically reduced to the size of the niente circle. L'enceinte carrée est automatiquement réduite à la taille du cercle niente.

    There may be situations where you have placed expressions in the score that the plug-in should not move at all. Il peut arriver que vous ayez placé des expressions dans la partition pour lesquelles le plug-in ne devrait pas bouger du tout.
    For example in very dense scores, technique or dynamic expressions might need a very special placement in order for the systems to fit on the page. Par exemple, dans des partitions très denses, une expression technique ou dynamique peut nécessiter un emplacement très spécial pour que les systèmes tiennent sur la page. Should you notice that the plug-in doesn't perform a good placement by itself, you can exclude expressions from plug-in processing. Si vous remarquez que le plug-in n'effectue pas un bon placement en tant que tel, vous pouvez exclure des expressions du traitement du plug-in.

    Note: if you have expressions that should be exluded at some places, but not everywhere, you need two expression definitions. Remarque: si vous avez des expressions à exclure à certains endroits, mais pas partout, vous avez besoin de deux définitions d’expression. Duplicate the original expression definition first and use the EXCLUDE expression only where required. Commencez par dupliquer la définition de l'expression d'origine et utilisez l'expression EXCLUDE uniquement si nécessaire.

    To exclude an expression simply add EXCLUDE to the description in the Expression Designer dialog: Pour exclure une expression, ajoutez simplement EXCLUDE à la description dans la boîte de dialogue Concepteur d'expressions:
    Image 11a: Adding EXCLUDE to the description Image 11a: Ajouter EXCLUDE à la description

    The Perfect Layout plug-in reminds the user to run other layout plugins like Patterson Beams (Beam Optimization) or JW Yada Yada (Tremolo/Beam/Stem Optimization). Le plug-in Perfect Layout rappelle à l'utilisateur qu'il doit exécuter d'autres plug-ins de mise en page, tels que Patterson Beams (optimisation du faisceau) ou JW Yada Yada (optimisation trémolo / poutre / tige).
    These should be run before the Perfect Layout plug-in as they influence the final layout, vertical spacing and collisions. Ceux-ci doivent être exécutés avant le plug-in Perfect Layout car ils influencent la mise en page finale, l'espacement vertical et les collisions.
    Running them afterwards can introduce new collisions or result in an unbalanced staff spacing. Leur exécution ultérieure peut entraîner de nouvelles collisions ou un espacement non équilibré du personnel.

    Please set the " Reflow Measures " options in the preferences according to your needs. Veuillez définir les options " Mesures de redistribution " dans les préférences en fonction de vos besoins. If required, also add page breaks. Si nécessaire, ajoutez également des sauts de page.

    When the document spacing is changed by the plug-in, it will use these settings. Lorsque l’espace entre les documents est modifié par le plug-in, ces paramètres sont utilisés. Except when only " Do Not Reflow " is selected: " Do Not Reflow " is temporarily overridden with " Only Within Systems " - otherwise the plug-in doesn't make sense. Sauf lorsque seul " Ne pas redistribuer " est sélectionné: " Ne pas redistribuer " est temporairement remplacé par " Uniquement dans les systèmes " - sinon, le plug-in n'a pas de sens.
    " Only Within Systems " means that any spacing changes will only affect the measures on the same systems, but not the other systems. " Only Within Systems " signifie que tout changement d'espacement n'affectera que les mesures sur les mêmes systèmes, mais pas les autres systèmes.
    Selecting " Across Systems " can lead to measures being moved to another system and " Reflow Systems Across Pages " even moves full systems to other pages if there is enough space. Si vous sélectionnez " Sur plusieurs systèmes ", les mesures peuvent être déplacées vers un autre système. De plus, " Redistribuer les systèmes sur plusieurs pages " permet même de déplacer des systèmes complets vers d'autres pages s'il y a suffisamment d'espace. Dependent on the quality of the manual measure layout (see above), either of them may be the best solution. En fonction de la qualité de la disposition manuelle des mesures (voir ci-dessus), l'une ou l'autre peut être la meilleure solution.

    If your linked parts have many empty measures and don't have multi-measure rests yet, it is recommended to have " Reflow Systems Across Pages " and " Across Systems (Remove System Locks) " activated, so that the measure layout is completely redone in the parts. Si vos pièces liées ont de nombreuses mesures vides et ne disposent pas encore de silences multi-mesures, il est recommandé d' activer les options " Reflow des systèmes sur plusieurs pages " et " Ensemble des systèmes (supprimer les verrous système) ", afin que la présentation des mesures soit complètement refaite. dans les parties.

    Note : If you use " Across Systems " with the plug-in, it will automatically reset the reflow setting at the end of the processing to " Only Within Systems ". Remarque : Si vous utilisez " Across Systems " avec le plug-in, le réglage de refusion à la fin du traitement sera automatiquement réinitialisé sur " Only Within Systems ". Otherwise the document layout would be destroyed too easy after the processing. Sinon, la mise en page du document serait trop facilement détruite après le traitement.


    Image 11c: Finale's Reflow Measures settings under Preferences->Edit Image 11c: Paramètres des mesures de redistribution de Finale sous Préférences-> Modifier

    Please set the "Manual Positioning" option in Document Options->Music Spacing according to your needs. Veuillez définir l'option "Positionnement manuel" dans Options de document -> Espacement de la musique en fonction de vos besoins.

    If it is set to "Clear" or "Ignore" the manual positioning might be removed. S'il est réglé sur "Effacer" ou "Ignorer", le positionnement manuel peut être supprimé. If it is set to "Incorporate", the manual positioning will be kept unless there are collisions. S'il est réglé sur "Incorporer", le positionnement manuel sera conservé sauf en cas de collision.

    The automatic system and staff balancing forces the systems to stretch until the page bottom margin.So you need to set a good value bottom margin now. L’équilibrage automatique du système et des effectifs oblige les systèmes à s’étirer jusqu’à la marge inférieure de la page. Vous devez donc définir une marge inférieure de bonne valeur maintenant. You can change it later for alignment of page text objects.Now it is only needed as a marker for bottom of the staves. Vous pourrez le changer plus tard pour aligner les objets de texte de page. Maintenant, il n’est nécessaire que comme marqueur pour le bas des portées.

    In the plug-in settings you have three alignment options: Dans les paramètres du plug-in, vous avez trois options d'alignement:
    a.) Align the page bottom margin with the bottom staff line. a.) Alignez la marge inférieure de la page avec la ligne de portée inférieure.
    b.) Align the page bottom margin the lowest element on the bottom staff. b.) Alignez la marge inférieure de la page sur l'élément le plus bas de la portée du bas.
    c.) Align the page bottom margin with the bottom staff line plus a fixed margin. c.) Alignez la marge inférieure de la page avec la ligne de portée inférieure plus une marge fixe.

    Note: Remarque:
    The plug-in doesn't perform any collision detection with page text elements and systems. Le plug-in n'effectue aucune détection de collision avec les éléments de texte de page et les systèmes.
    Very often the first page of the score has a large copyright notice at the bottom. Très souvent, la première page de la partition comporte une grande mention de copyright au bas de la page.
    In this case the bottom margin of the first page must be set above the copyright notice, so it will mark the lowest position of the system.The first bottom margin will also be above the bottom margins of the following pages (see image 14). Dans ce cas, la marge inférieure de la première page doit être placée au - dessus de la notice de copyright, de sorte qu'elle marque la position la plus basse du système. La première marge inférieure sera également au-dessus des marges inférieures des pages suivantes (voir image 14).
    When changing the bottom margin by mouse, make sure to select " Adjust Current Page Only " on the first page (by right-clicking the mouse). Lorsque vous modifiez la marge inférieure à l'aide de la souris, veillez à sélectionner " Ajuster la page actuelle uniquement " sur la première page (en cliquant avec le bouton droit de la souris). Then the other bottom margins will remain unchanged. Ensuite, les autres marges inférieures resteront inchangées.


    Image 14: The systems will be aligned to the bottom margin of a page Image 14: Les systèmes seront alignés sur la marge inférieure d'une page.

    If you use Finale 26, you should pay attention to the new Finale 26 features "articulation stacking" and "slur collisions with articulations".As MakeMusic hasn't release the Finale 26 plug-in software yet (and thus JW Lua hasn't been updated to these new features), these new features can't be detected by the plug-in. Si vous utilisez Finale 26, vous devriez faire attention aux nouvelles fonctionnalités de Finale 26 "empilage d'articulations" et "collisions entre articulations avec articulations". En tant que MakeMusic n'a pas encore publié le plug-in Finale 26 (et donc JW Lua n'a pas mis à jour vers ces nouvelles fonctionnalités), ces nouvelles fonctionnalités ne peuvent pas être détectées par le plug-in.
    So it might look better (or worse - just as you prefer it) if you switched off "Stacking" and set "Slur Interaction: Auto inside/outside" to "Ignore" before applying the plug-in. Cela peut donc sembler meilleur (ou pire - juste comme vous le préférez) si vous désactivez "Empilement" et réglez "Interaction du flou: Auto intérieur / extérieur" sur "Ignorer" avant d'appliquer le plug-in.

    Also make sure to select "Keep Positioning" of articulations when opening a document from a previous version of Finale®. Assurez-vous également de sélectionner "Conserver le positionnement" des articulations lors de l'ouverture d'un document à partir d'une version précédente de Finale®. If you select "Enhance" instead, some articulations might not be fixed. Si vous sélectionnez "Améliorer" à la place, certaines articulations pourraient ne pas être corrigées.

    Don't forget that new documents created with Finale 26 are NOT compatible with Finale 25 anymore (not in general, but the articulation placement will be messed up when you load the document in a previous Finale version). N'oubliez pas que les nouveaux documents créés avec Finale 26 ne sont plus compatibles avec Finale 25 (pas en général, mais l'emplacement de l'articulation sera modifié si vous chargez le document dans une version antérieure de Finale). This doesn't have to do with plug-ins, but with the new articulation feature and the way Finale saves articulations.So if you plan to use the document in Finale 25 or Finale 2014, don't create it with Finale 26, but with Finale 25. Cela n’a pas à voir avec les plug-ins, mais avec la nouvelle fonctionnalité d’articulation et la manière dont Finale enregistre les articulations. Ainsi, si vous prévoyez d’utiliser le document dans Finale 25 ou Finale 2014, ne le créez pas avec Finale 26, mais avec Finale 25.

    Before running any plug-in always make sure to save the Finale® document file for the unlikely case of an abrupt termination of the plug-in or even a crash of Finale®. Avant d'exécuter un plug-in, veillez toujours à enregistrer le fichier de document Finale® dans le cas improbable d'une interruption brutale du plug-in ou même d'un crash de Finale®.

    A termination of the plug-in usually comes with this error message: Une terminaison du plug-in vient généralement avec ce message d'erreur:

    Image 12: Plugin Termination Error Image 12: Erreur de terminaison du plugin

    Please contact support should this occur. Veuillez contacter le support si cela se produit. Usually this can be fixed quite easily, but it requires sending in the Finale® document to find out where exactly the error has occured. Généralement, cela peut être résolu assez facilement, mais cela nécessite l'envoi dans le document Finale® pour savoir exactement où l'erreur s'est produite.

    Five types of crashes are known of which three are relevant for the Perfect Layout plug-in: Cinq types de crash sont connus, dont trois sont pertinents pour le plug-in Perfect Layout:
    a.) If the plug-in is run in Finale® 2014/2014.5 , it can crash in "huge" scores because of a limited 32bit memory. a.) Si le plug-in est exécuté dans Finale® 2014 / 2014.5 , il peut planter dans des scores "énormes" en raison d'une mémoire limitée à 32 bits.
    Unfortunately we haven't found out yet what the exact limit for a "huge" score crash is. Malheureusement, nous n'avons pas encore découvert la limite exacte pour un "énorme" crash de score.
    The smallest files that crashed Finale® were about 1,5 MB of size, held about 50 or more staves and typically at least 300 measures. Les fichiers les plus petits qui ont écrasé Finale® faisaient environ 1,5 Mo, contenaient environ 50 portées et plus, généralement au moins 300 mesures.
    But there have also been many files of more than 4 MB in size, about 40 staves and 200 measures that didn't crash Finale® 2014. So it's probably not the file size, but the number of staves, measure and note entries that leads to the crash ("Frames" in Finale's statistics dialog). Mais il y a eu aussi beaucoup de fichiers de plus de 4 Mo, environ 40 portées et 200 mesures qui n'ont pas écrasé Finale® 2014. Donc, ce n'est probablement pas la taille du fichier, mais le nombre de portées, de mesures et de notes qui mène au crash ("Frames" dans la boîte de dialogue des statistiques de Finale).
    How to prevent this: these crashes don't occur in Finale® 25 / 64 bit. Comment éviter cela: ces accidents ne se produisent pas dans Finale® 25/64 bits.
    b.) Corrupt Finale® documents can crash the plug-in. b.) Des documents Finale® corrompus peuvent faire planter le plug-in. In our beta tests this occured only in Finale® documents that also crashed other third party plugins or Finale's own plugins. Dans nos tests bêta, cela ne se produisait que dans les documents Finale® ayant également bloqué des plug-ins tiers ou les plug-ins de Finale. So it seems to be a Finale® problem. Cela semble donc être un problème de Finale®.
    c.) Every now and then (about every 100.-200. plug-in call without closing Finale®) the plug-in crashes Finale® because of a "Measure Number Region" error . c.) De temps en temps (environ tous les 100 à 200. appels de plug-ins sans fermer Finale®), le plug-in plante Finale® à cause d'une erreur "Measure Number Region" . It seems to be a bug in the JW Lua PDK, but it hasn't been located yet. Il semble y avoir un bug dans le JW Lua PDK, mais il n’a pas encore été localisé. In this case simply restart Finale® and rerun the plug-in - it won't occur again. Dans ce cas, redémarrez simplement Finale® et réexécutez le plug-in - cela ne se reproduira plus.
    d.) The JW Lua plug-in interface has a few known cases where it can crash Finale®. d.) L'interface du plug-in JW Lua a quelques cas connus où elle peut planter Finale®. Neither of them is implemented in the Perfect Layout plug-in, so this shouldn't occur. Ni l'un ni l'autre n'est implémenté dans le plug-in Perfect Layout, cela ne devrait donc pas se produire.
    e.) Yet unknown crashes might occur. e.) Pourtant, des accidents inconnus peuvent se produire. Not very likely, but not impossible. Pas très probable, mais pas impossible.
    In case of a crash, restart Finale® and try to run the plug-in again - most probably it was the "Measure Number Region" crash which occurs irregularly. En cas de blocage, redémarrez Finale® et essayez de relancer le plug-in. Il est fort probable que c'est le blocage "Mesurer la région" qui s'est produit de manière irrégulière. Should Finale® crash again, please contact our support . Si Finale® se bloque à nouveau, veuillez contacter notre support .

    It is recommended to run the plug-in on the full document in "Edit Score" mode as only this activates all features and also processes all parts.You can either manually select the full document before running the plug-in or select nothing which will automatically select all. Il est recommandé d'exécuter le plug-in sur l' intégralité du document en mode "Modifier le score", car seul ce dernier active toutes les fonctions et traite également toutes les parties. Vous pouvez sélectionner manuellement le document complet avant de l'exécuter ou ne rien sélectionner. sélectionner automatiquement tout. The plug-in can be run in Scroll or Page View. Le plug-in peut être exécuté en défilement ou en page.

    There are two ways to start the plug-in: Il existe deux manières de démarrer le plug-in:
    1.) Standard: Click on Plug-ins->JW Lua->ES Perfect Layout. 1.) Standard: Cliquez sur Plug-ins-> JW Lua-> ES Perfect Layout.


    Image 13: Starting the plug-in Image 13: Démarrer le plug-in

    2.) Within JW Lua: this is described here . 2.) Au sein de JW Lua: ceci est décrit ici .

    Features that will only work in full document mode: Fonctions qui ne fonctionneront qu'en mode complet de document:
    - System and staff balancing (also works if a full page is selected) - Équilibrage du système et du personnel (fonctionne également si une page entière est sélectionnée)
    - Optimization of expression default positions and default categories (eg for MusicXML import) - Optimisation des positions par défaut des expressions et des catégories par défaut (par exemple pour l'importation MusicXML)
    - Expression baseline changes - changements de la ligne de base de l'expression
    - Updates on measure number ranges in multi-measure rests - Mises à jour sur les tranches de numéros de mesure dans les silences à mesures multiples
    - Invalid slur deletion - Suppression des liaisons non valides
    - Fixing weird top staff margins after staff deletion - Correction de marges de personnel supérieures étranges après la suppression de personnel

    The plug-in will remind the user of all tasks listed above (1. - 11.) by default. Le plug-in rappellera à l'utilisateur toutes les tâches énumérées ci-dessus (1. - 11.) par défaut.
    It is possible to turn of these reminder dialogs (General->Bypass All Warning Dialogs) Il est possible d’activer ces dialogues de rappel (Général -> Contourner tous les dialogues d’avertissement)
    But it is highly recommended to keep them in as it is very likely that one has forgetten one or two things before running the plug-in. Mais il est fortement recommandé de les conserver car il est fort probable que quelqu'un ait oublié une ou deux choses avant d'exécuter le plug-in.

    Should you notice that other plug-in parameters might work better or that you had forgotten anything before running the plug-in, you can undo it and rerun it with new parameters. Si vous remarquez que d'autres paramètres de plug-in pourraient mieux fonctionner ou que vous avez oublié quelque chose avant de l'exécuter, vous pouvez l'annuler et l'exécuter à nouveau avec de nouveaux paramètres.

    It is also possible to run the plug-in multiple times. Il est également possible d'exécuter le plug-in plusieurs fois.
    When running the plug-in multiple times with same parameters (well, that doesn't make sense, but anyway...), the results are usually not identical, but in general they do not improve the layout a second time.Especially hairpins might change their start or end position a second time when called twice, so that they move further away from their original position which isn't known anymore in the second call. Lorsque vous exécutez plusieurs fois le même plug-in avec les mêmes paramètres (enfin, cela n'a pas de sens, mais quand même ...), les résultats ne sont généralement pas identiques, mais en général, ils n'améliorent pas la disposition une seconde fois. peuvent changer leur position de départ ou de destination une deuxième fois lorsqu’ils sont appelés deux fois, de sorte qu’ils s’éloignent de leur position initiale, ce qui n’est plus connu lors du second appel.
    The staff and system spacing is very likely to change when the plug-in is applied multiple time as already tiny deviations in the layout might result in small changes in the spacing algorithm. L'espacement des effectifs et du système est très susceptible de changer lorsque le plug-in est appliqué plusieurs fois, car des écarts déjà minimes dans la présentation risquent d'entraîner de légères modifications dans l'algorithme d'espacement. This is due to the iterative approach in the spacing algorithm. Cela est dû à l'approche itérative de l'algorithme d'espacement.

    Clicking on Undo/Redo for a fast before/after comparison of the plug-in is possible, but unfortunately it does not always work well when a lot of respacing has been done by the plug-in. Il est possible de cliquer sur Annuler / Rétablir pour une comparaison rapide avant / après du plug-in, mais malheureusement, cela ne fonctionne pas toujours bien lorsque le plug-in a effectué beaucoup de remplacements.
    There is also a known bug, where page breaks in parts may lead to staff systems disappearing in the score when clicking on "Redo". Il existe également un bogue connu, où des sauts de page dans certaines parties peuvent entraîner la disparition des systèmes de personnel dans la partition lorsque vous cliquez sur "Rétablir".
    For a yet unknown reason (we assume a bug in the Finale® PDK or the JW Lua PDK) the page layout is sometimes not updated when calling "Redo", so the spacing will get messed up on "Redo". Pour une raison encore inconnue (nous présumons qu'il y a un bogue dans le PDK de Finale® ou dans le PDK de JW Lua), la mise en page n'est parfois pas mise à jour lors de l'appel de "Rétablir", de sorte que l'espacement est perturbé par "Rétablir".
    If the spacing hasn't been changed much, undo/redo works fine. Si l'espacement n'a pas beaucoup changé, annuler / rétablir fonctionne correctement.

    If any manual adjustments are still required, now the time has come. Si des ajustements manuels sont encore nécessaires, le moment est venu.
    It's also possible to re-apply the plug-in on selected areas, if any manual adjustments were made that could be improved by a selective rerun. Il est également possible de réappliquer le plug-in sur des zones sélectionnées, si des ajustements manuels ont été apportés qui pourraient être améliorés par une réexécution sélective.

    The following Finale® preferences and document options will change through the plug-in: Les préférences de Finale et les options de document suivantes seront modifiées via le plug-in:
    If the measure reflow option " Edit->Preferences->Across Systems (Remove System Locks) " was activated, it will become " Across Systems (Maintain System Locks) " to not destroy the layout that the plug-in has created. Si l'option de redimensionnement de la mesure " Edition-> Préférences-> Sur plusieurs systèmes (Supprimer les verrous système) " est activée, elle deviendra " Sur tous les systèmes (gérer les verrous système) " pour ne pas détruire la mise en page créée par le plug-in.
    If the document option " Multi-Measure Rests->Update Automatically " was activated, it will be turned off to keep the new multi-measure rest layout. Si l'option de document " Restes multi-mesures-> Mettre à jour automatiquement " a été activée, elle sera désactivée pour conserver la nouvelle présentation de repos multi-mesures.

    Don't forget to reset the Finale® preferences according to your needs for other documents! N'oubliez pas de réinitialiser les préférences Finale® en fonction de vos besoins pour d'autres documents!
    Finale® doesn't save "Edit->Preferences"per Finale® document, but only globally. Finale® n'enregistre pas "Edition-> Préférences" par document Finale®, mais seulement globalement. So you may have to adjust these values for your next document. Vous devrez donc peut-être ajuster ces valeurs pour votre prochain document.

     

    Manual and Settings Manuel et paramètres

    The complete manual which includes all web pages is available here. Le manuel complet comprenant toutes les pages Web est disponible ici. There are also some international editions of the manual. Il existe également des éditions internationales du manuel.
    Note : These were translated automatically from the English version and only give a rough translation of the full content. Remarque : Celles-ci ont été traduites automatiquement à partir de la version anglaise et ne donnent qu'une traduction approximative du contenu complet. But hopefully it is fully understable. Mais j'espère que c'est tout à fait compréhensible.
    If you have any suggestions for "automatic improvements" (like word ABC is always translated wrong and could be easily replaced by another word), please let us know. Si vous avez des suggestions pour des "améliorations automatiques" (comme le mot ABC est toujours mal traduit et qu'il peut être facilement remplacé par un autre mot), veuillez nous en informer.
    English PDF or as web page PDF anglais ou page Web
    French PDF or as web page PDF français ou en tant que page Web
    German PDF or as web page PDF allemand ou en tant que page Web
    Italian PDF or as web page PDF italien ou en tant que page Web
    Polish PDF or as web page PDF polonais ou en tant que page Web
    Spanish PDF or as web page PDF espagnol ou en tant que page Web

    All distance values in the screen shots are shown in EVPUs (Finale's internal measurement system). Toutes les valeurs de distance dans les captures d'écran sont affichées dans les EVPU (système de mesure interne de Finale).
    If you work in a different metrics system, the plug-in will show converted values according to your selected system. Si vous travaillez dans un système de métriques différent, le plug-in affichera les valeurs converties en fonction du système sélectionné.

    You can click on the tabs (see red mark ) to navigate through this online help system. Vous pouvez cliquer sur les onglets (voir la marque rouge ) pour naviguer dans ce système d’aide en ligne.
    Perfect Layout: Settings
    DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
  • Do First Faire en premier
  • Optimize Optimiser
  • Reset / Hide Réinitialiser / masquer
  • Multi-Measure Rests Repos multi-mesures
  • Chords Accords
  • Groups Groupes
  • Alignment Alignement
  • Layers/Cues Couches / repères
  • Expressions Expressions
  • Articulations Articulations
  • Hairpins Épingles à cheveux
  • Slurs/Ties Liaisons / Liens
  • Counting Compte
  • Systems Systèmes
  • General Général
  • Load/Save Chargement de la sauvegarde
  • Other Features Autres caractéristiques
  •  

    Do First Faire en premier

    Disposition parfaite: les réglages sont d'abord DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: les réglages sont d'abord DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    If your document uses user-defined slur contour settings (ie not Finale's default settings), you need to manually enter these settings here. Si votre document utilise des paramètres de contour de liaison définis par l'utilisateur (c.-à-d. Pas les paramètres par défaut de Finale), vous devez les entrer manuellement ici.
    If you haven't changed these settings - most users probably haven't -, skip this step.Unfortunately the Perfect Layout plugin currently can't read these values automatically. Si vous n'avez pas modifié ces paramètres - la plupart des utilisateurs ne l'ont probablement pas fait -, ignorez cette étape. Malheureusement, le plug-in Perfect Layout ne peut actuellement pas lire ces valeurs automatiquement.

    To get the settings open SmartShape->Slur Contour and write down the Height and Inset settings for all four span widths (short, mediumm, long, extra long). Pour obtenir les paramètres, ouvrez SmartShape-> Slur Contour et notez les paramètres Height et Inset pour les quatre largeurs de travée (court, moyen, long, très long).
    Then run the plug-in and enter these values by clicking on the " Enter Slur Settings from SmartShape->Slur Contour " button. Ensuite, lancez le plug-in et entrez ces valeurs en cliquant sur le bouton " Entrer les paramètres de liaison de SmartShape-> Contour de liaison ".
    These values will automatically be saved in your plug-in .ini file and only need to be entered again when they change. Ces valeurs seront automatiquement enregistrées dans votre fichier .ini de plug-in et ne devront être saisies qu'une fois de plus lorsqu'elles changent.

    In most cases users don't have to change anything here. Dans la plupart des cas, les utilisateurs ne doivent rien changer ici.

    If your document uses trill shape articulations, ie "Trill with Flat", "Trill with Sharp" and/or "Trill with Natural", then select the shapes here by clicking on the " Select Shape " buttons. Si votre document utilise des articulations en forme de trille, c'est-à-dire "Trille avec plat", "Trille avec tranchant" et / ou "Trille avec naturel", sélectionnez les formes ici en cliquant sur les boutons " Sélectionner une forme ".
    These articulations currently are not detected automatically. Ces articulations ne sont actuellement pas détectées automatiquement.
    If you don't use shape articulations, skip this step and just leave the fields as they are. Si vous n'utilisez pas les articulations de forme, ignorez cette étape et laissez les champs tels quels.

     

    Optimize Finale's Defaults Optimiser les valeurs par défaut de la finale

    Perfect Layout: Settings Optimiser les valeurs par défaut de Finale DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Settings Optimiser les valeurs par défaut de Finale DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    In the " Optimize " section you can select which document options should be changed to the plug-in's optimized values. Dans la section " Optimiser ", vous pouvez sélectionner les options de document à modifier pour les valeurs optimisées du plug-in.
    The plug-in can update Finale's settings for slurs, ties, hairpins, tuplets and spacing. Le plug-in peut mettre à jour les paramètres de Finale pour les liaisons, les attaches, les épingles à cheveux, les n-olets et l'espacement.
    Slur values are only updated in the Smart Shape Options menu, not in the Placement or Contour menu. Les valeurs de liaison ne sont mises à jour que dans le menu Options de forme intelligentes, et non dans le menu Placement ou Contour.
    These values are hard-coded in the plug-in and result from many years of Finale® expertise. Ces valeurs sont codées en dur dans le plug-in et résultent de nombreuses années d'expérience de Finale®.
    Still it's possible that they don't fit your personal needs, so you can switch off these settings individually. Il est toutefois possible qu'ils ne répondent pas à vos besoins personnels. Vous pouvez donc désactiver ces paramètres individuellement. As JW Lua doesn't allow slur modification, it's also possible that some slurs still have little collisions with notes as there are no all-purpose settings for slurs. Comme JW Lua n'autorise pas la modification des liaisons, il est également possible que certaines liaisons aient encore peu de collisions avec les notes, car il n'existe aucun paramètre polyvalent pour les liaisons.

    The plug-in will also automatically update the staff line, stem line, bar line and ledger line thicknesses unless you have changed them manually to values where the thicknesses are not equal. Le plug-in mettra également à jour automatiquement les épaisseurs de la ligne du personnel, de la ligne de tige, de la barre et du grand livre, à moins que vous ne les ayez modifiées manuellement en valeurs pour lesquelles les épaisseurs sont différentes.
    For better readability it is recommended to have different values for each type. Pour une meilleure lisibilité, il est recommandé d’avoir des valeurs différentes pour chaque type. The plug-in will apply these thicknesses: Le plug-in appliquera ces épaisseurs:

    Stem Line: 2,65 EVPU Ligne de la tige: 2,65 EVPU
    Staff Line: 2,96 EVPU Personnel: 2,96 EVPU
    Ledger Line: 4,00 EVPU Ligne de grand livre: 4,00 EVPU
    (Thin) Bar Line: 3,82 EVPU Barre (mince): 3,82 EVPU

    For better quality the plug-in will also set the Curves Resolution to 127 (from Document Options->Lines and Curves). Pour une meilleure qualité, le plug-in définira également la résolution des courbes sur 127 (à partir de Options de document -> Lignes et courbes).
    The " Double barline preceding key changes " feature will also be enabled automatically. La fonctionnalité " Double barre de barre précédant les modifications de clé " sera également activée automatiquement.
    It's currently not implemented to switch off these features. Il n'est actuellement pas implémenté pour désactiver ces fonctionnalités.

    When the tuplet default settings are updated, Finale® doesn't automatically update the existing tuplets.If you want to have the tuplet settings copied to each tuplet, select " Copy Default Settings to Tuplets ".If " Optimize Tuplet Settings " is selected, the settings are always copied to the existing tuplets. Lorsque les paramètres par défaut des multiplets sont mis à jour, Finale® ne met pas automatiquement à jour les multiplets existants. Si vous souhaitez copier les paramètres du multiplet sur chaque multiplet, sélectionnez " Copier les paramètres par défaut dans les multiplets " .Si " Optimiser les paramètres du multiplet " est sélectionné, les réglages sont toujours copiés sur les n-olets existants.

    The default placement for tuplets is the stem side. Le placement par défaut pour les multiplets est le côté de la tige.
    But there are situations where it makes more sense to place them via the "Above" or "Below" method. Mais il existe des situations où il est plus logique de les placer via la méthode "Au-dessus" ou "Au-dessous".
    In order not to overwrite these above/below tuplets with the default settings, the option " Copy Default Settings Also on Explicit 'Above' or 'Below' Tuplets " is unchecked by default. Afin de ne pas écraser ces n-olets supérieurs / inférieurs avec les paramètres par défaut, l'option " Copier les paramètres par défaut également sur les n-olplets explicites" ou "Au-dessous de " est désactivée par défaut.

    For better readability tuplets on extreme low or high notes can get their brackets on the note side (instead of the stem side). Pour une meilleure lisibilité, les n-olets placés sur des notes extrêmes graves ou aiguës peuvent avoir leurs crochets du côté de la note (au lieu du côté de la tige).
    Check " Put Tuplet Brackets on Notes Above Staff Position X on Top " for that feature. Cochez la case « Placez les crochets de multiplet sur les notes au-dessus de la position de portée X du personnel » pour connaître cette fonctionnalité. X is the minimum staff position where this feature is activated: X est le poste minimal où cette fonction est activée:
    1 means the first ledger line, 2 the space between the first and the second ledger line, 3 the second ledger line and so on. 1 signifie la première ligne de grand livre, 2 l'espace entre la première et la deuxième ligne de grand livre, 3 la deuxième ligne de grand livre, etc.
    By default this option is selected and affects notes on the second ledger line and above. Par défaut, cette option est sélectionnée et affecte les notes sur la deuxième ligne du grand livre et au-dessus.
    This feature always works on tuplets above and below the staff. Cette fonctionnalité fonctionne toujours sur les multiplets situés au-dessus et au-dessous du personnel.


    Image 1: Image 1:
    Left: Original, Right: Tuplets on extreme notes are put on the note side and get brackets (X=3) Gauche: Original, Droite: Les n-olets placés sur les notes extrêmes sont placés côté note et prennent des crochets (X = 3)

    The " Optimize Rests " option enables the algorithm for better rest splitting (eg dotted quarter in 6/8, etc.). L'option " Optimiser les repos " active l'algorithme pour une meilleure division du repos (par exemple, le quart pointillé en 6/8, etc.). In scores Perfect Layout also analyzes other staves to detect for example if a 5/4 time signature is split to 2+3 or 3+2. Dans les partitions, Perfect Layout analyse également d’autres portées pour détecter, par exemple, si une signature temporelle 5/4 est fractionnée en 2 + 3 ou 3 + 2.
    If many alternating, complex or ambiguous time signatures are used, it is also possible to turn off " Optimize Rests ". Si de nombreuses signatures de temps alternées, complexes ou ambiguës sont utilisées, il est également possible de désactiver " Optimiser les pauses ".
    Consolidated rests (ie rests in multiple layers that are merged to one visible rest) are by default excluded from the rest optimization algorithm (Option: " Exclude Consolidated Rests from Rest Optimization "). Les pauses consolidées (c.-à-d. Les pauses dans plusieurs couches qui sont fusionnées dans un reste visible) sont par défaut exclues de l'algorithme d'optimisation du repos (Option: " Exclure les pauses consolidées de l'optimisation du repos ").
    The " Force consolidated rests " option creates consolidated rests if non-consolidated rests are in the score. L'option " Forcer les pauses consolidées " crée des pauses consolidées si des pauses non consolidées sont dans la partition. This is especially interesting on MusicXML imported documents as they don't conserve Finale's consolidated rests feature. Ceci est particulièrement intéressant pour les documents importés MusicXML car ils ne conservent pas la fonctionnalité de restes consolidés de Finale. If the plug-in detects a MusicXML imported document, this feature is automatically activated in the user dialog and needs to be deactivated manually, if unwanted. Si le plug-in détecte un document importé MusicXML, cette fonctionnalité est automatiquement activée dans la boîte de dialogue de l'utilisateur et doit être désactivée manuellement, si elle ne le souhaite pas.

    In the spacing section you can also select when a full document (re-)spacing has to take place. Dans la section Espacement, vous pouvez également choisir quand un (ré) espacement de document complet doit avoir lieu.
    You can force a full respacing by checking " Always Apply Music (Re-)Spacing to Full Document Before Processing ". Vous pouvez imposer un repiquage complet en cochant la case " Toujours appliquer le (ré) espacement de la musique au document complet avant traitement ".
    This option makes sense if the part layout is still "raw" and multi-measure rests haven't been created either. Cette option est utile si la structure de la pièce est toujours "brute" et que des silences multi-mesures n'ont pas été créés non plus.
    If you have applied music spacing to the document or if "Automatic Music Spacing" in Finale's preferences had been switched on (it must be switched off before running the plugin! See here ), you don't need to check this option. Si vous avez appliqué un espacement de la musique au document ou si "Espacement automatique de la musique" dans les préférences de Finale a été activé (il doit être désactivé avant de lancer le plug-in! Voir ici ), vous n'avez pas besoin de cocher cette option.
    By default it's unchecked. Par défaut, c'est décoché.

    If chord symbols are found and there is at least one measure with three chords or an overlapping of chords is very likely (eg chords at end of measure or wide chord suffices), a (re-)spacing is always performed, when the option " Always Respace If Chords Found " is selected. Si des symboles d'accord sont trouvés et qu'il existe au moins une mesure avec trois accords ou qu'un chevauchement des accords est très probable (par exemple, des accords à la fin de la mesure ou un accord large suffit), un (ré) espacement est toujours effectué, lorsque l'option " Toujours respirer si accords trouvés "est sélectionné.

    When the spacing settings are optimized, a (Re-)spacing is only applied to the document if " Force Full Document Respace If Major Spacing Settings Change " is checked. Lorsque les paramètres d'espacement sont optimisés, un (ré) espacement n'est appliqué au document que si l'option " Forcer la respiration du document complet si les paramètres d'espacement principaux sont modifiés " est cochée.
    It is selected by default. Il est sélectionné par défaut.

    Other situations where the spacing may change are described in the overview . D'autres situations dans lesquelles l'espacement peut changer sont décrites dans l' aperçu .

    You can adjust the baseline position and the baseline and entry offsets for dynamics and expressive text. Vous pouvez ajuster la position de la ligne de base et les décalages de la ligne de base et des entrées pour les textes dynamiques et expressifs.
    The baseline position is the vertical offset from the middle of the staff lines. La position de base est le décalage vertical à partir du milieu des lignes de portée.

    This will update the placement and alignment of all existing expressions. Cela mettra à jour le placement et l'alignement de toutes les expressions existantes. Expressions from other categories will be corrected, so that they stay at the original position. Les expressions d'autres catégories seront corrigées afin qu'elles restent à la position d'origine.
    While the " Below Staff Baseline Position " affects expressive text and dynamics expressions, the " Above Staff Baseline " mainly affects tempo marks, rehearsal marks and tempo alterations. Alors que la "position inférieure à l'état-major du personnel " affecte les expressions de texte et de dynamique, la " ligne de base supérieure au personnel " affecte principalement les marques de tempo, les repères de répétition et les modifications de tempo.

    For the Perfect Layout plugin the baseline always means the closest position to the staff line . Pour le plugin Perfect Layout, la ligne de base signifie toujours la position la plus proche de la ligne de portée . If there is a collision, the expression will be horizontally or vertically shifted, but never closer to the staff. En cas de collision, l'expression sera déplacée horizontalement ou verticalement, mais jamais plus près de la portée.
    There is only one exception: dynamics are shifted slightly closer to the staff, if the "Shift Dyn. Expressions Up If Lowest Element is Staff Line" is selected in the " Express. " tab. Il n'y a qu'une exception: les dynamiques sont légèrement décalées de la portée, si l'option "Décaler les expressions vers le haut si l'élément le plus bas correspond à la ligne d'état-major" est sélectionnée dans l'onglet " Express ".

     

    Reset/Hide Réinitialiser / masquer

    Perfect Layout: Settings Reset / Hide DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Settings Reset / Hide DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    In general the Perfect Layout aligns En général, la disposition parfaite s'aligne
    • dynamic and expressive text expressions below the staff horizontally and vertically expressions de texte dynamiques et expressives sous la portée horizontalement et verticalement
    • tempo and rehearsal marks and tempo alterations above the staff horizontally and vertically marques de tempo et de répétition et modifications de tempo au-dessus de la portée horizontalement et verticalement
    • leaves all other expressions untouched. laisse toutes les autres expressions intactes.

    Usually the plug-in first removes any manual adjustments, then looks for collisions and, should it detect any, moves the expression away from the colliding object. Habituellement, le plug-in supprime d'abord les réglages manuels, puis recherche les collisions et, s'il en détecte un, éloigne l'expression de l'objet en collision.
    If the horizontal offsets of the expressions are huge, then it is unlikely that a clear zero position was intended by the engraver. Si les décalages horizontaux des expressions sont énormes, il est alors peu probable que le graveur ait voulu une position zéro. In this case manual (horizontal) adjustments are not removed. Dans ce cas, les réglages manuels (horizontaux) ne sont pas supprimés.
    The thresholds for "huge offsets" can be set in " Reset Horizontal Position of Dynamics Until Maximum Horizontal Offset " and " dito., Max. Horizontal Resset Offset for Whole or Dotted Notes ". Les seuils pour les "décalages importants" peuvent être définis dans les options " Réinitialiser la position horizontale de la dynamique jusqu'au décalage horizontal maximum " et " Dire., Décalage horizontal maximum pour les notes entières ou en pointillé ".

    Dynamic expressions in staves with lyrics are very often placed above the staff, these are currently not taken into account for alignment. Les expressions dynamiques dans les portées avec les paroles sont très souvent placées au-dessus de la portée, elles ne sont actuellement pas prises en compte pour l'alignement.
    The option " Reset Vertical Position of Dynamics and Expressive Text on Notes With Lyrics " is switched off by default. L'option " Réinitialiser la position verticale de la dynamique et du texte expressif dans Notes avec paroles " est désactivée par défaut. If selected, dynamics above the staff will suddenly appear below the staff line if they were taken from the default dynamics category and it is still set to below baseline. Si cette option est sélectionnée, la dynamique au-dessus de la portée apparaîtra soudainement au-dessous de la ligne de portée si elle a été prise dans la catégorie de dynamique par défaut et si elle est toujours définie en dessous de la ligne de base.

    Some expressions usually only appear in the parts , to not mess up the conductor's score. Certaines expressions n'apparaissent généralement que dans les parties , pour ne pas gâcher la partition du chef d'orchestre. These expressions must be placed in a user-defined category containing the keywords defined in " Hide Expressions in Score with Category Keyword(s) ". Ces expressions doivent être placées dans une catégorie définie par l'utilisateur contenant les mots-clés définis dans " Masquer les expressions dans le score avec le ou les mots-clés de catégorie ".
    Eg if you name the expression category "In Parts Only" and enter the keywords "part,only", then the plug-in will hide all expressions from categories with names that includes these keywords. Par exemple, si vous nommez la catégorie d'expression "In Parts Only" et entrez les mots-clés "part, only", le plug-in masquera toutes les expressions des catégories dont le nom inclut ces mots-clés.


    Image 1: Category "In Parts Only" Image 1: Catégorie "En pièces seulement"

    Just as expressions articulations positions are usually first set to the vertical default position and then tested for collisions. Tout comme les expressions, les positions des articulations sont généralement d'abord définies sur la position verticale par défaut , puis testées pour les collisions.
    It is highly recommended to keep the option " Reset Vertical Position of Note Articulations, Fermatas, Bows and Ornaments " selected. Il est vivement recommandé de conserver l'option " Réinitialiser la position verticale des articulations de note, des fermatas, des arcs et des ornements ".
    Only recognized articulations are reset, ie shape articulations or articulations with unknown music symbols are not reset, except for those shape articulations that are explicitly defined in the Perfect Layout settings (eg up/down bow shape articulation). Seules les articulations reconnues sont réinitialisées, c.-à-d. Que les articulations de forme ou les articulations avec des symboles musicaux inconnus ne sont pas réinitialisées, à l'exception des articulations de forme explicitement définies dans les paramètres Perfect Layout (par exemple, articulation de forme arc haut / bas).
    Articulations that are usually aligned manually (eg arpeggio) are not reset by default (see option "Also on 'Position: Manually' Articulations"). Les articulations qui sont généralement alignées manuellement (par exemple, les arpèges) ne sont pas réinitialisées par défaut (voir l'option "Aussi sur" Position: Manuellement "Articulations").

    Certain articulations can be automatically hidden in the score . Certaines articulations peuvent être automatiquement cachées dans la partition . This might make sense for bow marks, breath mark commas or certain shape articulations (eg brass fingering). Cela peut avoir un sens pour les marques d'archet, les virgules de respiration et certaines articulations de formes (par exemple, les doigtés en laiton).
    These can be selected in " Hide These Articulations in Score Only ". Celles-ci peuvent être sélectionnées dans " Masquer ces articulations dans la partition uniquement ".
    By default, only bow marks are selected. Par défaut, seules les marques d'arc sont sélectionnées.

    The option " Reveal Accidentals on False Tied Notes " shows accidentals that were forgotten to add and only disappeared because of Finale's function to automatically hide accidentals if a note is tied. L'option " Révéler les accidents sur les fausses notes liées " affiche les altérations que l'on a oublié d'ajouter et qui ont disparu uniquement à cause de la fonction de Finale qui les masque automatiquement si une note est liée.
    Advantage : Avantage :
    This helps detecting wrong notes in playback or even wrong ties. Cela aide à détecter les mauvaises notes en lecture ou même les faux liens.
    Disadvantage : Inconvénient :
    If the tie was correct, it also looked correct without the extra accidental. Si la cravate était correcte, elle semblait également correcte, sans la moindre perte de temps. But if the accidental is revealed by the plugin, it will look wrong. Mais si l'accidentel est révélé par le plugin, il aura l'air faux.
    This option is more important if you work with playback. Cette option est plus importante si vous travaillez avec la lecture. It is not recommended to use it, if you work without playback. Il n'est pas recommandé de l'utiliser si vous travaillez sans lecture.


    Image 2: Left: Original, Right: Hidden accidental revealed Image 2: gauche: original, droite: accidentel caché révélé

    It is recommended to let the plug-in remove all manual slur adjustments by selecting " Reset Manual Slur Adjustments ". Il est recommandé de laisser le plug-in supprimer tous les réglages manuels de la liaison en sélectionnant " Réinitialiser les réglages manuels de la liaison ". Otherwise slur optimizations may not work. Sinon, les optimisations de liaison risquent de ne pas fonctionner.
    By default manual slur adjustments are removed, while manual curve adjustments are not because they are very often "hand-made" to illustrate a more complex behaviour. Par défaut, les ajustements manuels des liaisons sont supprimés, alors que les ajustements manuels des courbes ne le sont pas, car ils sont très souvent "faits à la main" pour illustrer un comportement plus complexe.

    To remove faulty manual note positions that were created accidentally, the Perfect Layout plugin has the option to do this automatically according to Finale's settings from Document Options.If the option " Automatic According to 'Manual Positioning' from Document Options " is selected, then ............. Pour supprimer les positions de note manuelles erronées créées accidentellement, le plug-in Perfect Layout a la possibilité de le faire automatiquement en fonction des paramètres de Finale dans Options du document. Si l'option " Automatique selon le" Positionnement manuel "dans les options du document " est sélectionnée, puis. ............

    The option " Move Single Pitch Notes on One-Line Percussion Staves Onto Staff Line " is required for 1-line percussion staves where the notes are not centered on the staff line.This occurs from time to time in older documents or when imported through MusicXML. L'option " Déplacer les notes simples sur les portées de percussion à une ligne sur la portée" est requise pour les portées de percussion à une ligne lorsque les notes ne sont pas centrées sur la ligne de portée. Cela se produit de temps en temps dans des documents plus anciens ou lors de l'importation dans MusicXML. .
    This feature only becomes active when only one pitch ("Single pitch") is used throughout the staff. Cette fonction ne devient active que lorsqu'un seul ton ("Pitch unique") est utilisé dans toute la portée. It will not do anything for example to two-note conga or bongo staves. Il ne fera rien, par exemple pour les portées à deux notes de conga ou de bongo.

    The option " Reset Left End Point Offset of Lines That Start on Measure Pos 0 " is helpful for most custom lines as it is difficult to place them with a horizontal offset 0 on first try. L'option " Réinitialiser le décalage du point final gauche des lignes qui commencent à la mesure Pos 0 " est utile pour la plupart des lignes personnalisées, car il est difficile de les placer avec un décalage horizontal 0 lors du premier essai.
    But there are, of course, scenarios where this option should better be switched off (especially in contemporary notation). Mais il existe bien sûr des scénarios dans lesquels cette option devrait être désactivée (en particulier dans la notation contemporaine).


    Image 3: Left: Original, Right: Start position set to horizontal offset 0. Image 3: Gauche: Original, Droite: Position de départ définie sur décalage horizontal 0.

    " Clear Manual Vertical Lyrics Positioning " removes all manual adjustments. " Effacer le positionnement vertical manuel des paroles " supprime tous les réglages manuels. They appear especially in imported MusicXML files. Ils apparaissent surtout dans les fichiers MusicXML importés.


    Image 4: Left: Original, Right: After vertical reset Image 4: Gauche: Original, Droite: Après réinitialisation verticale

    " Force Tuplet Brackets on Ambiguous Tuplets " adds tuplet brackets on beamed notes when the tuplet doesn't start on the first note of the beamed group and thus is difficult to read. " Forcer les supports de multiplet sur des multiplets ambiguës " ajoute des supports de multiplet aux notes transférées lorsque le multiplet ne commence pas à la première note du groupe transmis et est donc difficile à lire.

    Image 5: Left: Original, Right: Added Brackets Image 5: Gauche: Original, Droite: Supports ajoutés

    Another tuplet feature which can't be unselected is automatic secondary beam break insertion as in image 6: Une autre fonction de multiplet qui ne peut pas être désélectionnée est l'insertion automatique de rupture de faisceau secondaire, comme dans l'image 6:

    Image 6: Left: Original, Right: Added secondary beam break Image 6: Gauche: Original, Droite: Ajout de la rupture du faisceau secondaire

    " Force Tuplet Brackets on Unsymmetrics Tuplets " adds tuplet brackets to unsymmetrics tuplets (ie if the duration of the notes is different from left to right than from right to left).In these cases it might be difficult to decipher the reference duration of the tuplet. " Forcer les supports de multiplet sur les multiplets non symétriques " ajoute des supports de multiplet aux multiplets asymétriques (c.-à-d. Si la durée des notes est différente de la gauche vers la droite de la droite vers la gauche). Dans ces cas, il peut être difficile de déchiffrer la durée de référence du multiplet .

    Image 7: Left: Original, Right: Added brackets only to unsymmetric tuplet to not mix it up with a 16th note tuplet Image 7: Gauche: Original, Droite: Ajout de crochets uniquement à un multiplet asymétrique pour ne pas le mélanger avec un multiplet de 16 notes.

    " Increase Tuplet Number If Max. Note Duration Is Shorter " changes the tuplet number for better readability if it doesn't match the note durations.Ie six 16th notes with a "3" tuplet number would be transformed into a "6". " Augmenter le numéro de multiplet si la durée maximale de la note est plus courte " modifie le numéro de multiplet pour une meilleure lisibilité si elle ne correspond pas aux durées des notes. Six notes de 16ème avec un numéro de "3" seraient transformées en "6".

    Image 8: Left: A five 8th note tuplet with 16th notes becomes a ten 16th notes tuplet Image 8: Gauche: Un multiplet de cinq notes avec des 16ème notes devient un multiplet de dix notes

    Note: In the Silver edition of the plug-in these three options are on the " Tuplets " tab. Remarque: dans l'édition Silver du plug-in, ces trois options se trouvent dans l'onglet " Tuplets ".

     

    Multi-Measure Rests Repos multi-mesures

    Perfect Layout: Settings Multi-Measure Rests DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Settings Multi-Measure Rests DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    You can choose to apply the "Classical Look" to multi-measure rests by selecting " Force Classical Look ". Vous pouvez choisir d'appliquer le "look classique" à des silences multi-mesures en sélectionnant " Forcer le look classique ". That means: classical rest symbols and also multi-measure rest symbols in 1-bar measures (see also image 2 below). Cela signifie: symboles de repos classiques et symboles de repos multi-mesures en mesures à 1 mesure (voir également l'image 2 ci-dessous). By default this option is unchecked. Par défaut, cette option n'est pas cochée.
    If this option is unchecked, the multi-measure rest style will not be changed. Si cette option n'est pas cochée, le style de repos multi-mesures ne sera pas modifié.

    The measure number range (eg [24-34]) below a multi-measure rest can be very helpful for the player. La plage de numéros de mesure (par exemple [24-34]) située au-dessous d’un repos multi-mesures peut être très utile pour le joueur. But it should not include unnecessary information either. Mais cela ne devrait pas non plus inclure des informations inutiles. So it makes sense to not show it on every multi-measure rest, but only on the longer ones and for example after each double bar line (Option: " Show Measure Rang After Double Bar Lines "). Il est donc judicieux de ne pas l'afficher à chaque repos multi-mesures, mais uniquement sur les plus longs et par exemple après chaque ligne à double barre (Option: " Afficher le rang de mesure après la ligne à double barre ").
    The number of empty bars for hiding/showing measure ranges can be set twice: Le nombre de barres vides pour masquer / afficher les plages de mesure peut être défini deux fois:

    a.) Absolute : " Always Hide Measure Range If Less Than X MMRest Bars ". a.) Absolute : " Toujours masquer la plage de mesure si elle est inférieure à X barres MMRest ". By default it's set to 3. Par défaut, il est défini sur 3.
    b.) Relative : " Hide Measure Range If Less than X Adjacent MMRest bars " also takes into account measures before and after this multi-measure rest. b.) Relatif : " Masquer la plage de mesure si la barre est inférieure à X barres MMRest adjacentes " prend également en compte les mesures avant et après ce repos multi-mesures. By default this is set to 10. Par défaut, il est défini sur 10.
    For example two multi-measure rests of 3 and 8 measures each will show the range (3+8=11), but a single 8 measure MMRest will not show the range (see image 1). Par exemple, deux silences multi-mesures de 3 et 8 mesures chacune affichent la plage (3 + 8 = 11), mais un seul MMRest de 8 mesures n’affichera pas la plage (voir image 1).

    The measure range can be activated by selecting " Show Measure Number Range on MM Rests ", but it currently can't be hidden if it is already visible. La plage de mesures peut être activée en sélectionnant " Afficher la plage de numéros de mesures sur les restes MM ", mais elle ne peut actuellement pas être masquée si elle est déjà visible.


    Image 1: Adaptive Measure Range Visibility on Multi-Measure Rests: Visible if at least 10 adjacent measures and after double bar lines. Image 1: Visibilité de la plage de mesures adaptatives sur des silences de mesures multiples: Visible si au moins 10 mesures adjacentes et après des lignes à double barre.

    To faciliate reading you can select to hide tempo alterations in multi-measure rests: select " Hide Tempo Alterations in MM Rests ". Pour faciliter la lecture, vous pouvez choisir de masquer les modifications de tempo dans les silences à mesures multiples: sélectionnez " Masquer les modifications de tempo dans les silences MM ". Depending on the content, this may be appropriate or not. Selon le contenu, cela peut être approprié ou non. This option is unchecked by default. Cette option est décochée par défaut.
    The sub-option " dito., But Only If No Notes Follow Until End " allows to hide tempo alterations at the end of the file if no notes follow until end. La sous-option " dito., Mais que si aucune note ne suit jusqu'à la fin " permet de masquer les modifications de tempo à la fin du fichier si aucune note ne suit jusqu'à la fin. This is usually "safe" for the player. Ceci est généralement "sûr" pour le joueur.
    This sub-option is activated by default. Cette sous-option est activée par défaut.


    Image 2: Some Multi-Measure Rest Settings Image 2: Quelques réglages de repos multi-mesures

    Right-aligned tempo marks in the last measure of a multi-measure are typically being swallowed by Finale's multi-measure rest creation algorithm. Les marques de tempo alignées à droite dans la dernière mesure d'une mesure multiple sont généralement avalées par l'algorithme de création de repos pour mesures multiples de Finale.
    Alternatively Finale splits the multi-measure rest and adds an extra empty measure with the tempo mark.While this may be more clear in some cases, it might be easier to read if the symbol was visible at the end of the multi-measure rest (see image 3 last line).To activate this feature select " Show Right-Aligned Tempo Marks on MMRests ". Alternativement, Finale divise le repos multi-mesures et ajoute une mesure vide supplémentaire avec la marque de tempo. Bien que cela puisse être plus clair dans certains cas, il pourrait être plus facile de lire si le symbole était visible à la fin du repos multi-mesures ( voir image 3 dernière ligne). Pour activer cette fonction, sélectionnez " Afficher les marques de tempo alignées à droite sur les vestes ".
    Make sure the expressions are right-aligned, attached near the end of the measure and are set to "Break MM Rest". Assurez-vous que les expressions sont alignées à droite, attachées près de la fin de la mesure et paramétrées sur "Break MM Rest".


    Image 3: Tempo Marks at the End of Multi-Measure Rests Image 3: Marques de tempo à la fin des pauses multi-mesures.

     

    Chords Accords

    Perfect Layout: Paramètres Accords DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignment Layers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Paramètres AccordsDO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    For better readability of a conductor's score it's possible to show chord symbols only on selected staves.For example if a jazz band score has chord symbols on the piano, electric guitar, electric bass and vocal staff, it make senses to limit their visibility to the piano and/or e-guitar staff. Pour une meilleure lisibilité de la partition d'un chef d'orchestre, il est possible d'afficher les symboles d'accord sur certaines portées uniquement. Par exemple, si une partition de groupe de jazz comporte des symboles d'accord sur le piano, la guitare électrique, la basse électrique et le personnel vocal, il est logique de limiter leur visibilité piano et / ou e-guitar staff. This will give you more vertical space on the page. Cela vous donnera plus d'espace vertical sur la page.
    The Perfect Layout plugin offers to show the chords on all staves in the score, or on one or on two (Option: " Show Chords in Score Only on Staff "). Le plugin Perfect Layout propose d'afficher les accords sur toutes les portées de la partition, sur une ou deux (option: " Afficher les accords dans la partition uniquement sur le personnel ").
    This only affects the score. Cela n'affecte que le score. In the parts all chord symbols will be visible. Dans les parties, tous les symboles d'accord seront visibles.

    The chord default position can be automatically changed to "Left"-aligned - recommended for better readability and checked by default. La position par défaut de l'accord peut être automatiquement modifiée en "Left" - alignée - recommandée pour une meilleure lisibilité et vérifiée par défaut.

    By default Finale® chords have a horizontal offset of 12 EVPU. Par défaut, les accords Finale® ont un décalage horizontal de 12 EVPU. This can be changed to any value (" Set All Chords to Horizontal Pos X ").Changing this value might improve the look on handwritten/jazz fonts which otherwise might have an odd offset. Cela peut être changé en n'importe quelle valeur (" Régler tous les accords sur une pos. Horizontale "). Changer cette valeur pourrait améliorer l'aspect des polices manuscrites / jazz qui, autrement, pourraient avoir un décalage impair.

     

    Groups Groupes

    Disposition parfaite: groupes de paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: groupes de paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    By default the plug-in hides group names in parts. Par défaut, le plug-in masque les noms de groupe en plusieurs parties. Eg on a piano part the "Piano" name left to the staff lines (=group name) will be hidden, so that only the part name is visible. Par exemple, sur une partie de piano, le nom "Piano" laissé aux lignes de portée (= nom du groupe) sera masqué, afin que seul le nom de la partie soit visible.
    If the part doesn't have a page text object with the part name, the group name will not be hidden. Si la pièce ne contient pas d'objet de texte de page avec le nom de la pièce, le nom du groupe ne sera pas masqué.

    For better readability group brackets are can be automatically added to staff groups with at least three staves (Option: " Add Group Brackets on Groups with at Least 3 Staves "). Pour une meilleure lisibilité, des crochets de groupe peuvent être automatiquement ajoutés aux groupes de personnel comportant au moins trois portées (Option: " Ajouter des crochets de groupe aux groupes comportant au moins trois portées").
    The plugin makes sure that these groups don't interfere with other groups or other group brackets and in doubt it won't add a bracket. Le plugin s'assure que ces groupes n'interfèrent pas avec d'autres groupes ou entre parenthèses de groupe et en cas de doute, il n'ajoutera pas de parenthèse.

    When importing old or MusicXML documents, the repeat brackets and repeat text elements often show up on every staff. Lors de l’importation de documents anciens ou MusicXML, les répétitions entre crochets et les éléments de texte répétés apparaissent souvent dans chaque portée.
    It usually looks better if only placed on the top staff or only few staves. Il a généralement l’air meilleur s’il n’est placé que sur le bâton supérieur ou sur quelques portées seulement. The "Show Repeat Brackets and Texts" option solves this. L'option "Afficher les répétitions de supports et de textes" résout ce problème.

     

    Alignment Alignement

    Disposition parfaite: alignement des paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: alignement des paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout has two algorithms for placement of tempo and rehearsal expressions above the staff: La mise en page parfaite comporte deux algorithmes permettant de placer les expressions de tempo et de répétition au-dessus de la portée:
    a.) Align each expressions individually (closest to the staff) a.) Alignez chaque expression individuellement (le plus proche du personnel)
    b.) Align all expressions per system on the best fitting line (above all other objects) b.) Alignez toutes les expressions par système sur la ligne de meilleur ajustement (avant tous les autres objets)
    c.) Align all text expressions on the best fitting line, but keep rehearsal marks close to the staff (Option "Per System/Skip Rehearsal Marks") c.) Alignez toutes les expressions de texte sur la meilleure ligne d’ajustement, tout en gardant les repères de répétition près de la portée (Option "Par système / Ignorer les repères de répétition")

    This option can selected differently for the score and the parts. Cette option peut être sélectionnée différemment pour la partition et les parties.
    Individual alignment gives more vertical space for other objects and works better in narrow part pages.Alignment per system is usually better readable, but requires more space. L'alignement individuel donne plus d'espace vertical aux autres objets et fonctionne mieux dans les pages de partie réduite. L'alignement par système est généralement plus lisible, mais requiert plus d'espace.


    Image 1: Image 1:
    Top (a): Individual alignment (close to the note/staff) Top (a): alignement individuel (proche de la note / du personnel)
    Middle (b): Alignment on the best fitting line Milieu (b): alignement sur la meilleure ligne d'ajustement
    Bottom (c): Alignment of the text expressions. En bas (c): alignement des expressions de texte. Rehearsal marks are close to the notes/staff. Les repères de répétition sont proches des notes / du personnel.

    A few general options for expression, articulation and hairpin alignment can be set on this tab: Cet onglet permet de définir quelques options générales pour l'expression, l'articulation et l'alignement en épingle à cheveux:
    An " Extra Vertical Collision Offset " can be set here (Default: 5 EVPU). Un " décalage de collision vertical supplémentaire " peut être défini ici (par défaut: 5 EVPU). This value is added to all vertical offsets on the expression, articulation and hairpin tab and makes it easier to generally increase the vertical distances of two objects. Cette valeur est ajoutée à tous les décalages verticaux sur l'expression, l'articulation et l'onglet en épingle à cheveux, ce qui facilite l'augmentation générale des distances verticales de deux objets. Don't forget to also adjust the " Below Staff Baseline Position " and/or the " Vertical Entry Offset " on the "Optimize" tab in order to adjust the general placement of dynamics and expressive text. N'oubliez pas de régler également " Position en dessous de la portée du personnel " et / ou " Décalage de l'entrée verticale " dans l'onglet "Optimiser" afin d'ajuster l'emplacement général de la dynamique et du texte expressif.
    The Silver edition allows six predefined values (-3, 0, 5, 10, 15 or 20 EVPU), while the Gold edition is fully flexible. L'édition Silver permet six valeurs prédéfinies (-3, 0, 5, 10, 15 ou 20 EVPU), tandis que l'édition Gold est totalement flexible.


    Image 2: Extra Vertical Collision Offset: -2, +5 and +15 EVPU Image 2: Compensation de collision verticale supplémentaire: EVPU -2, +5 et +15

    The " Harmonize Offsets and Aligment of Rehearsal and Tempo Marks " option harmonizes the offsets in the Rehearsal Marks, Tempo Marks and Tempo Alteration categories which improves their horizontal and vertical alignment. L'option " Harmoniser les décalages et l'alignement des marques de répétition et de tempo " harmonise les décalages dans les catégories Marques de répétition, Marques de tempo et Changement de tempo, ce qui améliore leur alignement horizontal et vertical.

    The overall vertical alignment of hairpins, dynamics and expressive text on a system is done in a complex algorithm which takes into account many vertical and horizontal positions and distances and tries to create a visually balanced and pleasing look. L'alignement vertical général des épingles à cheveux, de la dynamique et du texte expressif sur un système est effectué selon un algorithme complexe qui prend en compte de nombreuses positions et distances verticales et horizontales et tente de créer un aspect visuellement équilibré et agréable.
    The options for the algorithm are: Les options pour l'algorithme sont:
    a.) Vertically Align Dynamic Expressions Only If Connected by Hairpins : self-explanatory (see image 3 below) a.) Aligner verticalement les expressions dynamiques uniquement si elles sont connectées par des épingles à cheveux : explicite (voir image 3 ci-dessous)
    b.) Smoothen Vertical Alignment of Hairpins and Dynamic Expressions : If selected, the vertical alignment algorithm is run twice. b.) Lisser l'alignement vertical des épingles à cheveux et des expressions dynamiques : Si cette option est sélectionnée, l'algorithme d'alignement vertical est exécuté deux fois. This usually leads to more hairpins and dynamics being on the same vertical position and thus look smoother. Cela conduit généralement à plus d'épingles à cheveux et de dynamiques se trouvant sur la même position verticale et par conséquent à paraître plus lisse.

    In the parts where there is usually more vertical space available and where readability is much improved by dynamics and hairpins being on the same vertical position, it makes sense to align close dynamics also if unconnected and to smoothen the vertical alignment. Dans les parties où il y a généralement plus d'espace vertical disponible et où la lisibilité est grandement améliorée par la dynamique et les épingles à cheveux se trouvant sur la même position verticale, il est logique d'aligner les dynamiques proches même si elles ne sont pas connectées et de lisser l'alignement vertical.
    In the score these options usually are selected the other way round. Dans la partition, ces options sont généralement sélectionnées à l’inverse. These are also the default settings. Ce sont aussi les paramètres par défaut.
    Single dynamics on very low notes are usually not taken into account for overall vertical alignment (see the fff and the ff in image 2 above). Les dynamiques simples sur des notes très basses ne sont généralement pas prises en compte pour un alignement vertical global (voir le fff et le ff dans l'image 2 ci-dessus).


    Image 3: Image 3:
    Top: All dynamics are aligned, also if unconnected. Top: Toutes les dynamiques sont alignées, même si elles ne sont pas connectées.
    Bottom: Only those dynamics are aligned that are connected by a hairpin. En bas: Seules les dynamiques sont reliées par une épingle à cheveux.

    While dynamics and hairpins and single staves are aligned with a certain distance to the lowest object above them, on two staff groups like in piano notation they are usually centered between the lowest object from above and the highest object from below.As is single staves they still have to be connected to adjacent dynamics/hairpins in a musical and visually balanced way. Tandis que la dynamique et les épingles à cheveux et les portées individuelles sont alignés sur une certaine distance par rapport à l'objet le plus bas situé au-dessus d'eux, dans les groupes de deux portées, comme en notation piano, ils sont généralement centrés entre l'objet le plus bas d'en haut et le plus haut d'en bas. doivent encore être connectés aux dynamiques / épingles à cheveux adjacentes d’une manière musicale et visuellement équilibrée.
    The Perfect Layout offers vertically staff-centered alignment of dynamics and hairpins in combination with automatic best staff distance calculation. La disposition parfaite offre un alignement vertical de la dynamique et des épingles à cheveux centré sur le personnel, en combinaison avec le calcul automatique de la distance optimale entre le personnel.
    To activate this feature check " Center Dynamics and Hairpins Between Two-Staff Groups ". Pour activer cette fonction, cochez l'option " Dynamique centrale et épingles à cheveux entre groupes de deux employés ".
    The feature is still in beta state, but already delivers very good results most of the time - even if there is not much vertical space available. La fonctionnalité est toujours en version bêta, mais fournit déjà de très bons résultats la plupart du temps, même s'il n'y a pas beaucoup d'espace vertical disponible.


    In order to avoid collisions of rehearsal marks and measure numbers, you can easily select their placement in " Place Rehearsal Marks at Start of System " and " Place Measure Numbers at Start of System ".Of course, it is also possible to keep the original position. Pour éviter les collisions entre les repères de répétition et les numéros de mesure, vous pouvez facilement choisir leur emplacement dans " Placer les repères de répétition au début du système " et " Placer les numéros de mesure au début du système " .Bien sûr, il est également possible de conserver l'original. position.
    Don't forget to uncheck "Hide Measure Numbers" in the rehearsal mark expression to actually see measure numbers next to rehearsal marks. N'oubliez pas de décocher "Masquer les numéros de mesure" dans l'expression du repère de répétition pour voir les numéros de mesure à côté des repères de répétition.
    To fine-tune the placement of measure numbers, you can also change the horizontal and vertical offsets at system start manually. Pour affiner le placement des numéros de mesure, vous pouvez également modifier manuellement les décalages horizontaux et verticaux au démarrage du système. By default these values are created automatically (" Automatically Set Measure Number Offsets at Start of System "). Par défaut, ces valeurs sont créées automatiquement (option " Définir automatiquement les décalages de numéro de mesure au démarrage du système ").

    To avoid collisions with group brackets, you can check "Extra Vertical Offset for Curved Group Brackets". Pour éviter les collisions avec les crochets de groupe, cochez la case "Décalage vertical supplémentaire pour les crochets de groupe incurvés". It moves measure numbers on top of a group bracket slightly upwards and below the bracket slightly downwards. Il déplace les numéros de mesure au-dessus d'un support de groupe légèrement vers le haut et en dessous du support légèrement vers le bas.

    Image 4: Extra vertical offset for curved group brackets Image 4: décalage vertical supplémentaire pour les supports de groupe courbes

    In general it is recommended to use narrow fonts for measure numbers at system start (eg Arial Narrow) - especially when the piece has more than 100 measures (ie 3 digits). En général, il est recommandé d'utiliser des polices étroites pour les numéros de mesure au démarrage du système (par exemple, Arial Narrow) - en particulier lorsque la pièce comporte plus de 100 mesures (c'est-à-dire 3 chiffres).
    Other recommended fonts for measure numbers are available here: serif and sans serif fonts. D'autres polices recommandées pour les numéros de mesure sont disponibles ici: polices serif et sans serif .

    Here are some of the options: Voici certaines des options:

    Image 5: Image 5:
    1: Reh.Mark: Left Edge, Left-Aligned / Measure Number: Left Edge, Left-Aligned, Above 1: Reh.Mark: bord gauche, aligné à gauche / numéro de mesure: bord gauche, aligné à gauche, au-dessus
    2: Reh.Mark: Left Edge, Centered / Measure Number: Centered over Clef 2: Reh.Mark: bord gauche, centré / numéro de mesure: centré sur la clé
    3: Reh.Mark: Centered over Clef / Measure Number: Left Edge, Right-Aligned, Below 3: Reh.Mark: centré sur la clé / numéro de mesure: bord gauche, aligné à droite, en bas
    4: Reh.Mark: Centered over Time-Signature / Measure Number: Centered over Clef 4: Reh.Mark: Centré sur le temps - Signature / Numéro de mesure: Centré sur la clé
    Other options are "At Music Start" and "After Time Signature". Les autres options sont "Au début de la musique" et "Après signature".

    Automatical alignment of lyrics in relation to the lowest notes is partially available in the Perfect Layout plugin. L'alignement automatique des paroles par rapport aux notes les plus basses est partiellement disponible dans le plugin Perfect Layout.
    Unfortunately the JW Lua plug-in interface doesn't support creating new staff baselines for lyrics. Malheureusement, l'interface de plug-in JW Lua ne prend pas en charge la création de nouvelles lignes de base pour le personnel pour les paroles.
    So if a Finale document doesn't have any manually adjusted staff baseline for lyrics, the alignment won't work. Ainsi, si un document Finale ne possède pas de ligne de base de personnel ajusté manuellement pour les paroles, l'alignement ne fonctionnera pas.
    Here is the description what you have to do before running the plug-in. Voici la description de ce que vous devez faire avant d’exécuter le plug-in.

    The available distance options are: Les options de distance disponibles sont:
    Vertical Distance to Lowest Note Distance verticale à la plus basse note
    Vertical Distance Between Multiple Lyrics Lines Distance verticale entre plusieurs lignes de paroles
    Extra Distance to Bottom Staff Line (if all notes are only above the bottom staff line) Distance supplémentaire par rapport à la ligne inférieure du personnel (si toutes les notes se trouvent uniquement au-dessus de la ligne inférieure du personnel)

    The lyrics alignment is rather limited. L'alignement des paroles est plutôt limité. It only takes into account the note bottom positions (including articulation) and fixed offset if a note has a slur.The exact slur data is currently not taken into account which might lead to collisions. Il ne prend en compte que les positions inférieures de la note (y compris l'articulation) et le décalage fixe si une note présente une liaison. Les données exactes relatives à la liaison ne sont actuellement pas prises en compte, ce qui pourrait provoquer des collisions.


    Image 6: Automatic Multi-Verse Alignment with the Perfect Layout Plugin Image 6: Alignement automatique de plusieurs versets avec le plugin Perfect Layout
    Tuplet brackets on lyric staves are automatically moved on top of the staff to avoid collisions (measure 1). Les crochets de trompette sur les portées lyriques sont automatiquement déplacés au-dessus de la portée pour éviter les collisions (mesure 1).
    In the last measure the slur collision is removed, but the distance to the slur is slightly too small which is a result of the fixed slur offset. Dans la dernière mesure, la collision de liaison est supprimée, mais la distance par rapport à la liaison est légèrement trop petite, en raison du décalage de liaison fixe. This will be fixed in a future release. Cela sera corrigé dans une prochaine version.

     

    Layers and Cues Couches et repères

    Perfect Layout: Paramètres Layers and Cues DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Paramètres Layers and Cues DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The plug-in can move all notes that were accidentally inserted in upper layers to layer 1. It doesn't do it when the layer has different playback attributes or if it contains resized notes (probably cue notes). Le plug-in peut déplacer toutes les notes insérées accidentellement dans les couches supérieures vers la couche 1. Il ne le fait pas lorsque la couche a des attributs de lecture différents ou si elle contient des notes redimensionnées (probablement des notes de repère).
    The option " Remove Unnecessary Use of Layers 2-4 " is checked by default. L'option " Supprimer l'utilisation non nécessaire des calques 2-4 " est cochée par défaut.

    The Perfect Layout plug-in has a few functions dedicated to cue notes and cue texts.During initalization of the plug-in it tries automatically detect the "Cue Note Layer" and, if used, a "Cue Lyrics Layer w/Hidden Notes" (which some use for lyrics scaling). Le plug-in Perfect Layout dispose de quelques fonctions dédiées aux notes de rappel et aux textes de repère. Pendant l'initialisation du plug-in, il essaie de détecter automatiquement le "Cue Note Layer" et, le cas échéant, un "Cue Lyrics Layer w / Hidden Notes". (que certains utilisent pour la mise à l'échelle des paroles).
    If no cue notes were found, then these options (" Dedicated Cue Note/Lyrics Layer ") cannot be set. Si aucune note de repère n'a été trouvée, ces options (" Couche de notes dédiée / Paroles ") ne peuvent pas être définies.
    The plug-in processes cue texts created with Finale's "Add Cue Notes" plug-in like "Fl." Le plug-in traite les textes de repère créés avec le plug-in "Add Cue Notes" de Finale, comme "Fl". or "Trb.1" if they are placed in a dedicated expression category. ou "Trb.1" s'ils sont placés dans une catégorie d'expression dédiée. To detect this expression category it looks if the category names include the keyword listed in the option " Keyword for Categories with Cue Expressions " (set to "cue" by default). Pour détecter cette catégorie d'expression, il suffit de rechercher parmi les noms de catégorie le mot-clé indiqué dans l'option " Mot clé pour les catégories avec expressions de repère " (définie par défaut sur "repère").


    Image 1: Cue expressions category Image 1: Catégorie des expressions de repère
    If the option " Scale Cue Expression with Note Entry " is selected, then the cue expression will get be reduced like the note entry (activated by default). Si l'option " Scale Cue Expression with Entry Entry " est sélectionnée, alors l'expression de cue sera réduite comme pour l'entrée de note (activée par défaut).

    It's possible to let Perfect Layout hide some symbols in cue measures: hairpins and custom lines are hidden by default (Option: " Hide Hairpins and Custom Lines In Cue Measures ").In the Gold edition you can also automatically hide trills (Option: " Hide Trills in Cue Note Measures ", deactivated by default). Il est possible de laisser Perfect Layout masquer certains symboles dans les mesures de repère: les épingles à cheveux et les lignes personnalisées sont masqués par défaut (Option: " Masquer les épingles à cheveux et les lignes personnalisées dans les mesures de repère "). Dans l'édition Gold, vous pouvez également masquer automatiquement les trilles (Option: " Masquer les trilles dans les mesures de note de repère ", désactivée par défaut).

     

    Expressions Expressions

    Disposition parfaite: Expressions de paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The silver edition has no expression tab. L'édition argent n'a pas d'onglet d'expression.
    To get the best results with the Perfect Layout plug-in it's important to use Finale®'s expression categories correctly. Pour obtenir les meilleurs résultats avec le plug-in Perfect Layout, il est important d'utiliser les catégories d'expression de Finale® correctement.
    The same goes for Finale®'s other default categories: Il en va de même pour les autres catégories par défaut de Finale®:
    1.) Dynamics/Niente Circle : Keep dynamics only in a category with the keyword "Dynamics" (or Dynamik or dynamiques or dinamiche from the international editions of Finale). 1.) Dynamics / Niente Circle : Conservez les dynamiques uniquement dans une catégorie portant le mot-clé "Dynamics" (ou Dynamik ou dynamiques ou dinamiche des éditions internationales de Finale). It's also possible to combine words like "Percussion dynamics" or "Above Staff Dynamics" - as long as the main keyword is found. Il est également possible de combiner des mots tels que "Dynamique de percussion" ou "Dynamique du personnel supérieur" - tant que le mot-clé principal est trouvé.
    2.) Expressive Text : Expressive text expressions are partially taken into account in alignment. 2.) Texte expressif : les expressions de texte expressif sont partiellement prises en compte lors de l'alignement. Especially in combination with dynamics or hairpins on the same measure position the expression will be aligned horizontally and/or vertically. Surtout en combinaison avec des dynamiques ou des épingles à cheveux sur la même position de mesure, l'expression sera alignée horizontalement et / ou verticalement.
    3.) Rehearsal Marks/Tempo Marks/Tempo Alterations : Elements in these categories are taken into account for vertical and horizontal alignment above the staff. 3.) Marques de répétition / Marques de tempo / Modifications de tempo : Les éléments de ces catégories sont pris en compte pour un alignement vertical et horizontal au-dessus de la portée. Rehearsal Marks can also be placed at different positions at the beginning of a staff (see alignment tab ). Les marques de répétition peuvent également être placées à différents emplacements au début d’une portée (voir onglet Alignement ).
    4.) Technique Text : Expressions in this category are not vertically/horizontally aligned! 4.) Texte technique : Les expressions de cette catégorie ne sont pas alignées verticalement / horizontalement!
    5.) "Cue"-Keyword (user-defined) : see Layer/Cues tab . 5.) "Cue" -Keyword (défini par l'utilisateur) : voir Onglet Layer / Cues .
    6.) "In Parts Only"-Keyword (user-defined) : see Reset/Hide tab . 6.) Mot-clé "En pièces seulement" (défini par l'utilisateur) : voir Onglet Réinitialiser / Masquer .

    If you use expressions with numbers only, the plug-in can move them into the Rehearsal Marks category, if these options are checked.Numbers with rectangular expressions can be automatically moved (Option " Move Number Expressions with Non-Circular Enclosure to Rehearsal Mark Category "). Si vous utilisez uniquement des expressions comportant des chiffres , le plug-in peut les déplacer dans la catégorie Marques de répétition, si ces options sont cochées. Les nombres comportant des expressions rectangulaires peuvent être automatiquement déplacés (Option " Déplacer les expressions numériques avec une clôture non circulaire vers la catégorie de répétition"). "). Numbers with circular enclosures are typically fingerings and will not be moved automatically. Les numéros avec des enveloppes circulaires sont généralement des doigtés et ne seront pas déplacés automatiquement.
    Measure number expressions can also be moved automatically: the plug-in compares the expression number with the measure that the expression is used in and if it fits, it will be moved (Option " Move Measure Number Expressions to Rehearsal Marks Category "). Les expressions de numéro de mesure peuvent également être déplacées automatiquement: le plug-in compare le numéro de l'expression à la mesure dans laquelle l'expression est utilisée et, si elle convient, elle sera déplacée (Option " Déplacer les expressions de numéro de mesure dans la catégorie des marques de répétition ").

    Note 1: Note 1:
    For best alignment use as less expressions in one measure position as possible . Pour un meilleur alignement, utilisez autant d’expressions que possible dans une position de mesure .
    Eg "più f" or "pp sub." Par exemple, "più f" ou "pp sub." should be a single expression. devrait être une expression unique. The horizontal alignment (not centered as in standard dynamics, but left- or right-aligned) is automatically applied in these cases. L'alignement horizontal (non centré comme dans la dynamique standard, mais aligné à gauche ou à droite) est automatiquement appliqué dans ces cas.
    The same goes for tempo marks and rehearsal texts: Il en va de même pour les notes de tempo et les textes de répétition:
    If you have for example the four above staff lines "M" (=Letter M), "Andante", "q=100" and "Verse" don't use four expressions on top of each other, but only two: use the rehearsal mark M plus a single expression for the text. Si vous avez par exemple les quatre lignes de portée ci-dessus "M" (= lettre M), "Andante", "q = 100" et "Verse", n'utilisez pas quatre expressions superposées, mais seulement deux: utilisez les marque de répétition M plus une expression unique pour le texte.
    The Perfect Layout plug-in has a few cases where multiple expressions are aligned correctly, but it becomes difficult if it is more than two of the same type. Le plug-in Perfect Layout présente quelques cas où plusieurs expressions sont correctement alignées, mais cela devient difficile s'il existe plus de deux expressions du même type.

    Note 2: Note 2:
    If you have imported a document through MusicXML , it performs an automatic category assignment if the whole score is processed with the Perfect Layout plug-in:If the plug-in detects typical keywords, it suggests to move the expressions to the corresponding category. Si vous avez importé un document via MusicXML , il attribue automatiquement une catégorie si la partition entière est traitée avec le plug-in Perfect Layout: Si le plug-in détecte des mots-clés classiques, il suggère de déplacer les expressions dans la catégorie correspondante.
    This works very good with dynamic expressions and also with a few standard expressions from the other categories. Cela fonctionne très bien avec les expressions dynamiques et avec quelques expressions standard des autres catégories. But especially if you use less common or foreign texts, the automatic category detection does not work.In this case it is important that you move the expressions to the correct category before applying the plug-in. Mais surtout si vous utilisez des textes moins communs ou étrangers, la détection automatique de catégorie ne fonctionne pas. Dans ce cas, il est important de déplacer les expressions dans la bonne catégorie avant d'appliquer le plug-in. Otherwise not all features will work. Sinon, toutes les fonctionnalités ne fonctionneront pas.

    You can remove the opaque background from rehearsal and tempo marks/alterations with the option " Remove 'Opaque' from Reh./Tempo Marks ". Vous pouvez supprimer l’arrière-plan opaque des repères / modifications de répétition et de tempo avec l’option " Supprimer" Opaque "de Reh./Tempo ". Usually the opaque feature is not required for rehearsal marks after applying Perfect Layout, as the plug-in will remove all collisions anyway.Nevertheless it's possible to fine-tune this feature by the selection list which includes Habituellement, la fonctionnalité opaque n’est pas nécessaire pour les repères de répétition après l’application de Perfect Layout, car le plug-in supprime toutes les collisions. Néanmoins, il est possible d’affiner cette fonctionnalité à l’aide de la liste de sélection, qui comprend:
    " Don't Remove ", " Ne pas enlever ",
    " Remove If Most Expressions Are Opaque " and " Supprimer si la plupart des expressions sont opaques " et
    " Always Remove ". " Toujours supprimer ".

    If the lowest element on a measure or staff is above the lowest baseline, the dynamic expressions can be shifted upwards (Option: " Shift Dyn. Epxressions Up by XXX If Lowest Element is Staff Line ").You can set the "shift up" value and select if this applies to single measures or full systems only (ie all measures on that system need to be above the lowest staff line). Si l'élément le plus bas d'une mesure ou d'une portée se situe au-dessus de la ligne de base la plus basse, les expressions dynamiques peuvent être décalées vers le haut (Option: " Décalage dynamique. Épxressions vers le haut de XXX si l'élément le plus bas est la ligne de portée ") .Vous pouvez définir le "décalage supérieur". value et sélectionnez si cela s'applique à des mesures uniques ou à des systèmes complets uniquement (c'est-à-dire que toutes les mesures de ce système doivent être au-dessus de la ligne d'effectif la plus basse).

    You can set the vertical distance of dynamic expressions to many other notation elements. Vous pouvez définir la distance verticale des expressions dynamiques sur de nombreux autres éléments de notation.
    To optimize the look some dynamic symbols (mf, sf, rf, f) can get reduced offsets which better fits their skyline. Pour optimiser l'aspect, certains symboles dynamiques (mf, sf, rf, f) peuvent obtenir des décalages réduits qui correspondent mieux à leur horizon.

    You can set the vertical distance of expressive text expressions to slurs and ties. Vous pouvez définir la distance verticale des expressions de texte expressif sur les liaisons et les liaisons.

     

    Articulations Articulations

    Perfect Layout: Articulations des paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The silver edition has no articulations tab. L'édition argent n'a pas d'onglet articulations.
    The vertical distances of articulations to other articulations (=stacked), to tuplet brackets and tuplet numbers and to slurs can be set in this dialog tab.In the Express. Les distances verticales des articulations par rapport aux autres articulations (= empilées), aux parenthèses de multiplet et aux numéros de multiplet et aux liaisons peuvent être définies dans cet onglet de dialogue. Dans l' Express. tab it's also possible to set the articluation to expression distances. Onglet Il est également possible de définir l’articulation sur des distances d’expression.

    The Perfect Layout plug-in can automatically create "inside slur"-articulations - if otherwise the aticulation was placed far above a slur.The "inside slur" articulation will be created if the vertical articulation offset exceeds the value from " Offset Before It Gets 'Inside Slur' Style " (default: 45 EVPU). Le plug-in Perfect Layout peut créer automatiquement des articulations "dedans" - sinon, la formulation a été placée bien au-dessus d'une liaison. L'articulation "dedans" est créée si le décalage de l'articulation verticale dépasse la valeur de " Offset Before It Gets" 'Inside Slur' Style "(défaut: 45 EVPU).

    Image 1a (Left) Ouside Slur Articulation, 1b (Right) Inside Slur Articulation Image 1a (Gauche) Articulation du coulis extérieur, 1b (Droite) Articulation intérieure du coulis

    On tuplet brackets it's possible to automatically place ornament articulations outside tuplet brackets (Option: " Place Ornaments Ouside Tuplet Brackets "). Sur les supports de multiplet, il est possible de placer automatiquement les articulations décoratives en dehors des supports de multiplet (Option: " Placer les supports de supercaliers à ornements ").
    While standard note articulations (staccato, accent, dot, tenuto, etc.) are automatically placed inside the tuplet bracket, fermatas and bow marks are automatically placed outside. Alors que les articulations de notes standard (staccato, accent, dot, tenuto, etc.) sont automatiquement placées à l'intérieur du support de multiplet, les fermatas et les marques d'arc sont automatiquement placées à l'extérieur.

    Image 2: Before and after the Perfect Layout plug-in (ornaments outside tuplet brackets) Image 2: Avant et après le plug-in Perfect Layout (ornements à l'extérieur des supports de multiplet)

     

    Hairpins Épingles à cheveux

    Perfect Layout: Settings Hairpins DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The three hairpin settings in the Basic edition are on the Alignment and the Optimize tab. Les trois paramètres en épingle à cheveux de l'édition Basic se trouvent sous les onglets Alignement et Optimiser.
    The Perfect Layout plug-in differentiates between the actual end connection of a "hairpin over the barline" and the visual connection . Le plug-in Perfect Layout fait la différence entre la connexion finale réelle d'une "épingle à cheveux sur la barre" et la connexion visuelle .
    You can select a connectiona) to measure position 0 in the next measure or Vous pouvez sélectionner une connexiona) pour mesurer la position 0 dans la mesure suivante ou
    b) to the end of the previous measure. b) à la fin de la mesure précédente.

    Solution a) is optimized for playback, but has the drawback that hairpins over systems can't be separated from the end of system barline. La solution a) est optimisée pour la lecture, mais présente l'inconvénient que les épingles à cheveux sur les systèmes ne peuvent pas être séparées de la fin de la barre de système.
    Solution b) is visually optimized, but doesn't work fully optimized with Finale's cresc./diminuendo playback. La solution b) est optimisée visuellement, mais ne fonctionne pas entièrement avec la lecture cresc./diminuendo de Finale.

    In solution b) the hairpins ALWAYS end before the barline. En solution b) les épingles à cheveux se terminent TOUJOURS avant la barre de mesure.
    If solution a) is selected, it's possible to specify where the hairpins should visually end: to avoid/allow collisions with the barline. Si la solution a) est sélectionnée, il est possible de spécifier où les épingles à cheveux doivent visuellement se terminer: éviter / permettre les collisions avec la barre de mesure.
    This selection can be made for the parts, for the score and for piano (two staff) groups. Cette sélection peut être faite pour les parties, pour la partition et pour les groupes de piano (deux membres du personnel).
    Image 1 lists a view options. L'image 1 répertorie les options d'affichage.


    Image 1: The hairpin connection options Image 1: Les options de connexion en épingle à cheveux

    Hairpins can either start directly after a starting dynamics or after the expressive text expression (see image 2). Les épingles à cheveux peuvent soit commencer directement après une dynamique de départ ou après l'expression de texte expressif (voir image 2).
    Option: " Move Hairpins on Dynamics with Express. Text After Dynamics/After Expressive Text ". Option: " Déplacer les épingles à cheveux sur Dynamics avec Express. Texte après dynamique / après texte expressif ".
    Expressive text expressions that start somewhere in the middle of the hairpin are moved below the hairpin (eg "molto" in image 3). Les expressions de texte expressives commençant quelque part au milieu de l'épingle sont déplacées sous l'épingle (par exemple, "molto" dans l'image 3).

    Image 2: The hairpin connection options Image 2: Les options de connexion en épingle à cheveux




    Image 3: Hairpin and "molto" text (with end hairpin before barline option) Image 3: Texte en épingle à cheveux et "molto" (avec l'option en épingle à cheveux d'extrémité avant la barre de mesure)

    If hairpins are connected on a measure position, you can specify the gap between them (Option: " Gap Between Connected Hairpins "). Si les épingles à cheveux sont connectées sur une position de mesure, vous pouvez spécifier leur espace (Option: " Espace entre les épingles à cheveux connectées ").
    Image 4: A gap between connected or overlapping hairpins is automatically inserted (width: 33 EVPU by default) Image 4: Un espace entre les épingles à cheveux connectées ou qui se chevauchent est automatiquement inséré (largeur: 33 EVPU par défaut)
    (Note: the niente circle has been automatically shifted to the end of the note) (Remarque: le cercle niente a été automatiquement déplacé à la fin de la note)

    If a hairpin is connected over a rest to an end note, it's possible to keep it or to have it reduced to the end of the previous note (see image 5). Si une épingle à cheveux est reliée par une pause à une note finale, il est possible de la conserver ou de la réduire à la fin de la note précédente (voir image 5).
    It's also possible to only keep it, if it is connected to a final dynamic expression (image 5c). Il est également possible de ne le conserver que s'il est connecté à une expression dynamique finale (image 5c).
    The same option is available for start notes. La même option est disponible pour les notes de départ.


    Image 5: Hairpins and rests at the end Image 5: Épingles à cheveux et repose à la fin

    The automatic connection of expontential and niente expressions with hairpins is supported. La connexion automatique des expressions expontentielle et niente avec des épingles à cheveux est prise en charge.

    For niente hairpins create an expression in the Dynamics category and use an O, 0, o, ° from a text font or an 0 or o from any of the supported music fonts as the symbol.Make sure to activate the "Enclosure" property. Pour niente hairpins, créez une expression dans la catégorie Dynamics et utilisez comme symbole le symbole O, 0, o, ° ou 0 ou o de l’une des polices de musique prises en charge. Assurez-vous d’activer la propriété "Enclosure". You don't need to fine-tune the enclosure - the plug-in will do this for you (but unfortunately JW Lua doesn't allow the activation of the Enclosure field, so this needs to be done manually).The opaque enclosure is required to make sure that there is no tip of the hairpin visible after the niente. Vous n'avez pas besoin d'ajuster le boîtier, le plug-in le fera pour vous (mais malheureusement, JW Lua n'autorise pas l'activation du champ Enclosure, vous devez donc le faire manuellement). Le boîtier opaque est nécessaire de s’assurer qu’il n’ya pas de pointe de l’épingle à cheveux visible après le niente.
    Instead of the "o" symbol you can also use the music symbol "n" or the text "niente" or "quasi niente". Au lieu du symbole "o", vous pouvez également utiliser le symbole de musique "n" ou le texte "niente" ou "quasi niente".

    For exponential hairpins the symbols from the November2 and the DSE Music Symbols fonts are supported. Pour les épingles à cheveux exponentielles, les symboles des polices November2 et DSE Music Symbols sont pris en charge. Again create an expression with these symbols and place it in the Dynamics category. Encore une fois, créez une expression avec ces symboles et placez-la dans la catégorie Dynamique.

    This video shows how it looks in the score: Cette vidéo montre à quoi ça ressemble dans la partition:
    Video: Exponential and Niente Hairpins Vidéo: Épingles à cheveux Exponential et Niente


    In standard notation hairpins usually end at the last note or rest before the empty measure. En notation standard, les épingles à cheveux se terminent généralement à la dernière note ou se reposent avant la mesure vide.
    In contemporary notation however there may be situations where hairpins should occur in "empty" measures, especially if it's a graphical or other note-less notation.In this case you should uncheck " Shorten Right End of Hairpins If They End On An Empty Measure ". Dans la notation contemporaine, cependant, il peut arriver que les épingles à cheveux apparaissent dans des mesures "vides", en particulier s'il s'agit d'une notation graphique ou autre sans note. Dans ce cas, vous devez décocher " Raccourcir l'extrémité droite des épingles à cheveux ". .
    In the Silver Edition this option is on the " Alignment " tab. Dans l'édition Silver, cette option est sous l'onglet " Alignement ".

    The exact start and end offset of an hairpin on a note or a rest is automatically calculated by the plug-in (see image 6). Le décalage exact du début et de la fin d'une épingle à cheveux sur une note ou un repos est automatiquement calculé par le plug-in (voir image 6).


    Image 6: Hairpin start and end points after applying the plug-in (with end hairpin before barline option) Image 6: Points de départ et d'arrivée en épingle à cheveux après l'application du plug-in (avec l'option en épingle à cheveux d'extrémité avant la barre de mesure)

    If the start/end of the hairpin is further away from the next note, it depends on the context whether the plug-in snaps the hairpin to the closest note.Only if the plug-in is sure that this is what was originally intended and if "Allow Snap To Closest Note, Rest or End of Measure" is checked, then it might snap. Si le début / la fin de l'épingle à cheveux est plus éloigné de la note suivante, cela dépend du contexte si le plug-in accroche l'épingle à la note la plus proche.Seulement si le plug-in est sûr que c'est ce qui était initialement prévu et Si l'option "Autoriser l'alignement sur la note la plus proche, le repos ou la fin de la mesure" est cochée, il est possible qu'elle s'aligne.
    The plug-in takes into account the horizontal distance between the objects, dynamics and also hairpins on other staves in the same measure, so that, if possible, all hairpin are treated equally. Le plug-in prend en compte la distance horizontale entre les objets, la dynamique et également les épingles à cheveux des autres portées dans la même mesure, de sorte que, si possible, toutes les épingles à cheveux soient traitées de manière égale.
    In doubt the hairpin will not be changed. En cas de doute, l'épingle à cheveux ne sera pas changée. So when entering the hairpin, it is best to not create ambiguous layouts as in image 7. Ainsi, lorsque vous entrez en épingle à cheveux, il est préférable de ne pas créer de dispositions ambiguës comme dans l'image 7.


    Image 7: Where should the hairpin end on the left image? Image 7: Où l’épingle à cheveux doit-elle se terminer sur l’image de gauche? On beat 3, 4 or even on beat 1 of the next measure? Sur le temps 3, 4 ou même sur le temps 1 de la mesure suivante?
    On the right image it's obvious. Sur la bonne image, c'est évident.

    Note: Finale has a problem with the end of the closed side of a hairpin on screen which doesn't match the end position of the hairpin in print (PDF or paper).The plug-in takes this into account and always calculates the offsets for print only. Remarque: Finale a un problème avec la fin du côté fermé d'une épingle à l'écran qui ne correspond pas à la position finale de l'épingle à cheveux (PDF ou papier). Le plug-in en tient compte et calcule toujours les décalages. pour impression seulement. Ie should there still be a collision of a hairpin with a dynamic on-screen, do a print to PDF or paper first to check if it isn't that bug. Par exemple, si une épingle à cheveux se heurte toujours à une image dynamique à l'écran, effectuez d'abord une impression au format PDF ou sur papier pour vérifier si ce n'est pas le problème.
    Only in very rare cases the plug-in doesn't solve this bug. Dans de très rares cas, le plug-in ne résout pas ce problème.

    Many distances for optimized hairpin placement can be set. Plusieurs distances peuvent être définies pour un placement optimisé en épingle à cheveux. While most options are self-explaining, a few need a note: Bien que la plupart des options s’expliquent d’elles-mêmes, quelques-unes ont besoin d’une remarque:
    a) the vertical position of a hairpin in relation to a connected dynamic is set in "Center of Dyn. Expression" (13 EVPU by default on a hairpin opening width of 28 EVPU). a) la position verticale d'une épingle à cheveux par rapport à une dynamique connectée est définie dans "Centre d'expression dynamique" (13 EVPU par défaut sur une largeur d'ouverture en épingle à cheveux de 28 EVPU).

    Image 8: Vertical relation of hairpin and dynamics Image 8: Relation verticale de l'épingle à cheveux et de la dynamique

    b) On very low notes it's possible to have hairpins closer to slurs and ties to save space (Option: " Slur/Tie (Very Low Notes) "). b) Sur les notes très basses, il est possible de rapprocher les épingles de cheveux des liens et des liaisons pour économiser de la place (option: " Liaison / Lien (notes très basses) ").
    The threshold for very low notes is set in the field below (" Very Low Note Threshold ", 80 EVPU by default, ie ca. 3 ledger lines below the staff). Le seuil pour les notes très basses est défini dans le champ ci-dessous (" Seuil de note très faible ", 80 EVPU par défaut, soit environ 3 lignes de livre au-dessous de la portée).

    Image 9: Hairpins on very low notes can have smaller distances Image 9: Les épingles à cheveux sur les notes très basses peuvent avoir des distances plus petites

     

    Slurs/Ties Liaisons / Liens

    Perfect Layout: Paramètres Slurs / Ties DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: Paramètres Slurs / Ties DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout plug-in can automatically prolong slurs on tied notes until the end note (see image 1). Le plug-in Perfect Layout peut prolonger automatiquement les liaisons sur les notes liées jusqu'à la note finale (voir image 1).

    Image 1a (Left): Original; Image 1a (gauche): Original; 1b (Right): Slur Prolongation 1b (à droite): prolongement de la liaison

    Case 1b) is standard notation in most cases. Le cas 1b) est la notation standard dans la plupart des cas. Exceptions which should not be prolonged are for example string staves with very many tied notes or guitar staves where the legato slur might be mixed up with a hammer-on/pull-off slur.These exceptions are deactivated by default. Les exceptions qui ne devraient pas être prolongées sont, par exemple, les portées de cordes avec de très nombreuses notes liées ou les portées de guitare où le slato legato peut être mélangé avec un slur marteau / pull-off. Ces exceptions sont désactivées par défaut.
    Notes tied over many measures or with many ties should not be prolonged either. Les notes liées à de nombreuses mesures ou comportant de nombreux liens ne doivent pas être prolongées non plus. The default maximum span is three measures or three ties (Option: " Only If Tied Measure Span and Number of Ties is Less or Equal than X Measures "). L'étendue maximale par défaut est de trois mesures ou de trois égalités (Option: " Seulement si l'étendue de mesure liée et le nombre d'égalité est inférieur ou égal à X mesures ").

    The plug-in removes 'open' ties (ie ties not connected to an end notes, also called 'lv' ties) by default unless they belong to an instrument that actually can play 'lv' (eg harp, cymbals, glockenspiel, etc.). Le plug-in supprime les liens «ouverts» (par exemple, les liens non connectés à une note finale, également appelés liens «lv») par défaut, sauf s'ils appartiennent à un instrument pouvant réellement jouer le «lv» (par exemple, harpe, cymbales, glockenspiel, etc.). .)

    Image 2a (Left): Original; Image 2a (gauche): Original; 2b (Right): Open Tie Removed 2b (droite): cravate ouverte retirée

    Glissandi are aligned horizontally and vertically to not collide with notes, note dots and/or accidentals. Les glissandi sont alignés horizontalement et verticalement pour ne pas entrer en collision avec des notes, des points de notes et / ou des altérations.
    Usually glissandi are note-attached smartshapes or tab slides. Les glissandi sont généralement des smartshapes ou des diapositives.
    By selecting " Handle Solid Lines as Glissando " or " Handle Dashed Lines As Glissando " it's also possible to use measure-attached smartshapes as glissandi. En sélectionnant " Gérer les lignes solides en tant que Glissando " ou " Gérer les lignes en pointillés en tant que Glissando ", il est également possible d'utiliser des formes intelligentes attachées à une mesure en tant que glissandi.
    As this option is unselected by default, it's not available in the Silver edition. Comme cette option n'est pas sélectionnée par défaut, elle n'est pas disponible dans l'édition Silver.

    Note : If selected, the algorithm currently assumes that all solid and/or dashed lines are glissandi. Remarque : Si cette option est sélectionnée, l'algorithme suppose actuellement que toutes les lignes continues et / ou en pointillés sont des glissandi. So use with caution. Alors utilisez avec prudence.
    Otherwise for example dashed crescendo lines might be turned into a vertical glissando line. Sinon, par exemple, les lignes pointillées de crescendo pourraient être transformées en une ligne verticale de glissando.

     

    Counting Compte

    Disposition parfaite: Comptage des paramètres DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/Cues Express.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: Comptage des paramètresDO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral

    Measure Counting Comptage de mesures

    Measure counting expressions are shown by default on one-bar repeat and slash style measures if there are at least three adjacent measures of the same style (see image 2).Repeat brackets are automatically taken into account (see image 1). Les expressions de comptage de mesures sont affichées par défaut dans les mesures de style répétition à une barre et de style barre oblique s'il y a au moins trois mesures adjacentes du même style (voir image 2). Les crochets répétés sont automatiquement pris en compte (voir image 1). In second endings the counting restarts by 1.You can select to show them on " All Staves " or on " Percussion Staves Only ". Dans les secondes terminaisons, le comptage redémarre de 1.Vous pouvez choisir de les afficher sur " Toutes les portées " ou sur " Portées de percussion uniquement ".
    It's also possible to show the numbers only every xth measure. Il est également possible d'afficher les chiffres uniquement à chaque xième mesure.
    The minimum number of repeat/slash measures to show the measure counting can also be set in " Minimum Number of Repeat/Slash Measures to Show Counting ". Le nombre minimal de mesures de répétition / barre oblique pour afficher le comptage de mesures peut également être défini dans " Nombre minimal de mesures de répétition / barres obliques pour afficher le comptage ".

    Measure counting can be hidden in the score (" Show Measure Counting Expressions in Score "). Le comptage de mesures peut être masqué dans la partition (option " Afficher les expressions de comptage de mesures dans la partition "). They are hidden by default. Ils sont cachés par défaut.
    Or measure counting can be deactivated completely (Uncheck " Add Measure Counting Expressions "). Vous pouvez également désactiver complètement le comptage des mesures (décochez la case " Ajouter des expressions de comptage des mesures").

    In the first measure of a new counting region, you can additionally show the range. Dans la première mesure d'une nouvelle région de comptage, vous pouvez également afficher la plage. (" Show Measure Counting Range in First Measure "). (" Afficher la plage de comptage des mesures dans la première mesure ").


    Image 1: Slash measure counting Image 1: Comptage des mesures en barre oblique


    Image 2: One-bar repeat measure counting Image 2: Comptage des mesures répétées d'une barre

     

    Systems Systèmes

    Disposition parfaite: Systèmes de configuration DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: Systèmes de configuration DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout plug-in includes a complex algorithm for creating a non-colliding and visually balanced look of the staff systems . Le plug-in Perfect Layout comprend un algorithme complexe permettant de créer une apparence équilibrée et non-collante des systèmes de gestion du personnel .
    This algorithm is currently only applied to the score (not to the parts). Cet algorithme n'est actuellement appliqué qu'à la partition (pas aux parties). But if the score actually is a part (ie a single staff), then it will also be applied, but in a less sophisticated way (full page span and non-collision only, but not fully visually balanced). Mais si le score est en réalité une partie (c.-à-d. Un seul membre du personnel), il sera également appliqué, mais de manière moins sophistiquée (longueur de la page et non-collision uniquement, mais pas totalement équilibré visuellement).
    Porting this function to the parts will be a major task for future updates. Le portage de cette fonction sur les pièces constituera une tâche majeure pour les futures mises à jour.


    Image 1: The score balancing algorithm on an overstuffed page Image 1: L'algorithme d'équilibrage du score sur une page surchargée

    The algorithm works on overstuffed pages as well as on pages with lots of free space.The plug-in starts by creating the maximum condensed score and then inserts space for a good visual balance. L'algorithme fonctionne sur les pages surchargées ainsi que sur les pages disposant de beaucoup d'espace libre. Le plug-in commence par créer le score maximal condensé, puis insère de l'espace pour un bon équilibre visuel.
    If there is way too much space, it won't stretch the page until the bottom page margin, but keep a portion free at the bottom of the page. S'il y a beaucoup trop d'espace, la page ne sera pas étirée jusqu'au bas de la marge, mais une partie sera libre au bas de la page.
    In general you should always get good results with the default score balancing settings of the plug-in. En général, vous devriez toujours obtenir de bons résultats avec les paramètres d'équilibrage de score par défaut du plug-in. Should you not be happy with the result or would like to have access to more spacing parameters which are currently hidden to the user, please contact our support team: we might fine-tune our default settings for the future. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat ou souhaitez accéder à davantage de paramètres d'espacement actuellement cachés à l'utilisateur, veuillez contacter notre équipe de support: nous pourrions affiner nos paramètres par défaut pour le futur.

    The current options for vertical spacing are: Les options actuelles d'espacement vertical sont les suivantes:
    a.) Max. a.) Max. Distance between Staves (Default: 470 EVPU) Distance entre les portées (valeur par défaut: 470 EVPU)
    Usually you will not get this distance between two staves as probably your page will not have that much space. Généralement, vous n'obtiendrez pas cette distance entre deux portées, car votre page n'aura probablement pas autant d'espace. But in case that there is so much space it will be limited to 470 EVPUs, unless only "a bit more" is required to fill the full page. Mais au cas où il y aurait trop de place, il serait limité à 470 EVPU, à moins que seulement "un peu plus" ne soit nécessaire pour remplir la page entière.

    b.) Standard Distance Between Two-Staff Groups (Default: 280 EVPU) b.) Distance standard entre deux groupes de personnel (Par défaut: 280 EVPU)
    If there is for example a piano part on the staff system, it should not have a distance of 470 EVPU as the other single staves. Si, par exemple, une partie de piano est présente dans le système de portée, elle ne devrait pas avoir une distance de 470 EVPU par rapport aux autres portées individuelles. Instead they should be aligned a bit tighter. Au lieu de cela, ils devraient être alignés un peu plus près. 280 EVPU has proved to be a good value for typical piano or harp staves. 280 EVPU s'est avéré être un bon rapport qualité-prix pour les portées de piano ou de harpe typiques.

    c.) Multiple systems on a page are automatically spaced too. c.) Plusieurs systèmes sur une page sont automatiquement espacés. The extra space that is added between staves and/or systems can be controlled via the " Staff/System Distance " slider.The more you move the slider to the right the more space is inserted between staff systems. L'espace supplémentaire ajouté entre les portées et / ou les systèmes peut être contrôlé via le curseur " Distance système / système ". Plus vous déplacez le curseur vers la droite, plus l'espace entre les systèmes d'état-major est important.

    d.)The extra space for groups within a system is controlled via the " Extra Distance Before/After Staff Groups " slider. d.) L'espace supplémentaire pour les groupes au sein d'un système est contrôlé via le curseur " Extra distance avant / après les groupes du personnel ".
    The more you move the slider to the right the more extra space is inserted before and after groups. Plus vous déplacez le curseur vers la droite, plus d'espace est inséré avant et après les groupes.
    By default these sliders are set to auto-detection: an algorithm automatically sets good default spacing values for standard score types like single staff, piano, piano + solo, duo, piano + duo, small ensemble or large ensemble. Par défaut, ces curseurs sont réglés sur la détection automatique: un algorithme définit automatiquement de bonnes valeurs d'espacement par défaut pour les types de partition standard tels que simple portée, piano, piano + solo, duo, piano + duo, petit ensemble ou grand ensemble.

    e.) Reserve Distance Between Top and Bottom System Margin (Default: 120 EVPU) e.) Distance de réserve entre la marge système supérieure et inférieure (valeur par défaut: 120 EVPU)
    After the score balancing algorithm the bottom system margin will be reduced by this value to allow easy manual shifting of the systems if still necessary. Après l’algorithme d’équilibrage des scores, la marge inférieure du système sera réduite de cette valeur afin de faciliter le déplacement manuel des systèmes si nécessaire.

    f.) Min. f.) Min. Vertical Distance on Reflow Systems Across Pages (Default: 14 EVPU) Distance verticale sur les systèmes de redistribution sur plusieurs pages (par défaut: 14 EVPU)
    If " Reflow Systems Across Pages " is activated in the Finale preferences, Perfect Layout will re-arrange the systems across the pages and improve the layout. Si " Redistribuer les systèmes sur plusieurs pages " est activé dans les préférences Finale, Perfect Layout réorganisera les systèmes sur plusieurs pages et améliorera la présentation. This " Min. Vertical Distance " value defines the minimum distance between two systems.Usually you will never encounter this exact distance between systems in the end, as there is nearly always more space available on a page. Cette valeur " Distance verticale minimale" définit la distance minimale entre deux systèmes. En règle générale, vous ne rencontrerez jamais cette distance exacte entre les systèmes car il y a presque toujours plus d'espace disponible sur une page.
    This is more a guide value that defines the general density of a page: the higher the value, the less number of systems will appear on a page. Il s’agit plus d’une valeur indicative qui définit la densité générale d’une page: plus la valeur est élevée, moins il y aura de systèmes sur une page.
    Eg the value 0 EVPU creates very dense parts, while a value of 50-70 EVPU generates a very loose vertical spacing. Par exemple, la valeur 0 EVPU crée des pièces très denses, tandis qu'une valeur de 50-70 EVPU génère un espacement vertical très lâche.

    Note: The whole staff/system spacing algorithm is a very complex system which takes into account many parameters for a good visual balance, so we found these sliders to be a good and easy-to-use compromise. Remarque: l'algorithme entier d'espacement personne / système est un système très complexe qui prend en compte de nombreux paramètres pour un bon équilibre visuel. Nous avons donc constaté que ces curseurs constituaient un bon compromis, facile à utiliser.

    Alignment at the page bottom: Alignement en bas de page:
    You can select different alignment techniques for the bottom of the page. Vous pouvez sélectionner différentes techniques d'alignement pour le bas de la page. In this case alignment means "snap an element to the bottom page margin". Dans ce cas, alignement signifie "accrocher un élément à la marge inférieure de la page". That is also why it is important to set the bottom page margin to your needs before running the Perfect Layout plug-in. C'est également pourquoi il est important de définir la marge inférieure de la page selon vos besoins avant d'exécuter le plug-in Perfect Layout.

    The option " Fix Staff System Bottom Margin (Auto-Detect Lowest)" looks at all score pages, finds the lowest element at the bottom staff and uses the distance of this element to the bottom staff line as the "fix bottom margin".This guarantees that all staff lines of the bottom staff system align over all pages and that no element goes below the bottom page margin line. L'option " Fixer la marge inférieure du système de portée (Détection automatique la plus basse)" examine toutes les pages de score, trouve l'élément le plus bas dans la portée inférieure et utilise la distance de cet élément à la ligne de portée inférieure comme "marge inférieure fixe". garantit que toutes les lignes de personnel du système de personnel inférieur sont alignées sur toutes les pages et qu'aucun élément ne se situe en dessous de la ligne de marge de la page inférieure. This default option works best in most cases. Cette option par défaut fonctionne mieux dans la plupart des cas.

    If the bottom staff has very different distances to the bottom staff line (eg in modern piano works), it may work better to select the " Lowest Element On Bottom Staff " algorithm which aligns the lowest elements on all pages (and not the bottom staff line). Si le personnel inférieur a des distances très différentes de la ligne de personnel (par exemple, dans les œuvres pour piano modernes), il peut être préférable de choisir l'algorithme " Élément le plus bas sur le personnel inférieur " qui aligne les éléments les plus bas sur toutes les pages (et non la portée inférieure ligne).

    Both options are combined in the default option " Auto-Detect (Fix Staff System Bottom Margin or Lowest Element) ": if the bottom margin is huge and very different on each page (eg contemporary piano scores), the "Lowest Element" algorithm is select, otherwise the "Fix Staff System Bottom Margin (Auto-Detect Lowest)". Les deux options sont combinées dans l’option par défaut " Détection automatique (marge inférieure ou élément le plus faible du système d’équipe fixe) ": si la marge inférieure est énorme et très différente sur chaque page (par exemple, les partitions de piano contemporaines), l’algorithme "Élément le plus bas" est alors défini. sinon, sélectionnez "Fixer la marge inférieure du système (état de détection automatique le plus bas)".

    Other options are: Les autres options sont:
    " Fix Staff System Bottom Margin ": same as above, but the distance is not auto-detected and can be entered manually. " Marge inférieure système du personnel fixe ": comme ci-dessus, mais la distance n'est pas détectée automatiquement et peut être entrée manuellement.
    " Bottom Staff Line ": this option aligns the bottom staff line with the bottom page margin which means that all elements below the bottom staff line appear below the bottom page margin. " Ligne inférieure de la portée": cette option aligne la ligne inférieure de la portée avec la marge inférieure de la page, ce qui signifie que tous les éléments situés en dessous de la ligne inférieure apparaissent sous la marge du bas de la page. It's the same as a " Fix Staff System Bottom Margin " with a value of 0 EVPU. C'est la même chose qu'un " Fixer la marge inférieure du système d'état-major " avec une valeur de 0 EVPU.

    Note: the score balancing algorithm needs to take into account each Finale object (except page texts). Remarque: l'algorithme d'équilibrage des scores doit prendre en compte chaque objet Finale (à l'exception des textes de page). Unfortunately JW Lua doesn't support all object properties yet, so the algorithm has some minor restrictions. Malheureusement, JW Lua ne supporte pas encore toutes les propriétés d'objet, donc l'algorithme a quelques restrictions mineures.
    Currently unsupported or only partially supported objects are for example measure text objexts, graphic objects, chord suffix heights, mid-measure clefs, glissando lines, enclosed objects, staff names, lyrics baselines, complex cross staff notes, shape articulations, ledger lines, modified ties and smartshapes that span more then two systems. Les objets actuellement non pris en charge ou partiellement pris en charge sont, par exemple, les objets texte de mesure, les objets graphiques, les hauteurs de suffixe d’accord, les clefs de demi-mesure, les lignes glissando, les objets fermés, les noms de portée, les lignes de base des paroles, les notes de portée croisées complexes, les articulations de forme, les lignes de grand livre, liens et formes intelligentes qui couvrent plus de deux systèmes.
    To still support some of these objects dummy values are used which already lead to better results. Pour prendre en charge certains de ces objets, des valeurs factices sont utilisées, qui permettent déjà d'obtenir de meilleurs résultats.

    The coda system is automatically shifted down for better readability (Option: " Shift Coda System Down ").The algorithm looks for repeat elements or text expressions with the user-defined keyword (" Coda " by default). Le système de coda est automatiquement rétrogradé pour une meilleure lisibilité (Option: " Shift Coda System Down "). L'algorithme recherche les éléments de répétition ou les expressions de texte avec le mot clé défini par l'utilisateur (" Coda " par défaut).
    If the algorithm detects this word at the beginning of a system, it will move the system down by the given value (120 EVPUs by default). Si l'algorithme détecte ce mot au début d'un système, il le déplacera de la valeur donnée (120 EVPU par défaut). If there is not enough space on the page, the score balancing algorithm will probably decrease the distance. S'il n'y a pas assez d'espace sur la page, l'algorithme d'équilibrage des scores réduira probablement la distance.

     

    General Général

    Disposition parfaite: paramètres généraux DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: paramètres généraux DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    It is recommended to bypass empty staves during processing. Il est recommandé de contourner les portées vides pendant le traitement. This will slightly increase the processing speed.By default this is set to "bypass". Cela augmentera légèrement la vitesse de traitement.Par défaut, cette option est définie sur "contourner".

    The dialogs and warning messages of the Perfect Layout plug-in can be bypassed for example to allow batch processing. Les boîtes de dialogue et les messages d'avertissement du plug-in Perfect Layout peuvent être ignorés, par exemple, pour permettre le traitement par lots.
    IT IS NOT RECOMMENDED THOUGH! CELA N'EST PAS RECOMMANDÉ! Especially if one doesn't use the Perfect Layout plug-in on a daily basis, it is very likely that one forgets to do some of the preparations before running the plug-in. Surtout si vous n'utilisez pas quotidiennement le plug-in Perfect Layout, il est très probable que vous oubliez de faire certaines préparations avant d'exécuter le plug-in.

    If you have bypassed the main dialog, you can only reset it by deleting its .ini-file. Si vous avez contourné la boîte de dialogue principale, vous ne pouvez la réinitialiser qu'en supprimant son fichier .ini. It is located in the same folder as the Finale® configuration files (typically C:\Users\USERNAME\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale) and is called " JALAYOUG.ini ". Il se trouve dans le même dossier que les fichiers de configuration Finale® (généralement C: \ Users \ NOMUTILISATEUR \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale) et s'appelle " JALAYOUG.ini ". Simply delete the JALAYOUG.ini file and restart the plug-in. Supprimez simplement le fichier JALAYOUG.ini et redémarrez le plug-in. Then the main dialog will reappear. Ensuite, le dialogue principal réapparaîtra.

    It's possible to bypass AutoHotKey (ie to not show the progress bar and to not minimize Finale®), but it is not recommended as it massively slows down the processing of the plug-in. Il est possible de contourner AutoHotKey (c'est-à-dire de ne pas afficher la barre de progression ni de minimiser Finale®), mais cela n'est pas recommandé car cela ralentit considérablement le traitement du plug-in.
    If you don't want to see the progress bar, you can also kill the two AutoHotKey tasks (AutoHotKey Unicode 64-bit and AutoHotKey Unicode 64-bit (2)) in Window's task manager. Si vous ne souhaitez pas afficher la barre de progression, vous pouvez également supprimer les deux tâches AutoHotKey (AutoHotKey Unicode 64 bits et AutoHotKey Unicode 64 bits (2)) dans le gestionnaire de tâches de Windows.
    Attention: You have to maximize the Finale® window manaully if you kill the tasks and probably you won't notice when the plug-in has finished. Attention: Vous devez maximiser la fenêtre Finale® si vous supprimez les tâches et vous ne remarquerez probablement pas que le plug-in est terminé.


    Image 1: The two AutoHotKey tasks created from within the Perfect Layout plug-in Image 1: Les deux tâches AutoHotKey créées à partir du plug-in Perfect Layout

    The plug-in creates a log file that includes the current progress of the plug-in and actions that might be interesting to the user (eg detected problems, expressions that were moved to a new measure position, etc.). Le plug-in crée un fichier journal qui inclut la progression actuelle du plug-in et les actions susceptibles d'intéresser l'utilisateur (par exemple, des problèmes détectés, des expressions déplacées vers un nouvel emplacement de mesure, etc.).
    Usually you don't have to consult this log file. Habituellement, vous n'avez pas à consulter ce fichier journal. But it may be interesting if you have a corrupt Finale® file and try to repair it with the Perfect Layout plug-in or if you are new to the plug-in and want learn a bit more of what it does. Mais cela peut être intéressant si vous avez un fichier Finale® corrompu et essayez de le réparer avec le plug-in Perfect Layout ou si vous êtes nouveau dans le plug-in et souhaitez en savoir un peu plus sur ce qu'il fait.
    The option " Open Log File After Processing " is unselected by default. L'option " Ouvrir le fichier journal après traitement " est désélectionnée par défaut.

    More about the log file can be found in the FAQ . Vous trouverez plus d'informations sur le fichier journal dans la FAQ .

    The plug-in can automatically check for updates. Le plug-in peut automatiquement vérifier les mises à jour. Though it is recommended, it is deactivated by default for data privacy reasons (GDPR). Bien que cela soit recommandé, il est désactivé par défaut pour des raisons de confidentialité des données (GDPR).
    You can also check manually by clicking the " Check for Updates Now! " button. Vous pouvez également vérifier manuellement en cliquant sur le bouton " Rechercher les mises à jour maintenant! ".

     

    Load/Save Chargement de la sauvegarde

    Disposition parfaite: paramètres généraux DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Disposition parfaite: paramètres généraux DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsChordsGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral

    Loading and Saving the configuration Chargement et sauvegarde de la configuration

    The plug-in always loads the last used settings when it starts and saves the current settings when the dialog is closed with "Ok". Le plug-in charge toujours les derniers paramètres utilisés au démarrage et enregistre les paramètres actuels à la fermeture de la boîte de dialogue avec "Ok".
    If you click on " Cancel " instead, the last saved settings file remains unchanged. Si vous cliquez sur " Annuler " à la place, le dernier fichier de paramètres enregistré reste inchangé.

    To restore the factory settings, select " Factory Settings " at the bottom of the dialog and click on "Load". Pour restaurer les paramètres d'usine, sélectionnez " Paramètres d'usine " au bas de la boîte de dialogue et cliquez sur "Charger".

    To reload the last saved settings (eg if you have changed some settings, but now have changed your mind), select " Last Saved Settings " and click on "Load". Pour recharger les derniers paramètres enregistrés (par exemple, si vous avez modifié certains paramètres mais que vous avez maintenant changé d'avis), sélectionnez " Derniers paramètres enregistrés " et cliquez sur "Charger".

    To load or save your own settings, select " User File " and click on " Load " or " Save as ". Pour charger ou enregistrer vos propres paramètres, sélectionnez " Fichier utilisateur " et cliquez sur " Charger " ou " Enregistrer sous ".

     

    Other Features Autres caractéristiques

    More features of the Perfect Layout plug-in are listed in the Overview section. D'autres fonctionnalités du plug-in Perfect Layout sont répertoriées dans la section Présentation .
    As these are so basic for every music score, they can't be switched off. Comme ils sont basiques pour chaque partition, ils ne peuvent pas être désactivés.
    You can exclude expressions individually from alignment by adding the keyword EXCLUDE to the description text in the expression designer dialog. Vous pouvez exclure des expressions individuellement de l'alignement en ajoutant le mot clé EXCLUDE au texte de description dans la boîte de dialogue du concepteur d'expressions. This can be helpful if you need an unusual placement of an expression which at the same should be taken into account for visual score balancing. Cela peut être utile si vous avez besoin d'un placement inhabituel d'une expression qui doit également être prise en compte pour l'équilibrage visuel des scores.


    Image 1: EXCLUDE in the description text Image 1: EXCLUDE dans le texte de description

     

    FAQ FAQ

    Installation Installation

  • Finale® 2014, 2014.5 or Finale® 25 for 64bit Windows 7, 8, 10 (MacOS is not supported in the first release, but is to be supported in the next release) Finale® 2014, 2014.5 ou Finale® 25 pour Windows 7, 8, 10 64 bits (MacOS n'est pas pris en charge dans la première version, mais doit l'être dans la prochaine version).
  • Windows Powershell must be installed (usually is in Windows) Windows Powershell doit être installé (généralement sous Windows).
  • Minimum 4 GB RAM, for huge orchestra scores exceeding about 20.000 frame assignments 8-12 GB RAM and Finale® 25/64bit are required, otherwise the plug-in may run out of memory. Au moins 4 Go de RAM, pour les partitions d'orchestre énormes dépassant environ 20 000 assignations d'images. 8 à 12 Go de RAM et Finale® 25/64 bits sont nécessaires, faute de quoi le plug-in risque de manquer de mémoire.
  • About 70-100 MB of free hard drive space, plus space for the font annotation files dependent on the number of fonts that are installed Environ 70-100 Mo d’espace libre sur le disque dur, plus l’espace disponible pour les fichiers d’annotation de polices, en fonction du nombre de polices installées
  • For the installation you need a user with administration rights Pour l'installation, vous avez besoin d'un utilisateur avec des droits d'administration.
  • Internet connection during the installation and update process, and an email address to receive the activation code or an installed email program to request the activation code. Connexion Internet pendant le processus d'installation et de mise à jour, et une adresse électronique pour recevoir le code d'activation ou un programme de messagerie installé pour demander le code d'activation.
  • Internet connection for accessing the online documentation. Connexion Internet pour accéder à la documentation en ligne.
  • The faster the processor speed, the faster the plug-in (see this comparison ). Plus le processeur est rapide, plus le plug-in est rapide (voir cette comparaison ). The plug-in is single-threaded, so multiple cores do not speed up the processing. Le plug-in est mono-thread, de sorte que plusieurs cœurs n'accélèrent pas le traitement.
  • Data Privacy: For the activation and license validation of the software the following data will be stored on our servers: license key, registration name, registration email address, number of activations and deactivations, date of activation. Protection des données: pour l'activation et la validation de la licence du logiciel, les données suivantes seront stockées sur nos serveurs: clé de licence, nom d'enregistrement, adresse email d'enregistrement, nombre d'activations et de désactivations, date d'activation. During the activation process an anonymous computer ID will also be transferred, but not stored. Au cours du processus d'activation, un identifiant d'ordinateur anonyme sera également transféré mais non enregistré.


  • We have tested the French edition of Finale® 2014 and the German edition of Finale® 25 and both worked fine. Nous avons testé l'édition française de Finale® 2014 et l'édition allemande de Finale® 25, et les deux ont bien fonctionné. So we assume that the other versions will do too. Nous supposons donc que les autres versions feront de même.
    Make sure to have the "Configuration Files" folder set to Finale®'s default "Configuration Files" or "Konfigurationsdateien" (German version) as the Perfect Layout plug-in doesn't detect other configuration folders at the moment. Assurez-vous que le dossier "Fichiers de configuration" est défini sur les "Fichiers de configuration" ou "Konfigurationsdateien" (version allemande) par défaut de Finale®, car le plug-in Perfect Layout ne détecte pas les autres dossiers de configuration pour le moment.
    This value can be set in Edit->Preferences->Folders->Configuration Files. Cette valeur peut être définie dans Édition-> Préférences-> Dossiers-> Fichiers de configuration.

    No, it isn't. Non ce n'est pas. The plug-in was developed with JW Lua, but it can be used like and feels like any other Finale plug-in. Le plug-in a été développé avec JW Lua, mais il peut être utilisé et ressemble à n’importe quel autre plug-in Finale.
    The user won't see JW Lua when using the Perfect Layout. L’utilisateur ne verra pas JW Lua lorsqu’il utilisera Perfect Layout.
    It appears in Finale's plug-in folder and everything is installed automatically with the installer. Il apparaît dans le dossier du plug-in de Finale et tout est installé automatiquement avec le programme d'installation.


    Image 6: After the installation the plug-in automatically appears in Finale's Elbsound JW Lua plug-in folder. Image 6: Après l'installation, le plug-in apparaît automatiquement dans le dossier des plug-ins Elbsound JW Lua de Finale.

    Double-click the PerfectLayoutSetup.exe file to start the installation. Double-cliquez sur le fichier PerfectLayoutSetup.exe pour lancer l'installation. The installation software will guide you through the installation process. Le logiciel d'installation vous guidera tout au long du processus d'installation.
    No manual adjustments have to be made in Finale® after the installation. Aucun ajustement manuel ne doit être effectué dans Finale® après l'installation.

    The installation takes about 3-9 minutes dependent on the computer speed and the number of components installed.It is highly recommended to install all components to have access to all plug-in features. L'installation prend environ 3 à 9 minutes, en fonction de la vitesse de l'ordinateur et du nombre de composants installés. Il est vivement recommandé d'installer tous les composants pour pouvoir accéder à toutes les fonctionnalités du plug-in.

    You will receive the license key in the order confirmation from the online shop. Vous recevrez la clé de licence dans la confirmation de commande de la boutique en ligne.
    Look for "license key" in the email. Recherchez "clé de licence" dans l'e-mail.

    Node.js is required for reading the metrics of .otf (open type) fonts. Node.js est requis pour la lecture des métriques des polices .otf (type ouvert).
    If it is not installed, only .ttf (true type) fonts are supported. S'il n'est pas installé, seules les polices .ttf (true type) sont prises en charge.

    The installation of all components takes about 2 - 5 minutes. L'installation de tous les composants prend environ 2 à 5 minutes.
    The installation has finished when the screen says: "Click Finish to Exit the Perfect Layout Plugin Wizard." L’installation est terminée lorsque l’écran affiche: "Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant de création parfaite." - then click on "Finish" and start Finale®. - Cliquez ensuite sur "Terminer" et lancez Finale®.
    Don't interrupt the installation process with a process kill through the task manager or a computer reset (use the "Back" button or the right top corner "x" instead). N'interrompez pas le processus d'installation avec un processus kill via le gestionnaire de tâches ou une réinitialisation d'ordinateur (utilisez plutôt le bouton "Retour" ou le coin supérieur droit "x"). Otherwise your plug-in activation may get corrupted and you will probably have to contact our support. Sinon, l'activation de votre plug-in risque d'être corrompue et vous devrez probablement contacter notre service d'assistance.

    Yes. Oui. It is required to activate and register the plug-in and to download the Finale® plug-in interface "JW Lua" which is not included in the package. Il est nécessaire d'activer et d'enregistrer le plug-in et de télécharger l'interface de plug-in Finale® "JW Lua" qui n'est pas incluse dans le package.
    Internet access is also required for updating the plug-in and for deactivating it. Un accès Internet est également nécessaire pour mettre à jour le plug-in et le désactiver.

    Use the maintenancetool.exe with administration rights (Right-click with the mouse and select "Run as Admin"). Utilisez le maintenancetool.exe avec les droits d’administration (Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez "Exécuter en tant qu’administrateur"). See "How do I install an update of the plug-in". Voir "Comment installer une mise à jour du plug-in".
    The file can usually be found in C:\Program Files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout. Le fichier se trouve généralement dans C: \ Program Files (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout.
    The uninstallation process usually takes about one to five minutes. Le processus de désinstallation prend généralement entre une et cinq minutes.
    During the uninstallation you must explicitly confirm that you also want to uninstall AutoHotKey and Node.js. Lors de la désinstallation, vous devez explicitement confirmer que vous souhaitez également désinstaller AutoHotKey et Node.js. Otherwise they won't be uninstalled. Sinon, ils ne seront pas désinstallés.

    These seven files must be in the Finale/Plug-ins/Elbsound JW Lua folder after installation. Ces sept fichiers doivent figurer dans le dossier Finale / Plug-ins / Elbsound JW Lua après l’installation.
    By default for Finale 25 it's located at c:\program files\Finale\Plug-ins\Elbsound JW Lua. Par défaut, pour Finale 25, il se trouve dans c: \ program files \ Finale \ Plug-ins \ Elbsound JW Lua.
    The blackened areas are different dependent on the Finale and plug-in version. Les zones noircies sont différentes selon les versions de Finale et du plug-in.



    This is how the Windows Elbsound.studio/Perfect Layout folder should look after the installation. Voici comment le dossier Windows Elbsound.studio/Perfect Layout devrait ressembler à l'installation.
    By default it's located at c:\program files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout. Par défaut, il se trouve dans c: \ program files (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout.
    The ending of the JALAYOU... files is different on the Gold/Silver editions. La fin des fichiers JALAYOU ... est différente pour les éditions Gold / Silver.


    The installer only detects Finale versions if they are correctly registered in the Windows registry. Le programme d'installation détecte uniquement les versions de Finale si elles sont correctement enregistrées dans le registre Windows.
    For Finale 2014/2014.5 the following entries should exist: Pour la finale 2014 / 2014.5, les entrées suivantes doivent exister:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014\InstallPath Ordinateur \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014 \ InstallPath
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014.5\InstallPath Ordinateur \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014.5 \ InstallPath

    For Finale 25 the following entry should exist: Pour la finale 25, l'entrée suivante devrait exister:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MakeMusic\Finale\InstallPath Ordinateur \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale \ InstallPath

    For Finale 26 the following entry should exist: Pour la finale 26, l'entrée suivante devrait exister:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MakeMusic\Finale26\InstallPath Ordinateur \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale26 \ InstallPath

    If you open the Windows tools Regedit , it should look like this: Si vous ouvrez le Regedit des outils Windows, il devrait ressembler à ceci:

    Image : Finale 2014.5 Registry Entry Image: Entrée de registre Finale 2014.5


    Image 2: Finale 25 Registry Entry Image 2: Entrée de registre Finale 25

    You can also test if these entries exist, by opening the Windows console ("cmd") and typing: Vous pouvez également tester l'existence de ces entrées en ouvrant la console Windows ("cmd") et en tapant:
    reg query HKLM\SOFTWARE\MakeMusic\Finale\InstallPath /reg:64 requête reg HKLM \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale \ InstallPath / reg: 64
    reg query HKLM\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014.5\InstallPath /reg:32 Requête d'enreg HKLM \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014.5 \ InstallPath / reg: 32

    This is how it should look for a working installation in Finale 2014.5 and Finale 25: Voici à quoi devrait ressembler une installation qui fonctionne dans Finale 2014.5 et Finale 25:

    Image 3: Finale Registry Entries in the Windows Console Image 3: Entrées de registre finales dans la console Windows
    (Note: the folder names can, of course, be different on your installation. They must direct to the folder with the Finale.exe file.) (Remarque: les noms de dossier peuvent bien sûr être différents sur votre installation. Ils doivent être directement dirigés vers le dossier contenant le fichier Finale.exe.)

    You can add these entries manually through the Windows console ("Cmd"), through "Regedit" or by re-installing Finale. Vous pouvez ajouter ces entrées manuellement via la console Windows ("Cmd"), via "Regedit" ou en réinstallant Finale. For more info please contact our support. Pour plus d'informations s'il vous plaît contacter notre support.

    Did you uninstall the Elbsound package or the plug-in right before you started the installer ? Avez-vous désinstallé le package Elbsound ou le plug-in juste avant de démarrer le programme d'installation ?
    Unfortunately this doesn't work - probably because of a problem with Windows font cache. Malheureusement, cela ne fonctionne pas - probablement à cause d'un problème avec le cache de polices Windows.
    You need to restart Windows before reinstalling the plug-in and the Elbsound Music Font Package. Vous devez redémarrer Windows avant de réinstaller le plug-in et le package de polices Elbsound Music. Otherwise the fonts may not be registered correctly. Sinon, les polices risquent de ne pas être enregistrées correctement.
    If you have problems with installed/uninstalled fonts, another solution is to remove the Windows font cache file (c:\windows\system32\fntcache.dat).If you delete this file and restart Windows, it will be recreated which also very often fixes font issues on Windows. Si vous rencontrez des problèmes avec les polices installées / désinstallées, une autre solution consiste à supprimer le fichier cache de polices Windows (c: \ windows \ system32 \ fntcache.dat). Si vous supprimez ce fichier et redémarrez Windows, il sera recréé très souvent. corrige les problèmes de polices sous Windows.

    No, as in every standard software you will only get the compiled binary which can not be edited. Non, comme dans tous les logiciels standard, vous n’obtiendrez que le binaire compilé qui ne peut pas être édité.

    In general you can activate the plug-in on only one computer. En général, vous ne pouvez activer le plug-in que sur un seul ordinateur.
    If you have a license key that allows activation on two computers, you need to make sure that you use the identical licensee name and email address in the license key dialog in the installer.You also need to make sure that your computers are in the same network and thus use the same IP address base . Si votre clé de licence autorise l’activation sur deux ordinateurs, vous devez vous assurer que vous utilisez le même nom de titulaire de licence et une adresse électronique identiques dans la boîte de dialogue correspondante située dans le programme d’installation. Vous devez également vous assurer que vos ordinateurs sont dans le même répertoire. réseau et utiliser ainsi la même base d’adresses IP .
    This is usually only the case if you perform both installations within a short time frame as the IP address may change from time to time (dependent on your network). Ce n'est généralement le cas que si vous effectuez les deux installations dans un court laps de temps, car l'adresse IP peut changer de temps en temps (en fonction de votre réseau).
    If you do both installations within an hour, it usually should work. Si vous effectuez les deux installations en moins d'une heure, cela devrait normalement fonctionner. If you do them on different days, it's very likely that it won't work. Si vous les faites à des jours différents, il est fort probable que cela ne fonctionnera pas. In this case you have to uninstall the first installation, and re-install both installations within the allowed time frame again. Dans ce cas, vous devez désinstaller la première installation, puis réinstaller les deux installations dans les délais impartis.


    Updates Mises à jour

    New updates can be installed through the maintenancetool.exe file in the Elbsound.studio folder (typically: c:\programme (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout\maintenancetool.exe).Make sure that you start the maintenance tool with admin rights (right-click the file with the mouse and select "Run as Administrator"). Les nouvelles mises à jour peuvent être installées via le fichier maintenancetool.exe du dossier Elbsound.studio (généralement: c: \ programme (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout \ maintenancetool.exe). Assurez-vous de démarrer l'outil de maintenance avec admin. droits (faites un clic droit sur le fichier avec la souris et sélectionnez "Exécuter en tant qu’administrateur").

    The updater tool checks if new updates for the plug-in or its other components are available in the online repository and will automatically install them, if you wish to.You need to close all Finale® programs before updating the files. L'outil de mise à jour vérifie si de nouvelles mises à jour du plug-in ou de ses autres composants sont disponibles dans le référentiel en ligne et les installera automatiquement si vous le souhaitez. Vous devez fermer tous les programmes Finale® avant de mettre à jour les fichiers.

    The plug-in can automatically check if a new update is available (Option " General->Automatically Check for Plug-in Updates ").To save time this check is not performed each time you run the plug-in, but only from time to time. Le plug-in peut automatiquement vérifier si une nouvelle mise à jour est disponible (Option " Général -> Vérifier automatiquement les mises à jour du plug-in "). Pour gagner du temps, cette vérification n'est pas effectuée à chaque fois que vous exécutez le plug-in, mais uniquement à partir du moment voulu. au temps.
    If you want to check it yourself, you can click the "Check for Updates Now!" Si vous souhaitez vérifier vous-même, vous pouvez cliquer sur le lien "Rechercher les mises à jour maintenant!" button on the General settings page. bouton sur la page des paramètres généraux.
    The maintenancetool.exe is also used for uninstalling the plug-in. Le fichier maintenancetool.exe est également utilisé pour désinstaller le plug-in.

    Here is a real-time video of the update process: Voici une vidéo en temps réel du processus de mise à jour:
    Video: How to update Perfect Layout in one minute Vidéo: Comment mettre à jour Perfect Layout en une minute



    Processing Speed Vitesse de traitement

    Lua is a fast script language, but it is unfortunately much slower than optimized and compiled programming languages like C++.Here are a few tips for comfortable working with the Perfect Layout plug-in: Lua est un langage de script rapide, mais il est malheureusement beaucoup plus lent que les langages de programmation optimisés et compilés tels que le C ++. Voici quelques conseils pour bien utiliser le plug-in Perfect Layout:

    a.) Use a fast PC! a.) Utilisez un PC rapide! Recommended are overclocked PCs above 4,0 GHz. Les PC overclockés au-dessus de 4,0 GHz sont recommandés. They don't need to have many cores, the plug-in (and Finale®) can only use one core. Ils n'ont pas besoin de plusieurs cœurs, le plug-in (et Finale®) ne peut en utiliser qu'un seul. Not recommended are energy-saving variable speed laptop processors (like Intel's N4200) that operate on a very low basic frequency (eg 1.10 GHz): see speed comparison . Les processeurs pour ordinateur portable à vitesse variable et à économie d'énergie (comme le processeur Intel N4200) ne fonctionnent pas à très basse fréquence de base (par exemple, 1,10 GHz): voir la comparaison des vitesses .

    b.) Fine-tuning the plug-in settings: b.) Réglage précis des paramètres du plug-in:
    If you want to experiment with the plug-in's settings on a larger score, test it on a reduced score first. Si vous souhaitez expérimenter les paramètres du plug-in sur un score plus élevé, testez-le d'abord sur un score réduit . Remove all linked parts and in the score keep only the first page (or the first two pages), save again with a new file name. Supprimez toutes les parties liées et conservez dans la partition uniquement la première page (ou les deux premières pages), enregistrez à nouveau sous un nouveau nom de fichier. Now experiment with the plug-in in this reduced document. Maintenant, expérimentez le plug-in dans ce document réduit. This usually only takes a few seconds or at least less than a minute. Cela ne prend généralement que quelques secondes ou au moins moins d'une minute. If you have the right settings, load the original file and apply the plug-in again. Si vous avez les bons paramètres, chargez le fichier d'origine et réappliquez le plug-in.

    c.) Running the plug-in: c.) Exécution du plug-in:
    - Follow the " How to Use " guide and don't do any unnecessary manual adjustments before running the plug-in . - Suivez le guide " Comment utiliser " et ne faites aucun réglage manuel inutile avant d'exécuter le plug-in .
    - Finale® creates linked parts by default. - Finale® crée des pièces liées par défaut. If you don't use them, delete the parts before running the plug-in. Si vous ne les utilisez pas, supprimez les pièces avant d'exécuter le plug-in. This will decrease the processing time about 40%. Cela réduira le temps de traitement d'environ 40%.
    - If you have expression libraries with more than 500 or even 1000 expressions, it is recommended to delete all unused expression definitions . - Si vous disposez de bibliothèques d’expressions contenant plus de 500 voire même 1 000 expressions, il est recommandé de supprimer toutes les définitions d’expression non utilisées . (Go to "Show All" in Expression Designer dialog and then select all (!) an click on "Delete". When asked "One or more of these itemes is currently in use in the score. Are you sure you want these items removed?" click on "No". This will only remove the unused expressions.) (Cliquez sur "Tout afficher" dans la boîte de dialogue Concepteur d'expression, puis sélectionnez-les tous (!), Puis cliquez sur "Supprimer". A la question "Un ou plusieurs de ces éléments sont actuellement utilisés dans la partition. Voulez-vous vraiment les supprimer? ? "cliquez sur" Non ". Cela ne supprimera que les expressions inutilisées.)
    - If you have a huge score, run the plug-in overnight . - Si vous avez un score énorme, lancez le plug-in pendant la nuit .
    - If you run the plug-in on multiple instances of Finale® at the same time (eg 2014, 2014.5, v25), this slows down processing slightly (ca. 10%). - Si vous exécutez le plug-in sur plusieurs instances de Finale® simultanément (par exemple, 2014, 2014.5, v25), le traitement est légèrement ralenti (environ 10%).
    - Clear your temporary files folder from time to time (eg c:\windows\temp and/or c:\Users\XXXX\AppData\Local\Temp). - Effacez votre dossier de fichiers temporaires de temps en temps (par exemple, c: \ windows \ temp et / ou c: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Temp). If you have 40.000 files in your temp folder, then the plug-in becomes slower.You can also create a dedicated temporary files folder for Finale (Edit->Preferences->Folders->Temporary Files). Si vous avez 40 000 fichiers dans votre dossier temporaire, le plug-in devient plus lent. Vous pouvez également créer un dossier de fichiers temporaires dédié pour Finale (Édition-> Préférences-> Dossiers-> Fichiers temporaires).
    - If you have openend Finale® some time ago (maybe a day or even longer), the plug-in processing can be much faster if you close Finale® and restart it before running the plug-in (up to 30% faster). - Si vous avez ouvert Finale® il y a quelque temps (peut-être un jour ou plus), le traitement du plug-in peut être beaucoup plus rapide si vous fermez Finale® et le redémarrez avant de l'exécuter (jusqu'à 30% plus rapide).
    - While waiting for the plug-in's results, you can do other stuff on your computer. - En attendant les résultats du plug-in, vous pouvez effectuer d'autres tâches sur votre ordinateur. If you have installed other versions of Finale, you can use them. Si vous avez installé d'autres versions de Finale, vous pouvez les utiliser.

    No, you don't. Non, tu ne le fais pas. But it is more fun on a fast computer. Mais c'est plus amusant sur un ordinateur rapide. The number of CPU cores doesn't matter. Le nombre de cœurs de processeur importe peu. Only the GHz frequency counts.Here you can see how fast the Perfect Layout plug-in performed on the "ES Perfect Layout Demo.musx": Seule la fréquence GHz compte. Ici, vous pouvez voir à quelle vitesse le plug-in Perfect Layout est exécuté sur le "ES Perfect Layout Demo.musx":

    Windows 10, Laptop (from 2017, 8 GB, 1.1 GHz, N4200 CPU -> very slow): Windows 10, ordinateur portable (à partir de 2017, 8 Go, 1,1 GHz, N4200 CPU -> très lent):
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 31,6 seconds Finale® 2014.5 JW Lua temps de traitement du plug-in: 31,6 secondes

    Windows Vista, Laptop (from 2009, 3 GB, 2,5 GHz, P9500, AMD Radeon 3400): Windows Vista, ordinateur portable (à partir de 2009, 3 Go, 2,5 GHz, P9500, AMD Radeon 3400):
    Single-threaded benchmark: 1145 Référence à un fil: 1145
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 16,8 seconds Finale® 2014.5 JW Lua temps de traitement du plug-in: 16,8 secondes

    Windows 10, PC (from 2013, 32 GB, 3.3 GHz, i3960, AMD Radeon 5450): Windows 10, PC (à partir de 2013, 32 Go, 3,3 GHz, i3960, AMD Radeon 5450):
    Single-threaded benchmark: 1928 Référence à un fil: 1928
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 12,6 seconds Finale® 2014.5 JW Lua temps de traitement du plug-in: 12,6 secondes

    Windows 10, Laptop (from 2017, 32 GB, 4.4 GHz, i8700, NVidia GTX 1060): Windows 10, ordinateur portable (à partir de 2017, 32 Go, 4,4 GHz, i8700, NVidia GTX 1060):
    Single-threaded benchmark: 2815 Référence unique: 2815
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 7,1 seconds Finale® 2014.5 JW Lua durée de traitement du plug-in: 7,1 secondes

    The processing speed for Finale® 25 is the same. La vitesse de traitement de Finale® 25 est la même.

    If the plug-in had been programmed in C++ (Finale's programming language), we assume that this task would have taken less than 1 second on any of these computers. Si le plug-in avait été programmé en C ++ (langage de programmation de Finale), nous supposons que cette tâche aurait pris moins d'une seconde sur l'un de ces ordinateurs.

    MakeMusic (the makers of Finale®) have decided to not give the Finale® PDK (which is needed for development of Finale plug-ins) to new developers like Elbsound.studio.Only the three known developers (Jari Williamsson, Robert Patterson and Tobias Giessen) still have access to the PDK. MakeMusic (les fabricants de Finale®) ont décidé de ne pas donner le PDK Finale® (nécessaire au développement de plug-ins Finale) à de nouveaux développeurs comme Elbsound.studio.Seuls les trois développeurs connus (Jari Williamsson, Robert Patterson et Tobias Giessen) ont toujours accès au PDK.
    So we had to use JW Lua, a plug-in interface for Finale® designed by Jari Williamsson which is based on the programming language Lua.JW Lua is a fantastic platform. Nous avons donc dû utiliser JW Lua, une interface de plug-in pour Finale® conçue par Jari Williamsson et basée sur le langage de programmation Lua.JW Lua est une plate-forme fantastique. But if the Perfect Layout plug-in had been developed directly in Jari Williamsson's Finale C++ framework, it probably would have been 20-100 times faster. Mais si le plug-in Perfect Layout avait été développé directement dans l'infrastructure Finale C ++ de Jari Williamsson, il aurait probablement été 20 à 100 fois plus rapide.
    Hopefully MakeMusic will change their policy in the future, so that also the processing speed becomes "perfect". Espérons que MakeMusic changera leur politique à l’avenir, de sorte que la vitesse de traitement devienne «parfaite».

    There are four reasons for this behaviour: Il y a quatre raisons à ce comportement:
    a.) General checks which take quite some processing time are independent on the selected region (like an installed fonts check, creating font metrics files or checking for expression categories) a.) Les vérifications générales qui prennent beaucoup de temps de traitement sont indépendantes de la région sélectionnée (comme une vérification des polices installées, la création de fichiers de métriques de polices ou la recherche de catégories d'expression)
    b.) The plug-in never only works on one measure, but also analyzes the surrounding measures and staves. b.) Le plug-in ne fonctionne jamais uniquement sur une mesure, mais analyse également les mesures et portées environnantes.
    c.) The larger and more complex a score, Finale® seems to become exponentially slower. c.) Plus le score est large et complexe, Finale® semble ralentir de manière exponentielle.
    d.) Especially the page update function takes a lot of time on large scores: it can take more than a minute - and this is called several times. d.) En particulier, la fonction de mise à jour de page prend beaucoup de temps sur les gros scores: cela peut prendre plus d'une minute - et on l'appelle plusieurs fois.
    (This is also the reason why calling the plug-in on a part is much faster than calling it on a single staff in an orchestra score.) (C’est aussi la raison pour laquelle appeler le plug-in sur une partie est beaucoup plus rapide que de l’appeler sur une seule portée dans une partition d’orchestre.)
    e.) The plug-in is not yet fully optimized for sub-regions. e.) Le plug-in n'est pas encore totalement optimisé pour les sous-régions.

    So processing one measure in a huge score might take more than 10 seconds, while the same measure in a small score takes less than a second. Ainsi, le traitement d'une mesure dans un score énorme peut prendre plus de 10 secondes, tandis que la même mesure dans un score réduit prend moins d'une seconde.

    There seems to be a little memory leak in the JW Lua PDK, in the Finale® PDK or in Finale. Il semble y avoir une petite fuite de mémoire dans le JW Lua PDK, dans le Finale® PDK ou dans le Finale.
    Just restart Finale® and the plug-in will be fast again. Il suffit de redémarrer Finale® et le plug-in sera à nouveau rapide.

    The main dialog shows a rough estimation of the plug-in processing time: La boîte de dialogue principale affiche une estimation approximative du temps de traitement du plug-in:

    The first time the plug-in is applied, the estimation isn't that good as it doesn't know yet how fast the computer is.The more the plug-in is used the more exact the estimation will be as it compares each time the estimation with the resulting time and updates its factors.The larger the score, the better the estimation. La première fois que le plug-in est appliqué, l'estimation n'est pas très bonne, car il ne sait pas encore à quelle vitesse l'ordinateur est rapide. Plus le plug-in est utilisé, plus l'estimation sera précise, car elle se compare à chaque fois. l'estimation avec le temps résultant et met à jour ses facteurs.Plus le score est grand, meilleure est l'estimation. For only a few selected measures, the estimation is usually not very good. Pour quelques mesures choisies, l’estimation n’est généralement pas très bonne.

    One way to save lots of time with Perfect Layout is to do "batch processing". Une façon de gagner beaucoup de temps avec Perfect Layout consiste à effectuer un "traitement par lots". For example if you have a huge score and many extracted parts and you want to process it overnight, this is the solution. Par exemple, si vous avez un score énorme et de nombreuses pièces extraites et que vous souhaitez le traiter du jour au lendemain, voici la solution.
    Attention: this is technique is a bit advanced, so take your time in reading this short tutorial. Attention: cette technique est un peu avancée, prenez donc votre temps pour lire ce court tutoriel.

    There are several ways to achieve this: Il y a plusieurs façons d'y parvenir:
    1.) JW Lua has its own batch processing function. 1.) JW Lua a sa propre fonction de traitement par lots.
    2.) Write your own JW Lua script that loads documents (for example in one folder) and applies the plug-in. 2.) Ecrivez votre propre script JW Lua qui charge les documents (par exemple dans un dossier) et applique le plug-in.
    3.) Finale Script can also call Perfect Layout as it is available in Finale's plug-in menu structure. 3.) Finale Script peut également appeler Perfect Layout car il est disponible dans la structure de menus de plug-in de Finale.

    We will describe the first solution ("JW Lua") here. Nous allons décrire la première solution ("JW Lua") ici.

    a.) Select the correct plug-in settings a.) Sélectionnez les paramètres corrects du plug-in

    First you need to make sure that the correct plug-in options are selected. Tout d'abord, vous devez vous assurer que les options de plug-in appropriées sont sélectionnées.
    You can't select different settings for each file - all will use the same settings. Vous ne pouvez pas sélectionner différents paramètres pour chaque fichier - tous utiliseront les mêmes paramètres.
    So run the plug-in on a short test document (eg a single staff default file, so that you don't have to wait too long) and set all Perfect Layout options as you need them for the batch processing. Exécutez donc le plug-in sur un court document de test (par exemple, un fichier par défaut, afin de ne pas attendre trop longtemps) et définissez toutes les options Perfect Layout en fonction de vos besoins pour le traitement par lots. The settings are automatically saved when you apply the plug-in and will appear again the next time you call the plug-in. Les paramètres sont automatiquement enregistrés lorsque vous appliquez le plug-in et apparaîtront à nouveau lors de son appel suivant.
    But ALSO SAVE THESE SETTINGS MANUALLY by selecting " Save As ": you need to restore your settings later after the batch processing has been finished. SAUVEGARDEZ ÉGALEMENT CES REGLAGES MANUELLEMENT en sélectionnant " Enregistrer sous ": vous devez restaurer vos paramètres ultérieurement, une fois le traitement par lots terminé.

    b.) Hide the user dialogs b.) Masquer les dialogues de l'utilisateur

    Batch processing means processing without any interruption through user dialogs. Le traitement par lots consiste à traiter sans interruption par le biais des dialogues utilisateur. So you need to hide all user dialogs first. Vous devez donc d'abord masquer tous les dialogues utilisateur.

    (1) Gold Edition (1) Gold Edition
    In the Gold edition it's easy: go to the "General" tab and check " Bypass All Warning Dialogs ", " Bypass All Plug-in Cancel Dialogs " and " Bypass Main Dialog ". Dans l'édition Gold, rien de plus simple: allez dans l'onglet "Général" et cochez les options " Contourner tous les dialogues d'avertissement ", " Contourner tous les dialogues d'annulation de plug-in " et " Contourner le dialogue principal ".
    JW Lua's own batch processing function doesn't save the files after processing.To have this automated check on the "General Settings" tab "Save Document Automatically After Prcoessing with 'PL' ending".This step should be done DIRECTLY AFTER you have saved all other settings with "Save as" in the previous step. La fonction de traitement par lots de JW Lua n'enregistre pas les fichiers après le traitement. Pour que cette vérification automatique soit activée dans l'onglet "Paramètres généraux", "Enregistrer le document automatiquement après traitement avec la fin" PL "". Cette étape doit être effectuée DIRECTEMENT APRÈS que vous ayez enregistré. tous les autres paramètres avec "Enregistrer sous" à l'étape précédente. Then click on "ok" to fix these settings internally (and start the plug-in). Cliquez ensuite sur "ok" pour corriger ces paramètres en interne (et démarrez le plug-in).

    (2) Silver Edition (2) Silver Edition
    In the Silver edition this feature is officially not supported, but you can hack it at your own risk: Dans l'édition Silver, cette fonctionnalité n'est pas officiellement supportée, mais vous pouvez la pirater à vos risques et périls:
    Open the Perfect Layout settings file JALAYOUB.ini (Silver400) or JALAYOUH.ini (Silver) in your Finale configuration folder (eg for Finale 2014 it is c:\users\YOURNAME\appdata\roaming\MakeMusic\Finale 2014.5).Then search for the entries " BypassAllPluginCancelDialogs ", " BypassAllWarningDialogs ", " BypassMainDialog " and " SaveDocToPL " and set their value to " true " (instead of " false "). Ouvrez le fichier de paramètres Perfect Layout JALAYOUB.ini (Silver400) ou JALAYOUH.ini (Silver) dans votre dossier de configuration Finale (par exemple, pour Finale 2014, il s'agit de c: \ users \ VOTRENOM \ appdata \ roaming \ MakeMusic \ Finale 2014.5). Ensuite, recherchez pour les entrées " BypassAllPluginCancelDialogs ", " BypassAllWarningDialogs ", " BypassMainDialog " et " SaveDocToPL " et définissez leur valeur sur " true " (au lieu de " false "). Then save the file. Puis enregistrez le fichier.

    c.) Run the batch processing c.) Exécuter le traitement par lots

    1.) Open all the files that you want to have processed in Finale. 1.) Ouvrez tous les fichiers que vous souhaitez traiter dans Finale.
    2.) Instead of calling ES Perfect Layout in Finale's plug-in menu, click on JW Lua in the same menu folder and go to the " Explorer " tab. 2.) Au lieu d'appeler ES Perfect Layout dans le menu du plug-in de Finale, cliquez sur JW Lua dans le même dossier de menu et accédez à l'onglet " Explorateur ".
    3.) In the tree "Menu" select ES Perfect Layout , then click on "Run Multi..." (see image 3a). 3.) Dans l'arborescence "Menu", sélectionnez ES Perfect Layout , puis cliquez sur "Run Multi ..." (voir image 3a).
    4.) In " Selected Regions " select " Always Select Full Document as a Region " (in batch processing mode the plug-in always processes the whole document). 4.) Dans " Régions sélectionnées", sélectionnez " Toujours sélectionner le document complet en tant que région " (en mode de traitement par lots, le plug-in traite toujours l'intégralité du document).
    5.) Click on " All " to select and process all files, then click on " Run " (see image 3b). 5.) Cliquez sur " Tous " pour sélectionner et traiter tous les fichiers, puis cliquez sur " Exécuter " (voir image 3b).
    Now all files will be processed. Maintenant, tous les fichiers seront traités.

    d.) Restore the user dialogs d.) Restaurez les boîtes de dialogue de l'utilisateur

    Delete the settings file JALAYOUB.ini (Silver400) or JALAYOUH.ini (Silver) in your Finale configuration folder (eg for Finale 2014 it is c:\users\YOURNAME\appdata\roaming\MakeMusic\Finale 2014.5).If the .ini file is missing, the plug-in will create a new one with the default settings.If you have made a copy of your settings file, you can also either rename it to JALAYOUB/JALAYOUH.ini or load it when you run the plug-in the next time. Supprimez le fichier de paramètres JALAYOUB.ini (Silver400) ou JALAYOUH.ini (Silver) dans votre dossier de configuration Finale (par exemple, pour Finale 2014, il s'agit de c: \ utilisateurs \ VOTRENOM \ appdata \ roaming \ MakeMusic \ Finale 2014.5) .Si le .ini Si le fichier est manquant, le plug-in en créera un nouveau avec les paramètres par défaut. Si vous avez copié votre fichier de paramètres, vous pouvez également le renommer en JALAYOUB / JALAYOUH.ini ou le charger lors de l'exécution du plug-in. A la prochaine fois.


    Image 3a: Batch Processing with JW Lua Image 3a: Traitement par lots avec JW Lua


    Image 3b: Select the files for batch processing Image 3b: Sélectionnez les fichiers pour le traitement par lots

    Limitations: Limites:
    Finale might crash during the batch processing: we have been using batch processing on a daily basis now for three years for testing the plug-in with our ca. Finale peut se bloquer lors du traitement par lots: nous utilisons le traitement par lots tous les jours depuis trois ans déjà pour tester le plug-in avec nos env. 11.000 Finale test documents.It's likely that after some time, a Finale crash will occur. 11 000 documents de test Finale. Il est probable qu'après un certain temps, un crash Finale se produira. We assume that it has to do with a missing memory garbage collection that we can't influence.This crash can occur at any time. Nous supposons qu’il s’agit d’un problème de récupération de la mémoire manquant sur lequel nous ne pouvons pas influencer. Cet incident peut survenir à tout moment. It seems to depend on the complexity, size and number of files: the smaller the files, the more will be processed.Our experience with our own JW Lua batch processing script is that up to ca. Cela semble dépendre de la complexité, de la taille et du nombre de fichiers: plus les fichiers sont petits, plus ils seront traités. Notre expérience avec notre propre script de traitement par lots de JW Lua va jusqu'à env. 2500 files can be processed, if they are rather small (less than 200kB).But only very few (ca. 10-30) can be processed if they are huge (>5 MB). 2500 fichiers peuvent être traités s'ils sont plutôt petits (moins de 200 Ko). Mais très peu (environ 10 à 30) peuvent être traités s'ils sont énormes (> 5 Mo).
    If such a crash occurs, it doesn't mean that your original document can't be processed. Si un tel blocage se produit, cela ne signifie pas que votre document d'origine ne peut pas être traité. Just remove the files that have already been processed and start the batch processing again. Supprimez simplement les fichiers déjà traités et relancez le traitement par lots. It will ALWAYS work like this. Cela fonctionnera TOUJOURS comme ça.


    Hairpins Épingles à cheveux

    This is an old Finale® bug. C'est un vieux bug Finale®.
    The Perfect Layout plug-in creates hairpins that look correct when printed to PDF, but which might look faulty in Finale®. Le plug-in Perfect Layout crée des épingles à cheveux qui ont l'air correctes lorsqu'elles sont imprimées au format PDF, mais qui pourraient sembler défectueuses dans Finale®.


    Image 2 Left: The hairpin goes through the niente expressions (Finale® View). Image 2 Gauche: l'épingle à cheveux traverse les expressions niente (Finale® View).
    Right: The hairpin stops below the niente expressions (PDF View). Droite: l'épingle à cheveux s'arrête au-dessous des expressions niente (affichage PDF).


    Image 3 Left: The hairpin has a soft tip (Finale® View). Image 3 Gauche: L'épingle à cheveux a une pointe douce (Finale® View).
    Right: The hairpin has an angular tip (PDF View). Droite: L'épingle à cheveux a une pointe angulaire (PDF View).

    Usually this not should occur (so if you encounter this, please contact support). Généralement, cela ne devrait pas se produire (donc si vous rencontrez cela, veuillez contacter le support).
    There are however five cases where this can happen: Il existe cependant cinq cas où cela peut arriver:
    a.) the dynamic expressions were placed in the wrong expression category (eg "Miscellaneous" instead of "Dynamics") a.) les expressions dynamiques ont été placées dans la catégorie d'expressions incorrecte (par exemple, "Divers" au lieu de "Dynamique")
    b.) the hairpin and/or the expression are attached to other measure positions than what they visually seem to be attached to ("ambiguous assignment"). b.) l'épingle à cheveux et / ou l'expression sont attachés à d'autres positions de mesure que ce à quoi ils semblent visuellement attachés ("affectation ambiguë").
    c.) the dynamics use an unsupported music font c.) la dynamique utilise une police musicale non prise en charge
    d.) the font annotation files are missing for the music font of the dynamic expression d.) les fichiers d'annotation de police sont manquants pour la police de musique de l'expression dynamique
    e.) the dynamics are applied as articulations instead of expressions e.) la dynamique est appliquée comme des articulations au lieu d'expressions

    The first problem (a) is automatically fixed by the plug-in, if the whole document is selected in "Score View" when applying the plug-in. Le premier problème (a) est automatiquement résolu par le plug-in, si tout le document est sélectionné dans "Vue du score" lors de l'application du plug-in.
    The second problem (b) is automatically solved in many cases, but not in all (see image 4). Le second problème (b) est automatiquement résolu dans de nombreux cas, mais pas dans tous (voir image 4).


    Image 4: Ambiguous assignment of hairpins and expressions: the expressions are both attached to the left note, while the hairpin's start and end points are both connnected to the right note Image 4: Affectation ambiguë d'épingles à cheveux et d'expressions: les expressions sont toutes deux attachées à la note de gauche, tandis que les points de départ et d'arrivée de l'épingle à cheveux sont tous deux connectés à la note de droite.

    Problem c) can be solved by only using supported music fonts (see Supported Music Fonts ). Le problème c) peut être résolu en utilisant uniquement les polices de musique prises en charge (voir Polices de musique prises en charge ).
    Create the missing font annotation files to solve problem d) (Preferences->Edit->Font Annotation, then select the font and click on Auto Annotate All and then Save). Créez les fichiers d'annotation de police manquants pour résoudre le problème d) (Préférences-> Édition-> Annotation de police, puis sélectionnez la police et cliquez sur Annoter tout automatiquement, puis sur Sauvegarder).
    Always use expressions to apply dynamics - never use articulations for this. Utilisez toujours des expressions pour appliquer la dynamique - n'utilisez jamais d'articulations pour cela.


    Other Autre

    The Lua programming language is very limited and many functions required to run the plug-in are not accessible through Lua, but through the Microsoft Windows console (the "Black Window"). Le langage de programmation Lua est très limité et de nombreuses fonctions requises pour exécuter le plug-in ne sont pas accessibles via Lua, mais via la console Microsoft Windows (la "Fenêtre noire").
    Unfortunately it's not possible to hide this window, so it might look a bit irritating at first. Malheureusement, il n'est pas possible de masquer cette fenêtre, elle peut donc sembler un peu irritante au début.
    The window is used for example for reading the font metrics. La fenêtre est utilisée par exemple pour lire les métriques de police.


    Image 5: Several black window pop up during the initialization of the plug-in Image 5: Plusieurs fenêtres noires apparaissent lors de l'initialisation du plug-in

    The Finale® window is minimized during the processing as otherwise the automatic redraw functions of Finale® would slow down the plug-in processing dramatically (about 3 times slower). La fenêtre Finale® est minimisée pendant le traitement, faute de quoi les fonctions de redessinage automatique de Finale® ralentiraient considérablement le traitement du plug-in (environ 3 fois plus lent).

    Usually this should not occur. Cela ne devrait généralement pas se produire.
    However some situations were reported that involved several instances of different Finale® versions being open at the same time (Finale® 2014, 2014.5 and 25) and running several Perfect Layout plug-ins and one plug-in terminates unexpectedly. Certaines situations ont toutefois été signalées. Plusieurs versions de Finale® étaient ouvertes simultanément (Finale® 2014, 2014.5 et 25), plusieurs plug-ins Perfect Layout et un plug-in se terminant de manière inattendue.
    Sometimes warning messages for missing fonts also didn't make the window reappear. Parfois, les messages d’avertissement relatifs aux polices manquantes ne faisaient pas apparaître la fenêtre.

    Should you notice an unexpectedly long processing time (eg the progress bar doesn't change for several minutes), simply maximize the Finale® window manually by clicking on the Finale® symbol in the task list at the bottom of your screen. Si vous constatez un temps de traitement trop long (par exemple, la barre de progression ne change pas pendant plusieurs minutes), agrandissez simplement la fenêtre Finale® manuellement en cliquant sur le symbole Finale® dans la liste des tâches au bas de votre écran.

    JW Lua is a free plug-in development environment for Finale® developed by Jari Williamsson.It uses the original Finale® plug-in development kit (PDK) and gives an interface to develop plug-ins in the programming language Lua. JW Lua est un environnement de développement de plug-ins gratuit pour Finale® développé par Jari Williamsson. Il utilise le kit de développement de plug-in Finale® (PDK) d'origine et fournit une interface pour développer des plug-ins dans le langage de programmation Lua.
    The advantages of JW Lua compared to the original Finale® PDK are: Les avantages de JW Lua par rapport au Finale® PDK d'origine sont les suivants:
    - easy to learn - Facile à apprendre
    - easy access to all Finale® functions - accès facile à toutes les fonctions de Finale®
    - it doesn't need any other software for running the programs in Finale® (compiler, software development kit, etc.) - aucun autre logiciel n'est nécessaire pour exécuter les programmes dans Finale® (compilateur, kit de développement logiciel, etc.)
    - simple Finale® plug-ins can be written within a few minutes - les plug-ins Finale® simples peuvent être écrits en quelques minutes
    - platform compatible (MacOS/Windows) - plateforme compatible (MacOS / Windows)
    - as the original Finale® PDK isn't available anymore to the public, this is currently the only way to develop plug-ins for Finale®. - le PDK Finale® original n'étant plus disponible au public, il s'agit actuellement du seul moyen de développer des plug-ins pour Finale®.

    The disadvantages are: Les inconvénients sont:
    - it is very slow - c'est très lent
    - the programming language is limited, so operating system functions are difficult to access and make complex development difficult. - le langage de programmation étant limité, les fonctions du système d'exploitation sont difficiles d'accès et rendent difficile un développement complexe.


    Image 6: JW Lua development window Image 6: Fenêtre de développement de JW Lua

    More info: Plus d'informations:
    Documentation: http://jwmusic.nu/jwplug-ins/wiki/doku.php?id=jw_lua Documentation: http://jwmusic.nu/jwplug-ins/wiki/doku.php?id=jw_lua
    Interface docs: http://www.finaletips.nu/frameworkref/annotated.php Documents d'interface: http://www.finaletips.nu/frameworkref/annotated.php
    JW Lua Mailing List: http://jwmusic.nu/mailman/listinfo/jwlua_jwmusic.nu Liste de diffusion JW Lua: http://jwmusic.nu/mailman/listinfo/jwlua_jwmusic.nu
    Download: https://www.finaletips.nu/index.php/download/category/28-beta-version Télécharger: https://www.finaletips.nu/index.php/download/category/28-beta-version
    Free Plug-in Scripts: https://elbsound.studio/jw-lua-scripts.php Scripts de plug-ins gratuits: https://elbsound.studio/jw-lua-scripts.php

    Open JW Lua (Plug-ins->JW Lua->JW Lua) and click on the "Development" tab (see image 6 above).Then click on the file name (left to Plug-in Def...) and select <Open...> . Ouvrez JW Lua (Plug-ins -> JW Lua-> JW Lua) et cliquez sur l'onglet "Développement" (voir l'image 6 ci-dessus). Cliquez ensuite sur le nom du fichier (à gauche du plug-in Def ...) et sélectionnez <Ouvrir ...> .


    Image 7: JW Lua Open File Image 7: Fichier ouvert JW Lua

    Navigate to your Finale® program folder and go to the sub-folder Plug-ins\JW Lua Accédez au dossier de votre programme Finale® et accédez au sous-dossier Plug-ins \ JW Lua.
    (eg C:\Program Files\Finale25\Plug-ins\JW Lua or c:\Program Files\Finale 2014\Plug-ins\JW Lua).Then select "ES Perfect Layout (for Menu).lua" and click on "Open" ("Öffnen" in the image below). (par exemple, C: \ Program Files \ Finale25 \ Plug-ins \ JW Lua ou c: \ Program Files \ Finale 2014 \ Plug-ins \ JW Lua) .Puis sélectionnez "ES Perfect Layout (pour Menu) .lua" et cliquez sur "Ouvrir" ("Öffnen" dans l'image ci-dessous).

    Image 8: Select the file and click on "Open" Image 8: Sélectionnez le fichier et cliquez sur "Ouvrir"

    Start the plug-in script by clicking on R un script or press Alt-R. Démarrez le script du plug-in en cliquant sur Laisser un script ou appuyez sur Alt-R.


    Image 9: Starting the script Image 9: Démarrer le script

    The progress bar shows the progress of the plug-in. La barre de progression indique la progression du plug-in.

    The major steps are called: Les grandes étapes s'appellent:
    - Initialization (eg Preparation for the user dialog) - Initialisation (par exemple, préparation du dialogue utilisateur)
    - Checking Expression Categories - Vérification des catégories d'expression
    - General Preparation (eg Font metrics creation, font availability, check for invalid or weird smart shape connections, etc.) - Préparation générale (par exemple, création de métriques de police, disponibilité de la police, vérification des connexions de formes intelligentes invalides ou étranges, etc.)
    - Preparing and Resetting Parts (eg calculation of the start metrics, reset/hide/clear the start positions, MMRest reation, rest minimization) - Préparation et réinitialisation de pièces (par exemple, calcul des métriques de départ, réinitialisation / masquage / suppression des positions de départ, modification de la fonction MMRest, minimisation des périodes de repos)
    - Processing Parts (eg remove collisions, vertical and horizontal alignment and do most of the other features) - Traitement des pièces (par exemple, éliminer les collisions, aligner verticalement et horizontalement et faire la plupart des autres fonctions)
    - Optimizing Systems Distances (Staff and system balancing) - Optimisation des distances des systèmes (équilibrage du personnel et du système)
    - Finalization (eg checks that no staves have disappeared or were accidentally shifted to the next page) - Finalisation (par exemple, vérification de l'absence de portées ou de décalages accidentels sur la page suivante)

    The progress bar is increased after each task that has been completed. La barre de progression est augmentée après chaque tâche terminée.
    It doesn't take into account that some function take much longer than others. Il ne tient pas compte du fait que certaines fonctions prennent beaucoup plus de temps que d’autres.
    For example "Processing Parts" has about 100 sub tasks: while some take only a few milliseconds, others may need a few seconds or even minutes. Par exemple, "Traitement des pièces" comporte environ 100 sous-tâches: certaines ne prennent que quelques millisecondes, d'autres peuvent prendre quelques secondes, voire quelques minutes.
    As the progress bar is not connected directly to Finale® (but through AutoHotKey and some .log files), it has a delay of up to 0.5 seconds. La barre de progression n'étant pas connectée directement à Finale® (mais via AutoHotKey et certains fichiers .log), le délai est de 0,5 seconde au maximum.

    In Finale® 2014/2014.5 the progress bar can also show a red alert message when there is a huge probability that the file is too big for processing under 32bit. Dans Finale® 2014 / 2014.5, la barre de progression peut également afficher un message d'alerte rouge lorsqu'il existe une probabilité énorme que le fichier soit trop volumineux pour un traitement inférieur à 32 bits. If the Perfect Layout crashes a bit later, then you need Finale® 25 to process the file with the Perfect Layout plug-in. Si Perfect Layout se bloque un peu plus tard, vous avez besoin de Finale® 25 pour traiter le fichier avec le plug-in Perfect Layout.

    I have noticed unoptimized or faulty expression positions and/or the vertical staff spacing is too wide. J'ai remarqué des positions d'expression non optimisées ou erronées et / ou l'espacement vertical des portées est trop large.
    The plug-in has a few rules dedicated to "2-staff systems" used for example in piano, harp or accordeon notation. Le plug-in a quelques règles dédiées aux "systèmes à 2 personnels" utilisés par exemple en notation piano, harpe ou accordéon.
    But it only works if the system is detected correctly. Mais cela ne fonctionne que si le système est détecté correctement. To be detected: A détecter:
    a.) The two staves must be grouped (Staff->Group and Bracket->Add Bracket, will be automatically added when creating it through the Score Manager or the Document Setup Wizard) a.) Les deux portées doivent être regroupées (Staff-> Group and Bracket-> Add Bracket, sera ajouté automatiquement lors de sa création via le gestionnaire de partition ou l'assistant de configuration de document).
    b.) You need to either give it the proper instrument name in the score; b.) Vous devez soit lui donner le nom d’instrument approprié dans la partition; or the proper group name; ou le nom de groupe approprié; or the proper staff name or abbreviation; ou le nom ou l'abréviation du personnel approprié; or a piano group bracket together with the same MIDI channel; ou un support de groupe de piano avec le même canal MIDI; or the proper instrument ID or playback sound (see image 10). ou l’identifiant de l’instrument ou le son de lecture approprié (voir image 10).
    Make sure these are given to both staves . Assurez-vous que ceux-ci sont donnés aux deux portées .
    If a) and any of b) is detected, the rules will apply automatically. Si a) et n'importe lequel de b) est détecté, les règles s'appliqueront automatiquement.


    Image 10: Score Manager Image 10: Gestionnaire de partition


    Image 11: The left dynamic expression is not automatically centered, the right one is Image 11: L’expression dynamique de gauche n’est pas automatiquement centrée, celle de droite est

    The plug-in only corrects the layout, if it is very likely that this is what the engraver wanted. Le plug-in ne corrige que la mise en page, s'il est très probable que c'est ce que le graveur a voulu.
    In the left image it's a bit unclear, if the mf was supposed to be below the first or the second note, although it's attached to the second. Dans l'image de gauche, il est difficile de savoir si le MF était censé être en dessous de la première ou de la deuxième note, bien qu'elle soit attachée à la seconde.
    The Perfect Layout only centers the expression, if the horizontal offset is below the thresholds defined in the Reset/Hide settings of the plug-in: La disposition parfaite ne centre l'expression que si le décalage horizontal est inférieur aux seuils définis dans les paramètres Réinitialiser / Masquer du plug-in:
    a.) Reset Horizontal Position of Dynamics Until Maximum Horizontal Offset: the default value is 57 EVPU. a.) Réinitialiser la position horizontale de la dynamique jusqu'au décalage horizontal maximum: la valeur par défaut est de 57 EVPU.
    b.) dito., Max. b.) dito., Max. Horizontal Reset Offset for Whole or Dotted Notes: the default value is 85 EVPU. Décalage de réinitialisation horizontale pour les notes entières ou en pointillés: la valeur par défaut est 85 EVPU.
    To check the current offset, right-click on the expression, select Edit Expression Assignment and look at the horizontal offset value. Pour vérifier le décalage actuel, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'expression, sélectionnez Modifier l'affectation d'expression et regardez la valeur du décalage horizontal.
    (In the left image below the horizontal offset is -60 EVPU, so it was 3 EVPU above the threshold.) (Dans l'image de gauche, le décalage horizontal correspond à -60 EVPU, donc 3 EVPU au-dessus du seuil.)

    Technique text expressions are currently not part of the collision removal process, because it is more difficult to define their best position. Les expressions de texte technique ne font actuellement pas partie du processus de suppression des collisions, car il est plus difficile de définir leur meilleure position. Usually they don't have such a fixed position as for example dynamic expressions have.Hopefully they will be included in a future release. Généralement, ils n’ont pas une position fixe comme celle, par exemple, des expressions dynamiques. Il est à espérer qu’ils seront inclus dans une version ultérieure.
    However they are included in other collision detection processes: eg the vertical alignment of tempo marks or the vertical staff spacing takes them into account. Cependant, ils sont inclus dans d'autres processus de détection de collision: par exemple, l'alignement vertical des marques de tempo ou l'espacement des portées verticales les prend en compte.

    A collision detection for these symbols is currently not supported by the plug-in. Une détection de collision pour ces symboles n'est actuellement pas prise en charge par le plug-in.
    The same goes for tuplet numbers and alurs. Il en va de même pour les numéros de multiplet et les alurs.
    As slurs currently can't be changed through the JW Lua interface, it would only be possible to automatically shift tuplet brackets, but not to correct the slurs. Comme les liaisons ne peuvent actuellement pas être modifiées via l'interface JW Lua, il serait uniquement possible de décaler automatiquement les crochets de multiplet, mais pas de les corriger.

    Yes, this is possible.If you apply the Perfect Layout plug-in after the Realbook Plug-in, make sure the following options are unchecked - otherwise the spacing and/or measure layout might get messy: Oui, cela est possible. Si vous appliquez le plug-in Perfect Layout après le plug-in Realbook, assurez-vous que les options suivantes ne sont pas cochées . Dans le cas contraire, l'espacement et / ou la présentation des mesures pourraient devenir désordonnés:
    - Optimize->Always Apply Music (Re-)Spacing to Full Document Before Processing - Optimiser -> Toujours appliquer de la musique au (ré) espacement à l'intégralité du document avant traitement
    - Optimize->Always Respace If Chords Found - Optimiser-> Toujours respirer si des accords sont trouvés

    There is one scenario known where this occurs: Il existe un scénario connu où cela se produit:
    from time to time (ca. every 100-1000 call of the plug-in) the measure number region preparation function crashes for a yet unknown reason.It's listed as a JW Lua bug. de temps en temps (environ tous les 100-1000 appels du plug-in), la fonction de préparation de la région du numéro de mesure se bloque pour une raison encore inconnue. Elle est répertoriée comme un bogue JW Lua. Should Finale® crash, please check the log file of the plug-in which can be found in the Finale® configuration folder (eg C:\Users\XXX\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale 2014). Si Finale® devait tomber en panne, veuillez consulter le fichier journal du plug-in qui se trouve dans le dossier de configuration Finale® (par exemple, C: \ Utilisateurs \ XXX \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale 2014).
    The plug-in creates two log files: Le plug-in crée deux fichiers journaux:
    JALAOUX.log : Includes the texts for the progress bar JALAOUX.log : Inclut les textes pour la barre de progression
    ES Perfect Layout.log : Includes a more detailed description of what the plug-in has done including warning messages. ES Perfect Layout.log : inclut une description plus détaillée de ce que le plug-in a fait, y compris des messages d'avertissement.

    If the last entry in "ES Perfect Layout.log" is " Checking Measure Number Regions ", then the known measure number region bug has occured.Simply restart Finale® and run the plug-in again. Si la dernière entrée de "ES Perfect Layout.log" est " Vérification des régions de numéro de mesure ", le bogue connu de région de numéro de mesure s'est produit. Redémarrez simplement Finale® et réexécutez le plug-in. It won't crash again unless the Finale® document was indeed corrupted. Il ne tombera plus en panne à moins que le document Finale® soit effectivement corrompu.
    BTW, this is a reason why you must always save a Finale® document before running any plug-in . BTW, c’est la raison pour laquelle vous devez toujours enregistrer un document Finale® avant d’exécuter un plug-in .

    Should the last entry be different, please contact support to let them analyze the crash. Si la dernière entrée est différente, veuillez contacter le support pour les laisser analyser le crash. The problem can probably only be fixed if you also submit the Finale® document. Le problème ne peut probablement être résolu que si vous soumettez également le document Finale®.

    No, as this is very likely to be more than 100.000 items in a huge score which would be difficult to read. Non, car il est très probable que cela représente plus de 100 000 éléments dans un score énorme qui serait difficile à lire.
    But the plug-in provides a log file which includes those items where it detected problems, discovered untypical mistakes or where it moved items (expressions, articulations, hairpins) more than "just a little bit". Mais le plug-in fournit un fichier journal qui inclut les éléments dans lesquels il détecte des problèmes, découvre des erreurs inhabituelles ou déplace des éléments (expressions, articulations, épingles à cheveux) plus qu'un "petit peu".
    The log file can be found at Finale®'s configuration folder (eg C:\Users\XXX\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale 2014). Le fichier journal se trouve dans le dossier de configuration de Finale® (par exemple, C: \ Utilisateurs \ XXX \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale 2014). The file is named "ES Perfect Layout.log". Le fichier s'appelle "ES Perfect Layout.log".

    This is the log file of the ES Perfect Layout Demo.musx document. Ceci est le fichier journal du document ES Perfect Layout Demo.musx .
    Note: Normally there is less info in the log file, but the ES Perfect Layout Demo document includes many critical scenarios, so there are more warning messages than usually. Remarque: Normalement, le fichier journal contient moins d'informations, mais le document de démonstration ES Perfect Layout comprend de nombreux scénarios critiques. Par conséquent, le nombre de messages d'avertissement est supérieur au nombre habituel.

    Initialization, Elapsed time: 0.07 Initialisation, temps écoulé: 0.07

    Starting ProgressBar Démarrer ProgressBar
    Current Document Filename:D:\eigene dateien\musik\jw lua\page layout test3.musx Document actuel Nom du fichier: D: \ eigene dateien \ musik \ jw lua \ mise en page test3.musx
    File name: D:\eigene dateien\musik\jw lua\page layout test3.musx, Elapsed time: 1.66 Nom du fichier: D: \ eigene dateien \ musik \ jw lua \ mise en page test3.musx, Temps écoulé: 1,66
    Initialization, Elapsed time: 0.00 Initialisation, Temps écoulé: 0.00
    The current settings are: Les paramètres actuels sont:
    Reflow Measures: Only Within Systems Mesures de redistribution: uniquement dans les systèmes
    Reflow Systems Across Pages: Deactivated Redistribution des systèmes sur plusieurs pages: désactivée
    Manual Positioning is set to: Incorporate Positionnement manuel est défini sur: Incorporer

    Starting MinimizeFinaleWindow Démarrer MinimizeFinaleWindow
    Starting Dialogs, Elapsed time: 1.07 Dialogues de départ, temps écoulé: 1.07
    Creating Staff Style: BlankNtnWRests -OthNotes -Art -Expr -Lyr -SmaSh -OthLyr... Création de style de personnel: BlankNtnWRests -OthNotes -Art -Expr -Lyr -SmaSh -OthLyr ...
    Checking Expression Categories, Elapsed time: 0.00 Vérification des catégories d'expression, temps écoulé: 0.00
    General Preparations, Elapsed time: 0.00 Préparation générale, temps écoulé: 0.00
    Dialogs finished, Elapsed time: 0.00 Dialogues terminés, temps écoulé: 0.00
    Preparation and Resetting started, Elapsed time: 0.00 Préparation et réinitialisation commencées, Temps écoulé: 0.00
    Font metrics file must be created for Helvetica Le fichier de métriques de polices doit être créé pour Helvetica
    Loading the font 'Helvetica'... not successful. Chargement de la police 'Helvetica' ... pas réussi. Using the metrics from the font 'Arial' instead. En utilisant les métriques de la police "Arial" à la place.
    Font metrics file must be created for Times Le fichier de métriques de polices doit être créé pour Times
    Expression changed from measure 54/4096 to measure 55/0 (Staff: 1/"Violin I "). Expression passée de la mesure 54/4096 à la mesure 55/0 (état-major: 1 / "Violon I").
    Duplicate identical Expression 7 deleted in measure 54 position 0 in staff "Violin I " (ExprID:7). Duplicate identique Expression 7 supprimé dans la mesure 54, position 0 dans une portée "Violon I" (ExprID: 7).
    Layer 2 moved to layer 1 in staff "Violin I "(1), measure 9. La couche 2 est déplacée vers la couche 1 de la portée "Violon I" (1), mesure 9.
    Layer 2 moved to layer 1 in staff "Violin I "(1), measure 7. La couche 2 est déplacée vers la couche 1 de la portée "Violon I" (1), mesure 7.
    Hairpin vertical line removed in measure 5, position 0 (Staff 1 "Violin I "). La ligne verticale en épingle à cheveux est supprimée dans la mesure 5, position 0 (bâton 1 "Violon I"). Its start and end points were connected to the same measure position. Ses points de départ et d'arrivée étaient connectés à la même position de mesure.
    Slur replaced with tie in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 23 (Slur item number: 3188). Liaison remplacée par une cravate dans la partie 0 / Partition, portée 1 / "Violon I", mesure 23 (numéro de liaison: 3188).
    Preparation finished, Elapsed time: 0.00 Préparation terminée, Temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Resetting score and parts, Elapsed time: 0.00 Réinitialisation du score et des parties, Temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 0 (Score, Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.01 Préparation et réinitialisation de la partie: 0 (Score, Personnel: 1 / "Violon I", Emplacement: 1, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0,01
    Articulation removed from rest: ID 1 in measure 18 position 2048 staff 1/"Violin I ". Articulation retirée: ID 1 dans la mesure 18, position 2048 personnes 1 / "Violon I".
    Articulation removed from rest: ID 3 in measure 32 position 2048 staff 1/"Violin I ". Articulation retirée du repos: ID 3 dans la mesure 32, position 2048 personnes 1 / "Violon I".
    'Open tie' removed in measure 13 position 1024 in staff "Violin I ". «Cravate ouverte» supprimée à la mesure 13, position 1024 du bâton "Violon I".
    Expression 3 on staff 1 ("Violin I ") was attached beyond measure duration (old position measure 6 / 5000 EDUs). L'expression 3 sur le bâton 1 ("Violon I") était attachée au-delà de la durée de la mesure (mesure de position ancienne 6/5000 UDE). It is now assigned to measure 6 / 4032 EDUs. Il est maintenant affecté à la mesure de 6/4032 EDU.
    Duplicate articulation removed in measure 19 position 1024 staff 1/"Violin I ". Duplication de l'articulation supprimée à la mesure 19, position 1024 membres du personnel 1 / "Violon I".
    Duplicate articulation removed in measure 32 position 0 staff 1/"Violin I ". Dupliquer l'articulation enlevée à la mesure 32 position 0 personnel 1 / "Violon I".
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 0 (Score, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 2, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Préparation et réinitialisation de la partie: 0 (Score, Effectif: 67 / "Jeu de batterie", emplacement: 2, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0,00
    Expression moved (Function 3) from measure 9/384 to measure 9/0 (Staff: 1/"Violin I "). Expression déplacée (fonction 3) de la mesure 9/384 à la mesure 9/0 (bâton: 1 / "Violon I").
    The expression 3 has changed its horizontal position by -58 EVPUs (see measure 28/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'expression 3 a changé de position horizontale de -58 EVPU (voir la mesure 28/4032 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The expression 51 has changed its horizontal position by -147 EVPUs (see measure 79/0/Staff: 67/"Drum Set"). L’expression 51 a changé de position horizontale de -147 EVPU (voir la mesure 79/0 / Effectif: 67 / "Ensemble de batterie"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 1 (Violin I , Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.01 Préparation et réinitialisation de la partie: 1 (violon I, état-major: 1 / "violon I", emplacement: 1, mesures: 1-79), temps écoulé: 0,01
    Measure reflow performed over systems for part 1: Violin I . Mesurer la refusion effectuée sur les systèmes de la partie 1: Violon I.
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 2 (Drum Set, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Préparation et réinitialisation de la partie: 2 (Batterie, Personnel: 67 / "Batterie", emplacement: 1, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0.00
    Measure reflow performed over systems for part 2: Drum Set. Mesurer la refusion effectuée sur les systèmes de la partie 2: Jeu de tambours.
    ------------------------------ ------------------------------
    Reset finished, Elapsed time: 0.00 Réinitialisation terminée, temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing score and parts, Elapsed time: 0.00 Score de traitement et parties, Temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 0 (Score,Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.32 Partie de traitement: 0 (Score, Effectif: 1 / "Violon I", Emplacement: 1, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0,32
    Stunted slur removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 5 (Slur item number: 3192). Liaison retardée supprimée dans la partie 0 / Score, bâton 1 / "Violon I", mesure 5 (numéro de liaison: 3192).
    Slur over identical tie removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 7 (Slur item number: 3196). Liaison sur une cravate identique retirée de la partie 0 / Score, bâton 1 / "Violon I", mesure 7 (numéro de liaison: 3196).
    Duplicate slur removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 35 (Slur item number: 3206). Duplicate slur enlevé dans la partie 0 / Score, staff 1 / "Violon I", mesure 35 (numéro de Slur: 3206).
    DC/DS repeat element in measure 61 moved by 49 units. Élément de répétition DC / DS dans la mesure 61 déplacé de 49 unités.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno répéter la mesure 39 déplacée de -89 unités.
    The dynamic expression 3 has changed its horizontal position by -53 EVPUs (see measure 6/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 3 a changé de position horizontale de -53 EVPU (voir la mesure 6/4032 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 2 has changed its horizontal position by -67 EVPUs (see measure 9/3008/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 2 a changé de position horizontale de -67 EVPU (voir la mesure 9/3008 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 3 has changed its horizontal position by -49 EVPUs (see measure 19/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 3 a changé de position horizontale de -49 EVPU (voir la mesure 19/4032 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 36 has changed its horizontal position by 72 EVPUs (see measure 40/0/Staff: 1/"Violin I "). L’expression dynamique 36 a changé de position horizontale de 72 EVPU (voir la mesure 40/0 / Effectif: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 33 has changed its horizontal position by 64 EVPUs (see measure 56/0/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 33 a changé sa position horizontale de 64 EVPU (voir la mesure 56/0 / Effectif: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 7 has changed its horizontal position by -51 EVPUs (see measure 56/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 7 a changé de position horizontale de -51 EVPU (voir la mesure 56/4032 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    The dynamic expression 7 has changed its horizontal position by -51 EVPUs (see measure 59/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'expression dynamique 7 a changé de position horizontale de -51 EVPU (voir la mesure 59/4032 / Personnel: 1 / "Violon I"). Please check that it is and/or was placed correctly. S'il vous plaît vérifier qu'il est et / ou a été placé correctement.
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 9, part "Score", staff "Violin I ". Probablement pas assez d’espace dans la mesure 9, partie "Partition", le personnel "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 12, part "Score", staff "Violin I ". Probablement pas assez d'espace dans la mesure 12, partie "Partition", bâton "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 50, part "Score", staff "Violin I ". Probablement pas assez d'espace dans la mesure 50, partie "Partition", bâton "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 56, part "Score", staff "Violin I ". Probablement pas assez d'espace dans la mesure 56, partie "Partition", bâton "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 0 (Score,Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 2, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Partie de traitement: 0 (Score, Effectif: 67 / "Ensemble de batterie", Emplacement: 2, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0,00
    Congruent hairpin deleted in part 0/Score, staff 67/"Drum Set", measure 59, measure pos 1024. L'épingle à cheveux congruente a été supprimée de la partie 0 / Score, état-major 67 / "Ensemble de batterie", mesure 59, mesure 1024.
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Optimisation des distances système ..., temps écoulé: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Partie terminée., Temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 1 (Violin I ,Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.12 Partie de traitement: 1 (Violon I, Personnel: 1 / "Violon I", Emplacement: 1, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0,12
    Text repeat element in measure 61 is set to right justification, but currently aligned with the left barline. L'élément de répétition de texte de la mesure 61 est défini sur la justification à droite, mais est actuellement aligné sur la barre de gauche. Please check the justification settings for optimal layout. Veuillez vérifier les paramètres de justification pour une mise en page optimale.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno répéter la mesure 39 déplacée de -89 unités.
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 50, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probablement pas assez de place en mesure 50, partie "Violon I", portée "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 56, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probablement pas assez de place en mesure 56, partie "Violon I", portée "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    Very short hairpin found. Épingle à cheveux très courte trouvée. Probably not enough space in measure 59, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probablement pas assez d'espace dans la mesure 59, partie "Violon I", portée "Violon I". (Smartshape saved: true) (Smartshape sauvegardé: vrai)
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Optimisation des distances système ..., temps écoulé: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Partie terminée., Temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 2 (Drum Set,Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.08 Partie de traitement: 2 (Batterie, Personnel: 67 / "Batterie", Emplacement: 1, Mesures: 1-79), Temps écoulé: 0.08
    DC/DS repeat element in measure 61 moved by 49 units. Élément de répétition DC / DS dans la mesure 61 déplacé de 49 unités.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno répéter la mesure 39 déplacée de -89 unités.
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Optimisation des distances système ..., temps écoulé: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Partie terminée., Temps écoulé: 0.00
    Part Processing finished, Elapsed time: 0.05 Traitement de la pièce terminé, temps écoulé: 0.05
    Finalization, Elapsed time: 0.00 Finalisation, temps écoulé: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Plugin Processing Time: 14.56 seconds Temps de traitement du plugin: 14.56 secondes
    Close progress bar, Elapsed time: 0.01 Fermer la barre de progression, Temps écoulé: 0.01
    Some pages need more vertical space to avoid colliding staves or to insert enough space between staff systems (Page: 1). Certaines pages ont besoin de plus d'espace vertical pour éviter les collisions en collision ou pour insérer suffisamment d'espace entre les systèmes de gestion du personnel (Page: 1). If possible, try reducing the page scale or staff height and run the plugin again. Si possible, essayez de réduire l’échelle de la page ou la hauteur du personnel et relancez le plug-in.
    Plugin Processing Time:0m:17s, Elapsed time: 2.49 Temps de traitement du plugin: 0m: 17s, Temps écoulé: 2.49
    Plugin finished, Elapsed time: 0.00 Plugin terminé, Temps écoulé: 0.00

    The plug-in can be used in both score and parts view. Le plug-in peut être utilisé dans les vues partition et pièces.
    It is recommended though to run it in "Score View" first with the whole document selected , because some main functions are only activated if the whole document is processed (eg expression category fixes, MusicXML improvements on expressions, some multi-measure rest unifications). Il est toutefois recommandé de l'exécuter d'abord dans "Vue du score" avec le document entier sélectionné , car certaines fonctions principales ne sont activées que si le document entier est traité (par exemple, correction de la catégorie d'expressions, améliorations de MusicXML sur les expressions, certaines unifications de repos multi-mesures). .
    If the plug-in is run in "Score View", the selected region in the parts will always be processed too. Si le plug-in est exécuté dans "Vue du score", la région sélectionnée dans les parties sera toujours traitée également.
    If the plug-in is run in "Parts" mode, the selected region in the score will not be processed. Si le plug-in est exécuté en mode "Parts", la région sélectionnée dans le score ne sera pas traitée.

    Which means: if changes are required in the "Score" that are linked to the "Parts", the change will not be made! Ce qui signifie que si des modifications sont nécessaires dans le "score" et qu'elles sont liées aux "parties", elles ne seront pas effectuées!
    For example: if a hairpin is attached to measure position 0 (=first beat) in both score and parts, and the plug-in would like to snap it to a dynamic expression on beat 2, this will not happen if the plug-in is run in "Parts View" as the link would be destroyed.If the plug-in is run in "Score View", the snap would happen and also occur in the parts, so that there the change is still linked. Par exemple, si une épingle à cheveux est attachée pour mesurer la position 0 (= premier temps) à la fois en partitions et en partitions, et que le plug-in souhaite l’ajouter à une expression dynamique sur le temps 2, cela ne se produira pas si le plug-in est exécuté dans la "Vue pièces" car le lien serait détruit.Si le plug-in est exécuté dans la "Vue Score", la rupture se produirait et se produirait également dans les parties, de sorte que le changement est toujours lié.

    In huge scores (or probably only in Finale® documents that are buggy?) Finale® seems to create a massive amount of temporary undo files. Dans les scores énormes (ou probablement seulement dans les documents Finale® qui sont bogués?) Finale® semble créer une quantité énorme de fichiers d'annulation temporaires. So many that temp folder is full (65536 files).We haven't found out yet what Finale® element causes this behaviour. Le dossier temporaire est tellement rempli (65536 fichiers). Nous n'avons pas encore découvert quel élément Finale® est à l'origine de ce problème. From our 9000 test files this occured in three cases (all files from the same client). Sur nos 9 000 fichiers de test, cela s'est produit dans trois cas (tous les fichiers du même client).

    Although the plug-in will still improve such a score (especially expression and hairpin alignment), it is very likely that it will also remove some manual optimizations. Bien que le plug-in améliore toujours un tel score (en particulier l'expression et l'alignement en épingle à cheveux), il est très probable qu'il supprimera également certaines optimisations manuelles.
    The plug-in was not designed for use on an already manually optimized score that makes extensive use of custom smart lines or contemporary notation. Le plug-in n'a pas été conçu pour être utilisé sur une partition déjà optimisée manuellement, qui fait un usage intensif des lignes intelligentes personnalisées ou de la notation contemporaine.
    It will save you more time if you run it before doing any manual optimizations (see How to Use the Plug-in ). Cela vous fera gagner plus de temps si vous l'exécutez avant toute optimisation manuelle (voir Comment utiliser le plug-in ).

    Make sure that the font file is available in OTF or TTF format and that it is installed in c:\windows\fonts. Assurez-vous que le fichier de police est disponible au format OTF ou TTF et qu’il est installé dans c: \ windows \ fonts.
    Especially on Windows there are some old format fonts (.fon) like Courier, System or Roman. Sur Windows en particulier, il existe des polices au format ancien (.fon) telles que Courier, System ou Roman. These are not supported by the plug-in. Ceux-ci ne sont pas pris en charge par le plug-in. Please don't use them. S'il vous plaît ne les utilisez pas.
    It's possible that the font is still not detected as Finale has an unusual way of using font names: it's different than in other standard Windows software (see our article Font Names in Finale ). Il est possible que la police ne soit toujours pas détectée, car Finale possède un moyen inhabituel d'utiliser des noms de police: il est différent de celui des autres logiciels Windows standard (voir notre article Noms de police dans Finale ).
    This is especially true for font names using name extensions like "... LT Std", "... MT Pro", " BT" or font weights that Finale doesn't support ("Medium", "Thin", "Black", etc.). Ceci est particulièrement vrai pour les noms de polices utilisant des extensions de noms telles que "... LT Std", "... MT Pro", "BT" ou les grammages de polices que Finale ne prend pas en charge ("Medium", "Thin", "Black ", etc.).
    Not finding the font files may also lead to long start-up times of the plug-in (with the message: Creating font annotation files...). Ne pas trouver les fichiers de police peut également entraîner de longs délais de démarrage du plug-in (avec le message suivant: Création de fichiers d'annotation de police ...).
    In this case please contact our support team . Dans ce cas, veuillez contacter notre équipe de support . We will try to support your font in the next plug-in update. Nous essaierons de prendre en charge votre police dans la prochaine mise à jour du plug-in.

    The OK button is not clickable when the Finale document is larger than the plug-in edition allows: Le bouton OK ne peut pas être cliqué lorsque le document Finale est plus volumineux que ce que permet l'édition du plug-in:
    Silver400/Gold400 allow 400 measures and 36 (visible) staves. Silver400 / Gold400 permettent 400 mesures et 36 portées (visibles).
    For processing larger documents you need the full Silver/Gold edition. Pour traiter des documents plus volumineux, vous avez besoin de l'édition complète Silver / Gold.
    Also see overview of plug-in editions . Voir également la vue d'ensemble des éditions de plug-ins .

    Yes. Oui. It's also possible to apply it to the full score/parts first, and after some minor adjustment apply it to single measures or staves. Il est également possible de l'appliquer d'abord à la partition complète, puis après quelques ajustements mineurs, appliquez-le à des mesures simples ou à des portées.
    You will probably not get identical results when applying multiple times: the horizontal and vertical spacing might be slightly different. Vous ne obtiendrez probablement pas le même résultat si vous appliquez plusieurs fois: l'espacement horizontal et vertical peut être légèrement différent.
    But don't forget: you will always get the best results when the plug-in is applied to the score and thus also to the parts. Mais n'oubliez pas: vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats lorsque le plug-in est appliqué à la partition et donc également aux parties.
    It's not recommended to run the plug-in on the score only, then generate the parts and then run the plug-in on the individual parts. Il n'est pas recommandé d'exécuter le plug-in uniquement sur la partition, puis de générer les parties, puis de l'exécuter sur les différentes parties. Because all functions that would break linked score/part elements (like hairpins, expressions) are not activated when applied to a part only. Parce que toutes les fonctions qui rompraient les éléments de partition / partition liés (comme les épingles à cheveux, les expressions) ne sont pas activées lorsqu’elles sont appliquées à une partie seulement.

    1.) Please check Finale's Preferences->Edit and look at the reflow settings.Make sure "Reflow Systems Across Pages" is checked (for moving systems) and set "Reflow Measures" to " Across Systems (Remove System Locks) " (for moving measures). 1.) Veuillez vérifier les préférences de Finale-> Modifier et consulter les paramètres de redistribution. Assurez-vous que l'option "Reflouer les systèmes sur plusieurs pages" est cochée (pour les systèmes en mouvement) et réglez "Mesures de redistribution" sur " Sur plusieurs systèmes (Supprimer les verrous système) " (pour mesures en mouvement).
    2.) Check that the pages don't have page breaks which prevents measure shifting. 2.) Vérifiez que les pages ne comportent pas de sauts de page empêchant le décalage des mesures.
    To do this select the Page Layout tool right-click on the staff system and click on "Delete Page Break" if available. Pour ce faire, sélectionnez l'outil Mise en page avec le bouton droit de la souris sur le système de portée et cliquez sur "Supprimer le saut de page" si disponible.

    Please also read the section on the Reflow settings in the "How to Use"-tutorial.This is a very powerful and important feature for the plug-in as it allows the plug-in to automatically layout completely unlayouted parts with one click. Veuillez également lire la section sur les paramètres de redistribution dans la section "Instructions d'utilisation". Il s'agit d'une fonctionnalité très puissante et importante pour le plug-in, car elle permet au plug-in de mettre en page automatiquement des parties complètement inutilisées en un clic.
    But this only works with the settings from 1.). Mais cela ne fonctionne qu'avec les paramètres de 1.).
    if you want your system and measure layout untouched, uncheck "Reflow Systems Across Pages" and set "Reflow Measures" to " Only Within Systems " before applying the plug-in. si vous souhaitez que votre système et votre disposition de mesure ne soient pas modifiés, décochez la case "Redistribuer les systèmes sur plusieurs pages" et définissez "Mesures de redistribution" sur " Uniquement dans les systèmes " avant d'appliquer le plug-in.

    If you don't use the fonts from the warning message in Finale at all, just ignore the warning message and select yes. Si vous n'utilisez pas du tout les polices du message d'avertissement dans Finale, ignorez simplement le message d'avertissement et sélectionnez oui.
    If you only use the font files in other notation software (eg Capella, Sibelius), ignore the warning message too. Si vous utilisez uniquement les fichiers de polices dans un autre logiciel de notation (par exemple, Capella, Sibelius), ignorez également le message d'avertissement.
    If you have never used these fonts before in Finale, but wish to use them now or later, just ignore the warning message. Si vous n'avez jamais utilisé ces polices auparavant dans Finale, mais souhaitez les utiliser maintenant ou plus tard, ignorez simplement le message d'avertissement.

    In other words the warning message is only relevant , if you have already used the mentioned fonts in older Finale documents , because when re-opening these documents it is possible that Finale displays wrong symbols if the MacSymbolFonts.txt entry has changed. En d'autres termes, le message d'avertissement n'est pertinent que si vous avez déjà utilisé les polices mentionnées dans des documents Finale plus anciens , car lors de la réouverture de ces documents, il est possible que Finale affiche des symboles incorrects si l'entrée MacSymbolFonts.txt a été modifiée.
    But it is a reversible process : if you select yes the MacSymbolFonts.txt will be automatically updated. Mais il s’agit d’un processus réversible : si vous sélectionnez oui, le MacSymbolFonts.txt sera automatiquement mis à jour. Should you encounter any symbol problems later in older documents that use these fonts, you can simply remove the added font name manually from MacSymbolsFonts.txt later. Si vous rencontrez ultérieurement des problèmes de symbole dans des documents plus anciens utilisant ces polices, vous pouvez simplement supprimer le nom de police ajouté manuellement de MacSymbolsFonts.txt ultérieurement.

    Finale®'s MacSymbolFonts.txt file includes a list of music fonts for Finale's internal font handling. Le fichier MacSymbolFonts.txt de Finale® comprend une liste de polices musicales pour la gestion interne des polices. The program uses a different font encoding when a font is on the list. Le programme utilise un codage de police différent lorsqu'une police est sur la liste. Fonts can have several encodings. Les polices peuvent avoir plusieurs encodages. This means for example if you select the character 138, a different symbol appears if the font is in MacSymbolFonts.txt or if not. Cela signifie par exemple que si vous sélectionnez le caractère 138, un symbole différent apparaît si la police est en MacSymbolFonts.txt ou si ce n'est pas le cas.

    Very often fonts have several encodings (eg for MacOS and for Windows) and not all of them fully work in Finale® (on MacOS and/or on Windows), so one has to test which encoding works best. Très souvent, les polices ont plusieurs encodages (par exemple pour MacOS et Windows) et ne fonctionnent pas toutes correctement dans Finale® (sous MacOS et / ou Windows), il est donc nécessaire de tester quel encodage fonctionne le mieux.

    This also depends on how you work, what fonts you use and what you need: Cela dépend également de votre façon de travailler, des polices que vous utilisez et de ce dont vous avez besoin:
    While Windows is more tolerant regarding the selected encoding, MacOS very often requires the font name to be added to MacSymbolFonts.txt. Tandis que Windows est plus tolérant vis-à-vis du codage sélectionné, MacOS nécessite très souvent que le nom de la police soit ajouté à MacSymbolFonts.txt.
    So if a Finale® document is to be exchanged between MacOS and Windows, it is recommended to have matching MacSymbolFonts.txt files. Donc, si un document Finale® doit être échangé entre MacOS et Windows, il est recommandé d’avoir des fichiers MacSymbolFonts.txt correspondants.

    Note: Unicode fonts (=fonts with more than 255 symbols like Aruvarb or November2) must never be added to MacSymbolFonts.txt, as MacSymbolFonts.txt automatically limits the number of available symbols top 256. Remarque: les polices Unicode (= avec plus de 255 symboles, comme Aruvarb ou November2) ne doivent jamais être ajoutées à MacSymbolFonts.txt, car MacSymbolFonts.txt limite automatiquement le nombre de symboles disponibles à 256.

    The Perfect Layout plug-in currently only supports one type of encoding for each music font. Le plug-in Perfect Layout ne prend actuellement en charge qu'un type d'encodage pour chaque police musicale. That's why you will get an error message if MacSymbolFonts.txt doesn't match the encoding that the plug-in requires. C'est pourquoi vous obtiendrez un message d'erreur si MacSymbolFonts.txt ne correspond pas au codage requis par le plug-in.
    The plug-in will automatically update MacSymbolFonts.txt if it is not compatible. Le plug-in mettra automatiquement à jour MacSymbolFonts.txt s'il n'est pas compatible. After the update a restart of Finale is necessary. Après la mise à jour, un redémarrage de Finale est nécessaire.
    When the MacOS version of the Perfect Layout plug-in is released, the recommended font encodings might slightly change to guarantee best compatibility between MacOS and Windows. Lors de la publication de la version MacOS du plug-in Perfect Layout, il est possible que les codages de police recommandés changent légèrement pour garantir la meilleure compatibilité entre MacOS et Windows.

    In general it is save to just follow the suggestions of the Perfect Layout plug-in regarding MacSymbolFonts.txt. En général, il est préférable de suivre les suggestions du plug-in Perfect Layout concernant MacSymbolFonts.txt.
    But attention must be paid if you have manually adjusted font annotation files that don't mark the glyph borders, but have user-defined borders that don't match the glyph borders (for whatever reason ... usually this is not recommended and not necessary):these font annotation files are not compatible with a changed encoding and need to be recreated. Mais il faut faire attention si vous avez ajusté manuellement les fichiers d'annotation de police qui ne marquent pas les bordures des glyphes, mais dont les bordures définies par l'utilisateur ne correspondent pas aux bordures des glyphes (pour quelque raison que ce soit ... habituellement cela n'est pas recommandé et non nécessaire): ces fichiers d’annotation de polices ne sont pas compatibles avec un codage modifié et doivent être recréés.

    The plug-in supports nearly all main music fonts (more than 470). Le plug-in prend en charge presque toutes les polices musicales principales (plus de 470).
    More than 300 of the supported fonts/font families can be seen in the highly recommended Elbsound Music Font Comparison tool. Plus de 300 polices / familles de polices prises en charge sont visibles dans l'outil de comparaison de polices Elbsound Music, hautement recommandé.

    What does " supported music font " mean? Que signifie " police musicale prise en charge "?
    First the plug-in needs to know if a font is a music font, a chord font, a symbol font or a text font.The plug-in currently knows more than 1200 of these font names (see font list here ) and assumes that every unknown font is a text font. Le plug-in doit d’abord savoir si une police est une police de musique, une police d’accord, une police de symbole ou une police de texte.Le plug-in connaît actuellement plus de 1200 noms de polices (voir la liste des polices ici ) et suppose que chaque police inconnue est une police de texte.
    For some tasks of the plug-in it is also important to understand what a symbol from the font means (ie the semantics).A fermata requires a different handling than a dynamic symbol. Pour certaines tâches du plug-in, il est également important de comprendre ce que signifie un symbole de la police (c'est-à-dire la sémantique). Un fermata nécessite une manipulation différente de celle d'un symbole dynamique.
    The plug-in uses both the expression category names and/or the "description of the music symbol" for its detection. Le plug-in utilise à la fois les noms de catégorie d'expressions et / ou la "description du symbole de musique" pour sa détection.
    About 1200 symbols from more than 470 music and chord fonts are described in the plug-in's music font database. Environ 1200 symboles de plus de 470 polices de musique et accords sont décrits dans la base de données de polices du plug-in.
    If a symbol is not described, it might be excluded from some of the plug-in's tasks. Si un symbole n'est pas décrit, il peut être exclu de certaines tâches du plug-in.

    There are however a few commercial music fonts that are officially not supported yet as we didn't get free samples in time to include them.But they will probably work as well as they are all (nearly) Maestro-compatible. Il existe cependant quelques polices de musique commerciales qui ne sont pas officiellement prises en charge, car nous n’avons pas reçu d’échantillons gratuits à temps pour les inclure. Mais elles fonctionneront probablement aussi bien, car elles sont toutes (presque) compatibles Maestro.
    These are: Ceux-ci sont:
    - Font Shop's Urtext fonts, - les polices Urtext de Font Shop,
    - the hadnwritten fonts by NorFonts, - les polices hadnwritten de NorFonts,
    - the MTF fonts by Music Type Foundry. - les polices MTF de Music Type Foundry.

    If your music font is not supported yet, but Maestro-compatible, it is very likely that the plug-in will work without problems.If you want other music fonts to be supported, please contact support. Si votre police musicale n'est pas encore prise en charge, mais compatible avec Maestro, il est très probable que le plug-in fonctionne sans problème. Si vous souhaitez que d'autres polices musicales soient prises en charge, contactez le support. For a small fee it is possible to include your font in the next release. Pour une somme modique, il est possible d'inclure votre police dans la prochaine version.

    Finale sometimes only shows musical symbols from a font in their font selection lists instead of the real font name: Parfois, Finale n'affiche que les symboles musicaux d'une police dans leurs listes de sélection de polices à la place du nom de police réel:


    To select the correct font, please type the name manually as in this animation: Pour sélectionner la police correcte, veuillez saisir le nom manuellement, comme dans cette animation:


    For most users the Silver400 edition is the best choice. Pour la plupart des utilisateurs, l'édition Silver400 est le meilleur choix.
    It costs about as much as a Finale® update, but has more than 100 features which is much, much more than a regular Finale® update. Elle coûte environ autant qu'une mise à jour Finale®, mais elle compte plus de 100 fonctionnalités, ce qui est bien plus qu'une mise à jour Finale® classique.

    Perfect Layout is a professional tool for professionals. Perfect Layout est un outil professionnel pour les professionnels. Professionals calculate in working hours. Les professionnels calculent en heures de travail.
    It can save you about 15-20% of your Finale working time and usually creates a more balanced output than you could achieve manually in that time. Cela peut vous faire économiser environ 15 à 20% de votre temps de travail Finale et crée généralement une sortie plus équilibrée que celle que vous pourriez obtenir manuellement au cours de cette période.
    So if you save eight hours per week for layout tasks (with a 20,- Eur per hour rate - which is still pretty low), even the Gold version of the plug-in has already paid off after about one month of usage. Donc, si vous économisez huit heures par semaine pour les tâches de mise en page (avec un taux de 20, - euros par heure - ce qui reste assez bas), même la version Gold du plug-in a déjà été payante après environ un mois d'utilisation.

    Perfect Layout is not comparable with any other existing Finale® plug-in. Perfect Layout n'est comparable à aucun autre plug-in Finale® existant. It is a "one-click" solution for optimizing scores and parts at the same time with more than 100 features, more than 700 internal options, more than 300.000 lines of code and support for more than 470 music fonts.It also fixes many long-term problems of Finale® and features many new "intelligent" algorithms for automatic score and parts preparation. C'est une solution «en un clic» pour optimiser les partitions et les partitions en même temps, avec plus de 100 fonctionnalités, plus de 700 options internes, plus de 300 000 lignes de code et la prise en charge de plus de 470 polices musicales. problèmes à long terme de Finale® et comporte de nombreux nouveaux algorithmes "intelligents" pour la préparation automatique des partitions et des partitions.

    Yes, but Finale® is less expensive than the Gold edition plug-in!? Oui, mais Finale® est moins cher que le plug-in Gold Edition!?
    Well, not if you have regularly bought Finale updates for many years. Pas si vous avez régulièrement acheté des mises à jour Finale pendant de nombreuses années.
    And no, it's the demand for a product that sets its price. Et non, c'est la demande d'un produit qui en détermine le prix.
    Finale® has probably sold more than 500.000 units over the years, the plug-in might sell 1000 units if we are lucky. Finale® a probablement vendu plus de 500 000 unités au fil des ans. Le plug-in pourrait en vendre 1 000 si nous avons de la chance.
    Don't forget plug-ins for music software are a niche market and professional plug-ins for notation software are an even smaller niche market. N'oubliez pas que les plug-ins pour les logiciels de musique constituent un marché de niche et que les plug-ins professionnels pour les logiciels de notation constituent un marché de niche encore plus petit.

    A good comparison for the price are "Sampling Libraries". Une bonne comparaison pour le prix est "Sampling Libraries".
    Professional sampling libraries cost between ca. Les bibliothèques d'échantillonnage professionnelles coûtent entre ca. 400,- Eur and 5.000,- Eur (eg VSL Symphonic Cube). 400, - Eur et 5 000, - Eur (par exemple, VSL Symphonic Cube).
    The host software usually costs much less (for example 100,- Eur for Plogue Bidule or Cubase LE).But it requires the plug-ins (=sample libraries) to be used professionally. Le logiciel hôte coûte généralement beaucoup moins cher (par exemple 100, - Eur pour Plogue Bidule ou Cubase LE). Mais il nécessite l’utilisation professionnelle de plug-ins (= exemples de bibliothèques).

    In general yes. En général oui. Only the new Fin26 functions (articulation stacking and slur collision with articulations) currently can't be detected with the recent JW Lua release. Seules les nouvelles fonctions Fin26 (empilage d'articulations et collision des articulations avec des articulations) ne peuvent actuellement pas être détectées avec la récente version de JW Lua.
    So it might look better (or worse - just as you prefer it) if you switched off "Stacking" and set "Slur Interaction: Auto inside/outside" to "Ignore" before applying the plug-in. Cela peut donc sembler meilleur (ou pire - juste comme vous le préférez) si vous désactivez "Empilement" et réglez "Interaction du flou: Auto intérieur / extérieur" sur "Ignorer" avant d'appliquer le plug-in.

    Also make sure to select " Keep Positioning " of articulations when opening a document from a previous version of Finale®. Assurez-vous également de sélectionner " Conserver le positionnement " des articulations lors de l'ouverture d'un document à partir d'une version précédente de Finale®. If you select " Enhance " instead, some articulations might not be fixed. Si vous sélectionnez " Améliorer " à la place, certaines articulations pourraient ne pas être corrigées.

    Here is a PDF comparison of a pre-Finale 26 document imported into Finale 26 and processed with the plug-in: once with " Enhance Positioning " selected, once with " Keep Positioning ". Voici une comparaison au format PDF d'un document pré-Finale 26 importé dans Finale 26 et traité avec le plug-in: une fois avec l' option " Améliorer le positionnement " sélectionnée, une fois avec " Conserver le positionnement ".

    Write us a mail and let us know what you would like to see in the next update of the Perfect Layout plug-in. Écrivez-nous un mail et dites-nous ce que vous aimeriez voir dans la prochaine mise à jour du plug-in Perfect Layout.

     

    Features of "Perfect Layout" for Finale® Caractéristiques de "Perfect Layout" for Finale®


    Perfect Layout: Présentation des fonctionnalités


    The red and blue measure numbers were added afterwards to the image to help identifying the measures. Les numéros de mesure rouge et bleu ont ensuite été ajoutés à l'image pour faciliter l'identification des mesures.


    Image 2: Automatic score balancing Image 2: équilibrage automatique des scores


    Image 3: The Perfect Layout User Interface (for details see here ) Image 3: Interface utilisateur Perfect Layout (pour plus de détails, voir ici )

    Feature Overview Présentation des fonctionnalités

    - Removes collision of hairpins with slurs, ties, notes, articulations (except with top ties and with articulations between the start/end note of top slurs) - Supprime la collision des épingles à cheveux avec les liaisons, les attaches, les notes, les articulations (sauf avec les attaches supérieures et les articulations entre la note de début / fin des liaisons du haut)
      , expressions, barlines and repeat brackets (below staff only). , expressions, barres de mesure et crochets (moins de membres du personnel). (mm.4, 6, 9, 15, 19, 29/30, 43, 55,etc.) (mm.4, 6, 9, 15, 19, 29/30, 43, 55, etc.)
      - Removes collision of (standard) articulations with (one!) other articulation on top of the staff, with slurs (only if connected with start or end note of slur), ties and dynamic expressions. - Supprime la collision des articulations (standard) avec (une!) Autre articulation au-dessus de la portée, avec des liaisons (uniquement si elles sont reliées à une note de liaison de début ou de fin), des liens et des expressions dynamiques. (mm.1, 2, 4, 7, 35, 37 / m.1) (mm.1, 2, 4, 7, 35, 37 / m.1)
      - Removes collision of dynamic expressions with slurs, ties, repeat brackets, notes, accidentals and barlines (below staff only). - Supprime la collision d'expressions dynamiques avec des liaisons, des liens, des crochets, des remarques, des altérations et des barres de mesure (pour les effectifs uniquement). (mm.6, 22, 23, 24, 28, 51, 52, 54, 56, 59) (mm.6, 22, 23, 24, 28, 51, 52, 54, 56, 59)
      - Removes collision of trill line smartshapes with up/down bow articulations. - Enlève la collision des formes intelligentes des lignes de trilles avec les articulations montantes et descendantes. (m.37) (m.37)
      - Removes collision of text repeats and notes, articulations and multi-measure rest numbers (on top of the staff only). - Supprime la collision de répétitions de texte et de notes, d'articulations et de chiffres de repos multi-mesures (uniquement sur la portée). (m.61) (m.61)
      - Removes collision of ottava and trill lines (not custom line trills) with notes, accidentals and articulations (on top of the staff only). - Supprime les collisions de lignes ottava et trille (trilles non personnalisées) avec des notes, des altérations et des articulations (au-dessus de la portée uniquement). (m.23) (m.23)
      - Removes collision of rehearsal mark letters, rehearsal mark texts and tempo mark text expressions with notes, articulations and left-aligned chord symbols. - Supprime les collisions entre les lettres de repère de répétition, les textes de repère de répétition et les expressions de texte de repère de tempo avec des notes, des articulations et des symboles d'accord alignés à gauche. (mm.4, 25-38, 58) (mm.4, 25-38, 58)
      - Removes collision of voice 1 note with voice 2 articulation. - Supprime les collisions de voix 1 note avec articulation voix 2. (m.25) (m.25)
      - Removes collision of Voice1/Layer1 dynamic expressions with Voice2/Layer2 notes). - Supprime la collision d'expressions dynamiques Voice1 / Layer1 avec des notes Voice2 / Layer2). (m.25) (m.25)
      - Removes collision of glissando lines with accidentals and augmentation dots (together with optimized vertical alignment). - Supprime la collision des lignes de glissando avec des altérations et des points d'augmentation (avec un alignement vertical optimisé). (m.40) (m.40)
      - Tremolo articulations on whole notes are corrected. - Les articulations de trémolo sur les notes entières sont corrigées. (m.59) (m.59)
      - Not all slur parameters are currently supported, unsymmetric slurs may still have tiny collisions. - Tous les paramètres de liaison ne sont pas pris en charge actuellement, les liaisons asymétriques peuvent toujours avoir de petites collisions.

      Each collision system just checks the collisions of two individual elements. Chaque système de collision vérifie simplement les collisions de deux éléments individuels. It is not a general collision avoidance system that checks all surrounding elements and calculates the best spacing solution. Ce n'est pas un système anti-collision général qui vérifie tous les éléments environnants et calcule la meilleure solution d'espacement. In most cases this system works fine, but from time to time there are situations where the suggested solution is not the optimum. Dans la plupart des cas, ce système fonctionne bien, mais il arrive parfois que la solution proposée ne soit pas optimale.

      - Expressions and hairpins are aligned horizontally and vertically, and, if necessary, corrected in its measure position according to a great number of (notation) rules that try to achieve a visually balanced, musically clear and collision-free look. - Les expressions et les épingles à cheveux sont alignées horizontalement et verticalement et, le cas échéant, sont corrigées dans leur position de mesure conformément à un grand nombre de règles (de notation) qui tentent d'obtenir un aspect équilibré visuellement, musicalement clair et sans collision.
      - Hairpins and dynamic expressions below the staff are aligned vertically (expressive text in conjunction with dynamic expressions also). - Les épingles à cheveux et les expressions dynamiques situées au-dessous de la portée sont alignées verticalement (texte expressif associé à des expressions dynamiques également). Vertical alignment is reset after a few measures, a certain distance and on each new system. L'alignement vertical est réinitialisé après quelques mesures, une certaine distance et sur chaque nouveau système. (mm.3/4, 8-10, 12-14, 15-16, 24-30 and more) (mm.3 / 4, 8-10, 12-14, 15-16, 24-30 et plus)
      - Dynamic expressions and expressive text on the same measure position are aligned horizontally and vertically. - Les expressions dynamiques et le texte expressif sur la même position de mesure sont alignés horizontalement et verticalement. (m.53) (m.53)
      - Adjacent hairpins and dynamic expressions are connected with a small visual gap in between. - Les épingles à cheveux adjacentes et les expressions dynamiques sont liées à un petit écart visuel entre elles. (mm.6, 9, 10, 12 and more) (mm.6, 9, 10, 12 et plus)
      - Moves dynamic expressions slightly up on systems with slash staff style measures where no other object goes below the bottom staff line. - Déplace les expressions dynamiques légèrement vers le haut sur les systèmes avec mesures de style de barre oblique où aucun autre objet ne se situe en dessous de la ligne de barre inférieure This reduces unnecessary space eg on drumset parts with lots of slash notation. Cela réduit l'espace inutile, par exemple sur des parties de batterie avec beaucoup de notation en barre oblique. (mm.63) (mm.63)

      - Moves dynamic expression up on slash staff style measure with invisible very low notes. - Déplace l'expression dynamique sur la mesure de style de personnel slash avec des notes très basses invisibles. (mm.65) (mm.65)
      - Positions dynamics expressions in the centre below the note. - Positionne les expressions de la dynamique au centre en dessous de la note. (mm.1, 3 and more) (mm.1, 3 et plus)
      - Corrects vertical alignment of hairpins with line breaks (ie two alignments necessary). - Corrige l'alignement vertical des épingles à cheveux avec des sauts de ligne (c'est-à-dire deux alignements nécessaires). (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Dynamic expressions attached to very low notes and shifted left and upwards are kept on that position and will not be centered below the note to avoid very low dynamics. - Les expressions dynamiques attachées aux notes très basses et décalées vers la gauche et vers le haut sont conservées à cette position et ne seront pas centrées sous la note pour éviter une dynamique très basse. It doesn't work the other way round yet: centered dynamics on very low notes are kept on the centered position and will not be shifted left and upwards. Cela ne fonctionne pas encore dans l’inverse: la dynamique centrée sur les notes les plus basses est maintenue sur la position centrée et ne sera pas décalée vers la gauche ni vers le haut. (m.32) (m.32)
      - Alignment of expressions is content-dependent (eg pp and mf get a reduced vertical offset value compared to fff, so that the actual distance to a note or articulation is identical). - L'alignement des expressions dépend du contenu (par exemple, pp et mf obtiennent une valeur de décalage vertical réduite par rapport à fff, de sorte que la distance réelle par rapport à une note ou à une articulation est identique).
      - Corrects wrong horizontal position of a niente hairpin expression under a rest. - Corrige la mauvaise position horizontale d'une expression en épingle à cheveux niente sous un repos. (m.68) (m.68)
      - Tempo marks, tempo alterations and rehearsal marks are aligned horizontally. - Les marques de tempo, les modifications de tempo et les marques de répétition sont alignées horizontalement. (mm.4-7) (mm.4-7)
      - Tempo marks, tempo alterations and rehearsal marks can be aligned vertically. - Les marques de tempo, les modifications de tempo et les marques de répétition peuvent être alignées verticalement.
      Two different modes are available: Deux modes différents sont disponibles:
      a) minimum distance to staff (each mark is aligned individually) a) distance minimale par rapport au personnel (chaque marque est alignée individuellement)
      b) align according to highest offset (all marks are vertically aligned according to the highest mark). b) aligner en fonction du décalage le plus élevé (toutes les marques sont alignées verticalement en fonction de la marque la plus élevée). (mm.25-38) (mm.25-38)
      - Centered "più ff" expressions become quasi right-aligned. - Les expressions "più ff" centrées deviennent quasi alignées à droite. (m.59) (m.59)
      - Centered "ff sub." - Centré "ff sub." expressions become quasi left-aligned (same for poss., s(i)empre, espr., secco, etc.). les expressions deviennent quasi alignées à gauche (idem pour poss., s (i) empre, espr., secco, etc.). (m.40) (m.40)
      - Moves expressions connected to a centered "real" whole rest to other layers' notes on measure position 0 if available. - Déplace les expressions liées à un reste entier "réel" centré vers les notes des autres couches sur la mesure 0 si elles sont disponibles. (m.49) (m.49)
      - Numbers from the Finale "Number Repeated Measures" plugin are centered. - Les numéros du plug-in Finale "Nombre de mesures répétées" sont centrés. (m.45) (m.45)
      - Moves an expression that is assigned to "All Layers" to another layer if layer 1 is invisible. - Déplace une expression affectée à "Tous les calques" vers un autre calque si le calque 1 est invisible. Otherwise Finale doesn't do a correct vertical alignment. Sinon, Finale ne fait pas un alignement vertical correct. (m.58) (m.58)
      - Moves dynamic expression from the end of the measure to next measure's position 0 if it either has a huge horizontal offset to the right or if the note on measure position 0 is tied backwards. - Déplace l'expression dynamique de la fin de la mesure à la position 0 de la mesure suivante si celle-ci présente un énorme décalage horizontal à droite ou si la note de la position 0 de la mesure est liée à l'arrière. (m.54/55) (m.54 / 55)
      - Slurs at line breaks which end with high notes will be re-aligned, for example when a run with a slur ends on the next system (This feature is implemented, but only works on manually adjusted slurs because of a JW Lua bug). - Les liaisons aux sauts de ligne qui se terminent par des notes aiguës seront réalignées, par exemple lorsqu'un cycle avec une liaison se termine sur le système suivant (Cette fonctionnalité est implémentée, mais ne fonctionne que sur les liaisons réglées manuellement en raison d'un bogue JW Lua). (m.14) (m.14)
      - Harp glissando optimization can be achieved with the Elbsound Harp Glissando plugin (mm.40) - L’optimisation de glissando de harpe peut être obtenue avec le plugin Elbsound Harp Glissando (mm.40)

      - Creates multi-measure rests in score and parts if they had not been created automatically yet. - Crée des silences de plusieurs mesures dans la partition et les parties si elles n’avaient pas encore été créées automatiquement. (mm.41/42 and (mm.62-71) (mm.41 / 42 et (mm.62-71)
      - Can remove multi-measure rests in measures that have non-MM breaking expressions and/or hairpins. - Peut supprimer les mesures multiples dans les mesures ayant des expressions de rupture et / ou des épingles à cheveux non-MM. (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Removes multi-measure rests in parts if the measures have changed after the first MM rest creation. - Supprime les restes multi-mesures en plusieurs parties si les mesures ont changé après la création du premier repos MM. (mm.51/52) (mm.51 / 52)
      - Moves multi-measure rest numbers slightly down on 1-line staff measures. - Réduit légèrement les chiffres de repos multi-mesures par rapport aux mesures de personnel sur une ligne. (mm.73-75) (mm.73-75)
      - Shows/hides measure number ranges below multi-measure rests if the multi-measure rest has a defined length. - Affiche / masque les plages de numéros de mesure sous les pauses multi-mesures si ce dernier a une longueur définie. (hidden mm.41-42, shown mm.72-77) (masqué mm.41-42, montré mm.72-77)
      - Updates all multi-measure rests to the current style from the multi-measure rest document settings (eg change from shape to symbol). - Met à jour tous les restes multi-mesures dans le style actuel à partir des paramètres de document de repos multi-mesures (par exemple, passer de la forme au symbole). (m.72) (m.72)
      - Updates the settings of measure number ranges to valid values (centered, below, square brackets) - Met à jour les paramètres des tranches de numéros de mesure en valeurs valides (centré, en dessous, entre crochets)
      - GP (=Generalpause) expressions are detected and split MM rests. - Les expressions GP (= Generalpause) sont détectées et fractionnées MM. (m.42) (m.42)
      - If a multi-measure rest ends with a clef change, then the MM rest will be reduced in size to avoid collision between the MM rest and the clef. - Si un repos multi-mesures se termine par un changement de clé, la taille du repos MM sera réduite afin d'éviter une collision entre le repos MM et la clé. (m.42) (m.42)
      - A measure number group below the MM rest will also be shifted slightly to the right to match the new position. - Un groupe de numéros de mesure situé sous le repos MM sera également légèrement décalé vers la droite pour correspondre à la nouvelle position. (m.42) (m.42)

      - Hairpins are connected, if possible, to adjacent note entries or notes with dynamic expressions for optimal playback. - Les épingles à cheveux sont connectées, si possible, à des entrées de notes adjacentes ou à des notes avec des expressions dynamiques pour une lecture optimale. (mm.4, 6, 9, 10, 12 and more) (mm.4, 6, 9, 10, 12 et plus)
      - Moves hairpins that are attached to rests to note before, otherwise the Finale 2014 hairpin playback doesn't work correctly. - Déplace les épingles à cheveux attachées aux restes à noter auparavant, sinon la lecture de l'épingle à cheveux Finale 2014 ne fonctionne pas correctement. (m.13) (m.13)
      - Lets hairpins start slightly right to a note/rest and lets them end slightly before a note/rest. - Permet aux épingles à cheveux de commencer légèrement à droite d'une note / repos et de se terminer légèrement avant une note / repos. (mm.4, 13, 9, 10 and more) (mm.4, 13, 9, 10 et plus)
      - Shortens hairpins that end on measure position 0 of the next system to end on the last beat of the last measure of the previous system, in order to avoid hairpin line breaks (but for optimal playback this should not be done, it's just for visual reasons) - raccourcit les épingles qui se terminent à la position 0 du système suivant pour se terminer au dernier temps de la dernière mesure du système précédent, afin d'éviter les coupures de ligne en épingle à cheveux (ceci ne devrait pas être fait pour une lecture optimale, mais uniquement pour des raisons visuelles) les raisons)
      - Automatically resets hairpin horizontal break offset to 0, so that they align with measure start and measure end. - Réinitialise automatiquement le décalage de l'épingle horizontale en épingle à cheveux sur 0, afin qu'ils s'alignent avec début et fin de mesure. (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Support of "niente" hairpins: automatic connection of hairpin with any niente ("o") text expression or a niente text ("niente" or "quasi niente") (currently restricted to one niente hairpin per measure). - Prise en charge des épingles à cheveux "niente": connexion automatique d'épingle à cheveux avec toute expression textuelle niente ("o") ou un texte niente ("niente" ou "quasi niente") (actuellement limité à une épingle à cheveux niente par mesure). (mm.66 and 67) (mm.66 et 67)
      - Can auto-connect to the next/previous note if it is close enough. - Peut se connecter automatiquement à la note suivante / précédente si celle-ci est suffisamment proche. (m.34) (m.34)
      - Hairpins can be made horizontal. - Les épingles à cheveux peuvent être faites horizontalement. (m.34) (m.34)
      - Hairpins can be resized to the default opening width. - Les épingles à cheveux peuvent être redimensionnées à la largeur d'ouverture par défaut. (m.13) (m.13)
      - Hairpins that start on measure position 0 before the note can be reset to a horizontal offset of 0. (m.3) - Les épingles à cheveux qui commencent à la position de mesure 0 avant que la note ne puisse être réinitialisée sur un décalage horizontal de 0. (m.3)
      - Hairpins that end on a rest are shortened to the start of the rest (if not followed by a note with a dynamic expression). - Les épingles à cheveux qui se terminent au repos sont raccourcies au début du repos (si elles ne sont pas suivies d'une note avec une expression dynamique). (m.13) (m.13)
      - Hairpins that end in the middle of an empty measure are shortened to the end of the previous measure. - Les épingles à cheveux qui se terminent au milieu d'une mesure vide sont raccourcies à la fin de la mesure précédente. (mm.59/60) (mm.59 / 60)

      - Puts articulations on rhythmic and slash notation measures on top of the staff (except for those marked as "Below Note") (mm.19-22) - Met les articulations sur les mesures de notation rythmique et oblique au-dessus de la portée (sauf pour celles marquées comme "En dessous de la note") (mm.19-22)
      - Moves articulation on high-pitched grace notes from below staffline to above the note. - Déplace l'articulation sur les notes de grâce aiguë de dessous de la ligne de mire au-dessus de la note. (m.59) (m.59)
      - Combinations of two symbol staccato/tenuto plus accent articulations are correctly aligned on articulations above the notes (not supported below the note yet). - Les combinaisons d'articulations à deux symboles staccato / tenuto plus accent sont correctement alignées sur les articulations situées au-dessus des notes (pas encore prises en charge sous la note).
      - Creates inside slur articulations if necessary for collision with steep slurs (but not if there are multiple articulations on that note). - Crée des articulations internes aux liaisons si nécessaire en cas de collision avec des liaisons raides (mais pas s'il y a plusieurs articulations sur cette note). (m.12) (m.12)
      - Changes certain shape articulations with helpful descriptions in the shape definition to character articulations. - Change certaines articulations de forme avec des descriptions utiles dans la définition de forme en articulations de caractère.
      For example, different staccato dot articulations may have a shape symbols of their duration, ie 30%,50%,75%, etc. The shape is great for the score/playback creation process, but for printing it will be reverted to the staccato dot character. Par exemple, différentes articulations de points staccato peuvent avoir des symboles de forme de leur durée, à savoir 30%, 50%, 75%, etc. La forme est excellente pour le processus de création partition / reproduction, mais pour l'impression, elle sera renvoyée au staccato. caractère de point. (m.39) (m.39)

      - Puts tuplets on notes with lyrics on top in order to avoid collision with lyrics on bottom. - Met des n-olets sur les notes avec les paroles en haut pour éviter les collisions avec les paroles en bas. (m.18) (m.18)
      - Puts tuplets over one line (percussion) staves on top in order to avoid collision with dynamics on bottom. - Placez les n-olets sur une portée de percussion pour éviter les collisions avec la dynamique du bas. (m.43) (m.43)
      - Optimized tuplet and/or default values from the tuplet preferences can be applied to all tuplets. - Les valeurs optimisées pour les multiplets et / ou les valeurs par défaut des préférences de multiplet peuvent être appliquées à tous les multiplets. (m.33) (m.33)
      - Tuplets on extreme notes can be moved on top of the notes instead of staying on the stem side. - Les n-olets sur les notes extrêmes peuvent être déplacés au-dessus des notes au lieu de rester du côté de la tige. (m.60) (m.60)
      - Tuplet brackets on quarter note tuplets (and higher) can be hidden (turned off by default). - Les crochets sur les multiplets (et plus) peuvent être masqués (désactivés par défaut).
      - Nested tuplets are split: the main tuplet will be on the stem side, the sub tuplet on the note side. - Les n-olets imbriqués sont divisés: le n-olet principal sera situé du côté de la tige, le sous-nolle du côté de la note.
      - Splits fake tuplets where the first half of a tuplet is a regular note (eg dotted eight note plus three 16th notes in a 8th note triplet become eighth note plus three 16th notes in a 16th note tuplet). - Divise les faux multiplets où la première moitié d'un multiplet est une note normale (par exemple, une note pointillée de huit notes, trois notes de croche dans un triolet de croche et une note de troisièmes deviennent une croche, ainsi que trois notes de crépi dans un multiplet de notes d'une croche). (m.55) (m.55)
      - Optimize tuplet numbers: if the tuplet number doesn't match the longest/shortest note duration, it can be adjusted (eg 6 16th notes with a tuplet number 3 (ie 3 8th notes), get a new tuplet number 6). - Optimiser les numéros de multiplets: si le numéro de multiplet ne correspond pas à la durée de la note la plus longue / la plus courte, vous pouvez le régler (par exemple, 6 notes avec un numéro de multiplet 3 (par exemple, 3 8 notes), obtenez un nouveau numéro de multiplet 6). (m.58) (m.58)
      - Missing tuplet brackets are added if it simplifies reading (eg within a group of beamed notes without secondary beam breaks). - Les supports de multiplet manquants sont ajoutés si cela simplifie la lecture (par exemple, dans un groupe de notes transmises sans rupture de faisceau secondaire).

      - Moves typically right-aligned text repeats to the right border of the measure (DC, DS, Fine, etc.). - Déplace généralement les répétitions de texte alignées à droite sur le bord droit de la mesure (DC, DS, Fine, etc.). (m.61) (m.61)
      - Moves typically left-aligned text repeats to the left border of the measure (Coda, Segno, etc.). - Déplace généralement les répétitions de texte alignées à gauche vers le bord gauche de la mesure (Coda, Segno, etc.). (m.39) (m.39)
      - Unifies vertical offset of all text repeats. - Unifie le décalage vertical de toutes les répétitions de texte.
      (mm.39, 61) (mm.39, 61)
      - Repeat brackets will horizontally (not vertically yet!) aligned with their starting/ending measure. - Répétez les crochets alignés horizontalement (pas encore verticalement!) Avec leur mesure initiale / finale.
      - Moves a system starting with a "Coda" rehearsal mark slightly down in extracted parts. - Déplace un système commençant par un repère de répétition "Coda" légèrement vers le bas dans les parties extraites. (mm.62-71) (mm.62-71)

      - Adds 5-line staff symbol at the end of a measure if it is a 1-line staff measure followed by a 5-lines staff measure with a new clef. - Ajout d'un symbole de personnel à 5 ​​lignes à la fin d'une mesure s'il s'agit d'une mesure de personnel à 1 ligne suivie d'une mesure de personnel à 5 ​​lignes avec une nouvelle clé. (m.48) (m.48)
      - 1-line staves have different distance values or baselines than 5-Line staves (for example dynamics can come closer to the staff line). - Les portées à une ligne ont des valeurs de distance ou des lignes de base différentes de celles des portées à 5 lignes (par exemple, la dynamique peut se rapprocher de la ligne d'état-major). (mm.43-48) (mm.43-48)

      - Minimizes the distance between the top lyrics baseline and lowest note and articulation. - Minimise la distance entre la première ligne des paroles et la note la plus basse et l'articulation. Because of a JW Lua bug TGTools->Lyrics->Adjustments, Baselines is required to be run before. A cause d'un bug de JW Lua, TGTools-> Lyrics-> Adjustments, Baselines doit être exécuté avant. (mm.5, 17-18) (mm.5, 17-18)
      - Fixes the distance between multiple lyric baselines of the same type (unless multiple different lyrics types and numbers occur in one measure). - Fixe la distance entre plusieurs lignes de base lyriques du même type (sauf si plusieurs types et numéros de paroles différents apparaissent dans une mesure). (m.5) (m.5)
      - Removes vertical offset from manually adjusted syllables. - Supprime le décalage vertical des syllabes ajustées manuellement. (m.5) (m.5)
      - Removes invalid syllables. - Supprime les syllabes invalides.
      - Removes invalid lyric flags. - Supprime les drapeaux de paroles invalides.

      - Broadens measures with condensed hairpins to improve the hairpins visually. - Élargit les mesures avec des épingles à cheveux condensées pour améliorer visuellement les épingles à cheveux. (m.12) (m.12)
      - Sets slash style measures to time signature spacing. - Définit les mesures de style de barre oblique sur l'espacement des signatures temporelles. (mm.21, 63-67) (mm.21, 63-67)
      - Sets slash style measures with visible offbeat notes in other layers to note spacing. - Définit les mesures de style de barre oblique avec des notes décalées visibles dans les autres calques pour un espacement des notes.
      - Removes uneven slash measure spacing caused by non-hidden, but invisible notes. - Supprime l’espacement inégal des mesures de barre oblique causé par des notes non cachées mais invisibles. (mm.21, 64) (mm.21, 64)
      - Apply music spacing to full score (turned off by default). - Appliquez un espacement de la musique à la partition complète (désactivé par défaut).
      - Adaptive spacing for chord symbol collisions: measures with chord collisions are set to "Avoid chord" collisions in spacing, others are set to not use it. - Espacement adaptatif pour les collisions de symboles d'accord: les mesures relatives aux collisions d'accord sont réglées sur des collisions "Éviter accord", les autres sont configurées pour ne pas l'utiliser. (mm.13, 14, 34) (mm.13, 14, 34)
      - Reduces the measure width in blank notation style, slash and repeat style measures with individual values for minimum measure widths. - Réduit la largeur de mesure dans les mesures de style de notation, de barre oblique et de style de répétition vierges avec des valeurs individuelles pour les largeurs de mesure minimales.
      - Adaptive spacing for blank notation and repeat styles measures: if the staff is very crowded, these special measures will be squeezed more. - Espacement adaptatif pour la notation à blanc et les mesures de styles de répétition: si le personnel est très encombré, ces mesures spéciales seront davantage comprimées. (m.11) (m.11)
      - Reduces the width of the last system on the last page, if that holds too less musical information to span the full system width. - Réduit la largeur du dernier système de la dernière page, si celle-ci contient trop moins d'informations musicales pour couvrir toute la largeur du système. (mm.62-71) (mm.62-71)
      - If a measure holds a preparation clef for the next measure, the measure will be broadened and extra space at the end added if there is a collision with a note entry or a slash symbol (from the slash staff style) in that measure. - Si une mesure détient une clé de préparation pour la mesure suivante, elle sera élargie et un espace supplémentaire sera ajouté à la fin en cas de