Perfect Layout - Manuale
(This is only a rough automatic translation of the original English manual!)

Perfect Layout - Online Manual Perfect Layout - Manuale online

Contents Contenuto

  • How to use the perfect layout plugin Come utilizzare il plug-in di Perfect Layout
  • Settings impostazioni
  • Do first Prima di tutto
  • Optimize Ottimizzare
  • Reset hide Ripristina nascondi
  • Mmrests Mmrests
  • accordi accordi
  • Groups gruppi
  • Alignment spaziatura
  • Layers cues Spunti di livelli
  • Expressions espressioni
  • Articulations articolazioni
  • Hairpins forcelle
  • Slurs ties Legami di insulti
  • Counting Conteggio
  • Systems righi
  • General Generale
  • Load save Carica salva
  • Other features Altre caratteristiche
  • Faq FAQ
  • Overview Panoramica

  • Date:Wed, 07 Aug 19 14:12:15 +0200 Data: mer, 07 ago 19 14:12:15 +0200

     

    Quickstart: Avvio veloce:
    How to Use Perfect Layout Come utilizzare il Perfect Layout

    Thanks a lot for installing the Perfect Layout plug-in. Grazie mille per aver installato il plug-in Perfect Layout.

    If you use the plug-in for the first time and are curious about how your old Finale® documents will look with the plug-in, don't grab a manually optimized document from your archive, but take a raw and unoptimized older version of the document instead. Se si utilizza il plug-in per la prima volta e si è curiosi di sapere come appariranno i vecchi documenti Finale® con il plug-in, non prendere un documento ottimizzato manualmente dal proprio archivio, ma prendere una versione non formattata e non ottimizzata di il documento invece. If you don't archive these, you may find some in your Finale® automatic backup folder.Already manually optimized documents will sure get some optimizations through the plug-in, but other manual movements might be removed or solved differently. Se non li archivi, potresti trovarne alcuni nella cartella di backup automatico di Finale®. I documenti già ottimizzati manualmente otterranno sicuramente alcune ottimizzazioni tramite il plug-in, ma altri movimenti manuali potrebbero essere rimossi o risolti in modo diverso.
    The power and time-saving element of Perfect Layout lies in processing completely unoptimized documents . L'elemento di risparmio energetico e risparmio di tempo di Perfect Layout risiede nell'elaborazione di documenti completamente non ottimizzati .
    We recommend testing the plug-in on the first run with the " Perfect Layout demo file " as this is an unoptimized, short and complex test file which also creates all necessary font metrics files.By default it is stored in Si consiglia di testare il plug-in alla prima esecuzione con il " file dimolivellivo Perfect Layout " in quanto si tratta di un file di test non ottimizzato, breve e complesso che crea anche tutti i file di metriche dei caratteri necessari. Per impostazione predefinita, è archiviato in
    c:\program files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout\Docs and Test Files\ES Perfect Layout Demo.musx c: \ program files (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout \ Docs and Test Files \ ES Perfect Layout Demo.musx

    More info on "How to use Perfect Layout" in the following sections. Maggiori informazioni su "Come utilizzare Perfect Layout" nelle seguenti sezioni.
    Get this document as PDF . Ottieni questo documento in PDF .

    Lua is a very slow programming language - more than 20 times slower than standard C++ (which Finale® uses) and more than 60 times slower than what modern parallel programming allows for example on a quad core processor. Lua è un linguaggio di programmazione molto lento - oltre 20 volte più lento del C ++ standard (che Finale® utilizza) e oltre 60 volte più lento di quello che la moderna programmazione parallela consente ad esempio su un processore quad core.
    As MakeMusic, the creators of Finale®, did not want the plug-in to be published in fast C++, we unfortunately had to stick to Lua with its speed limitations. Poiché MakeMusic, i creatori di Finale®, non volevano che il plug-in fosse pubblicato in C ++ veloce, purtroppo abbiamo dovuto attenerci a Lua con i suoi limiti di velocità. Hopefully MakeMusic will change its policy in the future, so we can make the plug-in much faster and even more pleasing to use. Speriamo che MakeMusic cambierà la sua politica in futuro, in modo da poter rendere il plug-in molto più veloce e ancora più piacevole da usare.

    Therefore it is recommended to use a fast computer which means a very high GHz processing frequency. Pertanto si consiglia di utilizzare un computer veloce, il che significa una frequenza di elaborazione GHz molto elevata. It doesn't need to be a new chip or a multicore processor as Lua only use one core, only the processing frequency counts.Recommended are (overclocked) frequencies above 4,0 GHz. Non è necessario che sia un nuovo chip o un processore multicore poiché Lua utilizza solo un core, conta solo la frequenza di elaborazione. Le frequenze consigliate (overcloccate) sono superiori a 4,0 GHz. A comparison of some computers and how they perform with the Perfect Layout plug-in can be found here ("Do I need a faster computer for the plug-in?" in the FAQ) . Un confronto tra alcuni computer e le loro prestazioni con il plug-in Perfect Layout è disponibile qui ("Ho bisogno di un computer più veloce per il plug-in?" Nelle FAQ) .

    When running the plug-in for the very first time, it takes a bit longer until the main dialog appears because some font metrics files are created in the background. Quando si esegue il plug-in per la prima volta, ci vuole un po 'più di tempo prima che venga visualizzata la finestra di dialogo principale perché alcuni file di metriche dei caratteri vengono creati in background.
    If you have many text fonts installed (especially huge unicode fonts), the metrics file creation process can take more than a minute . Se sono installati molti caratteri di testo (in particolare caratteri unicode enormi), il processo di creazione del file delle metriche può richiedere più di un minuto . It's also possible that you will see a few black windows pop up during that process. È anche possibile che vengano visualizzate alcune finestre nere durante tale processo.

    The external progress bar and auto-minimize window function is also limited on the first run as it is possible that some popup windows with questions appear. La barra di avanzamento esterna e la funzione della finestra di minimizzazione automatica sono anch'esse limitate al primo avvio poiché è possibile che vengano visualizzate alcune finestre popup con domande. After the first run the plug-in is faster . Dopo la prima esecuzione il plug-in è più veloce .

    The Silver400/Gold400 edition are limited 400 measure and 36 (visible) staves. Le versioni Silver400 / Gold400 hanno una misura limitata di 400 e 36 doghe (visibili). The plug-in won't work if your score is above that limit. Il plug-in non funzionerà se il tuo punteggio supera questo limite.

    Enter all notation symbols as Finale® places them by default. Immettere tutti i simboli di notazione poiché Finale® li posiziona per impostazione predefinita.
    Don't waste time in manually correcting the placement of hairpins, custom lines, expressions or articulations. Non perdere tempo a correggere manualmente il posizionamento di forcelle, linee personalizzate, espressioni o articolazioni. That's what the plug-in is for. Ecco a cosa serve il plug-in.
    But make sure that the symbols were not placed ambiguously .Otherwise the Perfect Layout plug-in might not optimize the symbol's layout as it is not clear which beat or which symbol it was originally intended to connect to. Ma assicurati che i simboli non siano stati posizionati in modo ambiguo. Altrimenti il ​​plug-in Perfect Layout potrebbe non ottimizzare il layout del simbolo in quanto non è chiaro a quale battuta o a quale simbolo era originariamente destinato a connettersi.

    Example 1: Esempio 1:

    Image 1: Immagine 1:
    Left: Unclear on which beat the hairpin should end A sinistra: non è chiaro su quale battuta dovrebbe terminare la forcella
    Right: It should end at the end of the measure A destra: dovrebbe terminare alla fine della misura

    Example 2: Esempio 2:

    Image 2: Finale's placement options are very flexible, but sometimes it is difficult to detect if a placement was intended or is faulty. Immagine 2: le opzioni di posizionamento di Finale sono molto flessibili, ma a volte è difficile rilevare se un posizionamento è stato progettato o è difettoso.
    Left: Overlapping connection points. Sinistra: punti di connessione sovrapposti. Was the hairpin intended to be in the first measure or in the second measure on beat 1? La forcella doveva essere nella prima misura o nella seconda misura sul battito 1? Why is mf connected to beat 3? Perché mf è collegato a Beat 3?
    Right: Clear placement Destra: Cancella posizionamento

    Rule 1 : Regola 1 :
    The plug-in will only change the placement of symbols, if it is very likely that the new position was originally intended. Il plug-in cambierà il posizionamento dei simboli solo se è molto probabile che la nuova posizione fosse originariamente prevista.
    (In other words: If in doubt, leave it out.) (In altre parole: in caso di dubbio, lascialo fuori.)

    The good news is: La buona notizia è:
    The plug-in already has many rules for detecting and automatically fixing these scenarios. Il plug-in ha già molte regole per rilevare e correggere automaticamente questi scenari.

    For example a little offset or a little overlap usually is no problem, as in these examples: Ad esempio un piccolo offset o una piccola sovrapposizione di solito non è un problema, come in questi esempi:


    Image 3: Overlapping hairpins that are connected to the same measure position are automatically corrected by the plug-in and horizontally optimized (at the start, the middle and the end). Immagine 3: forcelle sovrapposte collegate alla stessa posizione di misura vengono automaticamente corrette dal plug-in e ottimizzate orizzontalmente (all'inizio, al centro e alla fine).


    Image 4: Overlapping unambiguous expressions are automatically corrected. Immagine 4: le espressioni univoche sovrapposte vengono corrette automaticamente.


    Image 5: Overlapping expressions and hairpins are automatically corrected. Immagine 5: espressioni sovrapposte e forcelle vengono automaticamente corrette.

    Rule 2 : Regola 2 :
    The clearer you place symbols, the better they are automatically optimized by the plug-in. Più chiari si posizionano i simboli, meglio sono automaticamente ottimizzati dal plug-in.
    Don't be overprecise, that's the job of the plug-in. Non essere troppo preciso, questo è il lavoro del plug-in.

    Recommendations for optimizing your Finale® default document: Consigli per l'ottimizzazione del documento predefinito di Finale®:
    1.) Smart Shapes : Turn on "SmartShape->Snap When Attaching to Beats" 1.) Smart Shapes : attiva "SmartShape-> Snap durante il collegamento a Beats"
    2.) Expressions : For a more uniform look it is recommended to have all expressions in an expression category use the "Category Positioning" instead of individual positioning settings.This is especially recommended for dynamic expressions, tempo marks and tempo alterations as these symbols are usually on the below or above baselines and vertically aligned. 2.) Espressioni : per un aspetto più uniforme si raccomanda che tutte le espressioni in una categoria di espressioni utilizzino il "Posizionamento di categoria" anziché le singole impostazioni di posizionamento. Questo è particolarmente indicato per espressioni dinamiche, segni di tempo e alterazioni del tempo poiché questi simboli sono di solito sulla linea di base inferiore o superiore e allineata verticalmente.
    3.) Articulations : Optimize the default placement of articulations as this is where the plug-in usually moves the articulations - except when there are collisions. 3.) Articolazioni : ottimizza il posizionamento predefinito delle articolazioni poiché è qui che il plug-in di solito sposta le articolazioni, tranne quando ci sono collisioni.
    Eg if you want to have an articulation appear below the note, don't use the placement "Position: Above Note" and move it manually below, but use "Position: Place Below". Ad esempio, se si desidera che un'articolazione appaia sotto la nota, non utilizzare la posizione "Posizione: sopra la nota" e spostarla manualmente sotto, ma utilizzare "Posizione: posizionare sotto".
    If necessary, you need to create duplicate articulations with different placement settings. Se necessario, è necessario creare articolazioni duplicate con impostazioni di posizionamento diverse.

    Things to avoid: Cose da evitare:
    - Having two dynamics at the same measure position (except fp which becomes fp). - Avere due dinamiche nella stessa posizione di misura (tranne fp che diventa fp).
    - Having dynamics between hairpin start and end points (unless this is what you want). - Avere dinamiche tra i punti di inizio e fine della forcella (a meno che questo non sia ciò che desideri).
    - Having dynamics and hairpins overlap and/or connect internally different than visually (as in image 2 above). - Avere dinamiche e forcelle sovrapposte e / o connettersi internamente in modo diverso rispetto a quello visivo (come nell'immagine 2 sopra).

    Before applying the plug-in make sure all measures in the score and in the parts are on the rigo for the final version.Why? Prima di applicare il plug-in assicurarsi che tutte le misure nel punteggio e nelle parti siano sul rigo del personale per la versione finale. Perché? Because the vertical alignment of expressions and hairpins may be different, if a measure is shifted to another system.The horizontal alignment and spacing might also be handled differently if the measure layout changes. Poiché l'spaziatura verticale di espressioni e forcelle può essere diverso, se una misura viene spostata su un altro rigo, l'spaziatura orizzontale e la spaziatura potrebbero anche essere gestiti in modo diverso se il layout della misura cambia.

    If you have several righi per page, make sure you have them on the correct page as the staff and system spacing will beoptimized (ie snap to bottom margin, no collision between staves and systems) during processing and several righi will have less space available than only one. Se si dispone di più righi di personale per pagina, assicurarsi di averli sulla pagina corretta poiché la spaziatura del personale e del rigo verrà ottimizzata (ovvero aggancio al margine inferiore, nessuna collisione tra doghe e righi) durante l'elaborazione e diversi righi di personale avranno meno spazio disponibile di solo uno.

    Should you want to change the measure layout afterwards, this is, of course, possible. Se si desidera modificare in seguito il layout della misura, questo è, ovviamente, possibile. But you should check the vertical alignment of expressions and hairpins.It is possible to re-apply the plug-in on single (or multiple) pages, staves or measures. Ma dovresti verificare l'spaziatura verticale di espressioni e forcelle.È possibile riapplicare il plug-in su singole (o multiple) pagine, pentagrammi o misure. But this is never as good as running the plug-in on the full document as not the whole document data is taken into account. Ma questo non è mai buono come l'esecuzione del plug-in sul documento completo in quanto non vengono presi in considerazione tutti i dati del documento.

    For example: Per esempio:
    When you select a staff on a system (ie measure 10-13) in the score and process it with the plug-in, it will look good afterwards. Quando selezioni un rigo su un rigo (ovvero misura 10-13) nel punteggio e lo elabori con il plug-in, dopo avrà un bell'aspetto. But as the plug-in at the same time also processes the data in the linked part, it might worsen the measures in the part if the rigo in the part has other measures that had not been not selected (eg measures 9-16). Ma poiché il plug-in allo stesso tempo elabora anche i dati nella parte collegata, potrebbe peggiorare le misure nella parte se il rigo del personale nella parte avesse altre misure che non erano state selezionate (ad esempio misure 9-16) .
    Of course, you can run the plug-in this way, you only need to be aware to check the parts afterwards. Ovviamente, puoi eseguire il plug-in in questo modo, devi solo essere consapevole di controllare le parti in seguito.

    If you have activated "Automatic Music Spacing" (Preferences->Edit->Automatic Settings->Automatic Music Spacing), skip this step. Se hai attivato "Spaziatura musica automatica" (Preferenze-> Modifica-> Impostazioni automatiche-> Spaziatura musica automatica), salta questo passaggio.

    The plug-in assumes that you have updated the music spacing before running the plug-in. Il plug-in presuppone che sia stata aggiornata la spaziatura della musica prima di eseguire il plug-in.
    Unless you have "Automatic Music Spacing" activated, you should manually apply music spacing before runnning the plug-in (Utilities->Music Spacing->Apply ...). A meno che non sia attivato "Spaziatura automatica della musica", è necessario applicare manualmente la spaziatura della musica prima di eseguire il plug-in (Utilità-> Spaziatura musica-> Applica ...).
    Though the plug-in has a few spacing relevant correcting features (like note collision, accordo collision, not enough space between hairpins and dynamics, etc.), it doesn't change the whole music spacing by default. Sebbene il plug-in abbia alcune funzioni di correzione rilevanti per la spaziatura (come collisione di note, collisione di accordi, spazio insufficiente tra forcelle e dinamiche, ecc.), Per impostazione predefinita non cambia l'intera spaziatura della musica.
    However there are three scenarios where music spacing is applied to some measures or even the full document: Tuttavia, ci sono tre scenari in cui la spaziatura musicale viene applicata ad alcune misure o addirittura al documento completo:
    a.) if the parts have many empty measures and the automatic creation of battute d'aspetto rests implies a new layout, a.) se le parti hanno molte misure vuote e la creazione automatica di pause multi-misura implica un nuovo layout,
    b.) if measures have certain note layer / second collisions, accordo collisions and/or slash, blank or repeat staff styles, b.) se le misure hanno determinati livelli di nota / seconde collisioni, collisioni di accordi e / o barra, stili di rigo vuoti o ripetuti,
    c.) if the plug-in option "Optimize -> Apply Music Spacing to Full Document Before Processing" is selected. c.) se è selezionata l'opzione plug-in "Ottimizza -> Applica spaziatura musica al documento completo prima dell'elaborazione".

    See also 9.) : The "Reflow Measures" settings from the preferences are taken into account when respacing. Vedi anche 9.) : Le impostazioni "Misure di riflusso" delle preferenze vengono prese in considerazione al momento del rispetto.

    If you use linked parts - BTW, highly recommended as they are automatically processed by the plug-in together with the score -, you only need to one thing before running the plug-in: Se si utilizzano parti collegate - BTW, altamente raccomandato in quanto vengono elaborate automaticamente dal plug-in insieme al punteggio -, è necessario solo una cosa prima di eseguire il plug-in:
    after the part creation through "Document->Manage Parts->Generate Parts", parse through all parts and optimize their measure layout as described in 3.) dopo la creazione della parte tramite "Documento-> Gestisci parti-> Genera parti", analizza tutte le parti e ottimizza il loro layout di misura come descritto in 3.)
    System spacing is currently only performed in the Score (not in the parts -> will be added in one of the next updates), so you don't need to have the systems on the correct page. La spaziatura del rigo viene attualmente eseguita solo nella partitura (non nelle parti -> verrà aggiunta in uno dei prossimi aggiornamenti), quindi non è necessario che i righi siano nella pagina corretta.
    It makes more sense to do this after the symbol layout has been optimized by the plug-in. Ha più senso farlo dopo che il layout del simbolo è stato ottimizzato dal plug-in.
    No other manual adjustments should be done in the parts at this stage . In questa fase non è necessario eseguire altre regolazioni manuali delle parti .

    Excursus: Handling of Score and Parts in the Perfect Layout plug-in Excursus: gestione di partiture e parti nel plug-in Perfect Layout
    Finale® has the "Edit Score" mode and the "Edit Parts" mode. Finale® ha la modalità "Modifica partitura" e la modalità "Modifica parti".
    But what if a Finale® document ("Score") is actually an individual instrument part ("Part"), ie if it only has one staff? Ma cosa succede se un documento Finale® ("Partitura") è in realtà una singola parte di strumento ("Parte"), ovvero se ha un solo staff?
    The Perfect Layout plug-in automatically treats a "score" that has only one staff or a two staff-grouped system (eg piano) as a "part". Il plug-in Perfect Layout tratta automaticamente una "partitura" che ha solo un rigo o un rigo a due rigogli raggruppati (es. Piano) come una "parte".
    Certain "only in parts"-features or part-dependent parameters are automatically activated in this case. In tal caso, vengono automaticamente attivate determinate funzionalità o parametri dipendenti solo dalle parti.

    Unfortunately it's not possible to automatically switch off music spacing through the JW Lua plug-in interface, so you need to do it manually. Sfortunatamente non è possibile disattivare automaticamente la spaziatura della musica attraverso l'interfaccia del plug-in JW Lua, quindi è necessario farlo manualmente.
    It is important to switch it off, because otherwise the spacing corrections of the plug-in may be automatically removed after the plug-in has finished. È importante disattivarlo, poiché altrimenti le correzioni di spaziatura del plug-in potrebbero essere rimosse automaticamente al termine del plug-in.

    If the score doesn't have any lyrics, skip this step. Se la partitura non contiene testi, saltare questo passaggio.

    The Perfect Layout optimizes lyric baselines, ie it removes collisions with notes. Il Perfect Layout ottimizza le linee di base dei testi, ovvero rimuove le collisioni con le note.
    Because of a bug in JW Lua this is currently only possible if baselines have already been manually adjusted for each system and each lyric type (ie JW Lua can change a baseline offset, but it can't tell Finale® that the lyrics baseline isn't the default baseline anymore, so Finale® wouldn't notice the new baseline offset.) A causa di un bug in JW Lua questo è attualmente possibile solo se le linee di base sono già state regolate manualmente per ciascun rigo e ogni tipo di testo (ad esempio JW Lua può modificare un offset della linea di base, ma non può dire a Finale® che la linea di base del testo non è " t la linea di base predefinita più, quindi Finale® non noterebbe il nuovo offset della linea di base.)

    In most scores this can be solved easily as they probably only use the default lyrics type: verse 1. Nella maggior parte degli spartiti questo può essere risolto facilmente poiché probabilmente usano solo il tipo di testo predefinito: versetto 1.
    In this case the task can be automated when the plug-in collection TG Tools (full version) is installed.Simply click on TG Tools->Lyrics->Adjustments, Baselines... and set "Verse/chorus/section 1" to any value other than 0 EVPUs and then click on "Go". In questo caso l'attività può essere automatizzata quando è installata la raccolta plug-in TG Tools (versione completa). Basta fare clic su TG Tools-> Testi-> Regolazioni, linee di base ... e impostare "Verse / chorus / section 1" su qualsiasi valore diverso da 0 EVPU e quindi fare clic su "Vai".


    Image 6a: TG Tools->Lyrics->Adjustments, Baselines Plug-in Immagine 6a: Strumenti TG-> Testi-> Regolazioni, plug-in Baseline

    This TG Tools->Lyrics->... plug-in has to be run on the score AND each part that includes lyrics. Questo plug-in TG Tools-> Lyrics -> ... deve essere eseguito sulla partitura E su ogni parte che include i testi. Only running TG Tools->Lyrics->... on the score is not sufficient. Solo l'esecuzione di TG Tools-> Lyrics -> ... nella partitura non è sufficiente.

    If multiple lyrics types (verse, chorus, section) and/or multiple numbers haven been used or if TG Tools (full version) is not installed, the baseline has to be manually adjusted (ie slightly shifted to any value) for each system which is quite some effort. Se non sono stati utilizzati più tipi di testi (verso, chorus, sezione) e / o più numeri o se TG Tools (versione completa) non è installato, la linea di base deve essere regolata manualmente (cioè spostata leggermente su qualsiasi valore) per ciascun rigo che è abbastanza uno sforzo.


    Image 6b: Move the third triangle (the "rigo" triangle) of the lyrics baseline to any (!) value to create a manual adjustment Immagine 6b: spostare il terzo triangolo (il triangolo "rigo") della linea di base del testo su qualsiasi valore (!) Per creare una regolazione manuale

    Hopefully this bug will be fixed in a future release of JW Lua. Spero che questo bug venga corretto in una versione futura di JW Lua. As it has been solved partially in TG Tools, we assume that it is technically feasible and not a limitation in the Finale® PDK. Poiché è stato risolto parzialmente in TG Tools, supponiamo che sia tecnicamente fattibile e non una limitazione nel Finale® PDK.

    An automatic horizontal and vertical alignment of music and text symbols is only possible, if the plug-in knows what the symbol means. Un spaziatura orizzontale e verticale automatico di simboli musicali e di testo è possibile solo se il plug-in sa cosa significa il simbolo.
    The Perfect Layout plug-in uses three ways to achieve this: A tale scopo, il plug-in Perfect Layout utilizza tre modi:
    a.) It includes a music font database with about 1000 music symbols from more than 450 music fonts, so it can decipher most of the music symbols. a.) Include un database di font musicali con circa 1000 simboli musicali provenienti da oltre 450 font musicali, in modo da poter decifrare la maggior parte dei simboli musicali.
    b.) It analyzes the names of the expression categories. b.) Analizza i nomi delle categorie di espressioni.
    c.) It compares the contents of text expressions with a few standard texts like pizz., rit., a2, crescendo, etc. and suggests to move expressions to the corresponding category if necessary. c.) Confronta i contenuti delle espressioni di testo con alcuni testi standard come pizz., rit., a2, crescendo, ecc. e suggerisce di spostare le espressioni nella categoria corrispondente, se necessario.

    The better the expressions are assigned to categories, the better the alignment will be. Migliore sarà l'espressione delle categorie, migliore sarà l'spaziatura.
    Or in other words: Put dynamics expressions into the "Dynamics" category and tempo marks into "Tempo Marks" etc. O in altre parole: metti le espressioni dinamiche nella categoria "Dinamica" e i segni del tempo in "Segni del tempo" ecc.
    It doesn't matter whether there are multiple "Dynamics" or "Tempo Marks" categories or just one. Non importa se ci sono più categorie "Dynamics" o "Tempo Marks" o solo una.

    The plug-in supports to two special user-defined expression categories: Il plug-in supporta due categorie di espressioni speciali definite dall'utente:
    a.) "Cues" : put all text expressions here that go together with note guida or that are just cue texts like "Fl.1", "Perc.", "Vln.2+Vla.", etc. a.) "Cue" : inserisci qui tutte le espressioni di testo che vanno insieme alle note di cue o che sono solo testi di cue come "Fl.1", "Perc.", "Vln.2 + Vla.", ecc.
    b.) "In Parts Only" : put all text expressions here that shall only be visible in the parts. b.) "Solo in parti" : inserisci qui tutte le espressioni di testo che devono essere visibili solo nelle parti. The plug-in will hide them in the score. Il plug-in li nasconderà nella partitura.
    The name of these special categories can be adjusted in the plug-in's settings. Il nome di queste categorie speciali può essere regolato nelle impostazioni del plug-in.


    Image 7: "Cues" category Immagine 7: categoria "Cues"


    Image 8: "In Party Only" category Immagine 8: categoria "Solo per feste"

    If niente circle expressions are not used in the score, skip this step. Se nel punteggio non vengono utilizzate espressioni circolari nulla, saltare questo passaggio.

    Niente hairpins in Finale® are usually constructed with a "circle" expression and a hairpin. Le forcelle Niente in Finale® sono generalmente costruite con un'espressione "a cerchio" e una forcella.
    The Perfect Layout plug-in automatically connects them visually. Il plug-in Perfect Layout li collega automaticamente visivamente.
    To improve the look, the niente expression should have an opaque enclosure, so that the hairpin is not visible through the circle. Per migliorare l'aspetto, l'espressione di niente dovrebbe avere un involucro opaco, in modo che la forcella non sia visibile attraverso il cerchio.

    The plug-in automates this process and has three requirements: Il plug-in automatizza questo processo e ha tre requisiti:
    a.) The circle can be an "o", "O" or "0" symbol from any text font or a "o" symbol from any supported music font. a.) Il cerchio può essere un simbolo "o", "O" o "0" da qualsiasi font di testo o un simbolo "o" da qualsiasi font musicale supportato.
    b.) The expression must be located in the "Dynamics" category. b.) L'espressione deve trovarsi nella categoria "Dinamica".
    c.) Select any (!) enclosure in the expression designer dialog (unfortunately it's not possible to this through a plug-in). c.) Seleziona qualsiasi (!) allegato nella finestra di dialogo del designer di espressioni (sfortunatamente non è possibile farlo tramite un plug-in). Don't click on "Edit" or specify the enclosure settings. Non fare clic su "Modifica" o specificare le impostazioni del contenitore. This will be done automatically by the plug-in. Ciò verrà eseguito automaticamente dal plug-in. Just select an enclosure like "Square" or "Circle" (see image 7). Basta selezionare un contenitore come "Quadrato" o "Cerchio" (vedi immagine 7). Then click on ok. Quindi fare clic su OK.


    Image 9: Enclosure "Square" selected Immagine 9: Custodia "Square" selezionata


    Image 10: Before and after running the plug-in Immagine 10: prima e dopo l'esecuzione del plug-in
    The square enclosure is automatically reduced to the size of the niente circle. Il recinto quadrato si riduce automaticamente alle dimensioni del cerchio di niente.

    There may be situations where you have placed expressions in the score that the plug-in should not move at all. Potrebbero esserci situazioni in cui hai inserito espressioni nella partitura in cui il plug-in non dovrebbe muoversi affatto.
    For example in very dense scores, technique or dynamic expressions might need a very special placement in order for the systems to fit on the page. Ad esempio in punteggi molto densi, la tecnica o le espressioni dinamiche potrebbero richiedere un posizionamento molto speciale affinché i righi si adattino alla pagina. Should you notice that the plug-in doesn't perform a good placement by itself, you can exclude expressions from plug-in processing. Se noti che il plug-in non esegue un buon posizionamento da solo, puoi escludere le espressioni dall'elaborazione del plug-in.

    Note: if you have expressions that should be exluded at some places, but not everywhere, you need two expression definitions. Nota: se si hanno espressioni che dovrebbero essere escluse in alcuni punti, ma non ovunque, sono necessarie due definizioni di espressioni. Duplicate the original expression definition first and use the EXCLUDE expression only where required. Duplica prima la definizione dell'espressione originale e usa l'espressione EXCLUDE solo dove richiesto.

    To exclude an expression simply add EXCLUDE to the description in the Expression Designer dialog: Per escludere un'espressione è sufficiente aggiungere EXCLUDE alla descrizione nella finestra di dialogo Progettazione espressioni:
    Image 11a: Adding EXCLUDE to the description Immagine 11a: aggiunta di EXCLUDE alla descrizione

    The Perfect Layout plug-in reminds the user to run other layout plugins like Patterson Beams (Beam Optimization) or JW Yada Yada (Tremolo/Beam/Stem Optimization). Il plug-in Perfect Layout ricorda all'utente di eseguire altri plug-in di layout come Patterson Beams (Beam Optimization) o JW Yada Yada (Tremolo / Beam / Stem Optimization).
    These should be run before the Perfect Layout plug-in as they influence the final layout, vertical spacing and collisions. Questi devono essere eseguiti prima del plug-in Perfect Layout poiché influenzano il layout finale, la spaziatura verticale e le collisioni.
    Running them afterwards can introduce new collisions or result in an unbalanced staff spacing. Eseguirli in seguito può introdurre nuove collisioni o provocare una spaziatura del personale sbilanciata.

    Please set the " Reflow Measures " options in the preferences according to your needs. Si prega di impostare le opzioni " Misure di riflusso " nelle preferenze in base alle proprie esigenze. If required, also add page breaks. Se necessario, aggiungere anche interruzioni di pagina.

    When the document spacing is changed by the plug-in, it will use these settings. Quando la spaziatura del documento viene modificata dal plug-in, utilizzerà queste impostazioni. Except when only " Do Not Reflow " is selected: " Do Not Reflow " is temporarily overridden with " Only Within Systems " - otherwise the plug-in doesn't make sense. Tranne quando è selezionato solo " Non ridisporre ": " Non ridisporre " viene temporaneamente sostituito con " Solo all'interno dei righi ", altrimenti il ​​plug-in non ha senso.
    " Only Within Systems " means that any spacing changes will only affect the measures on the same systems, but not the other systems. " Solo all'interno dei righi " indica che eventuali modifiche alla spaziatura influenzeranno solo le misure sugli stessi righi, ma non sugli altri righi.
    Selecting " Across Systems " can lead to measures being moved to another system and " Reflow Systems Across Pages " even moves full systems to other pages if there is enough space. La selezione di " Across Systems " può comportare lo spostamento delle misure in un altro rigo e " Reflow Systems Across Pages " consente di spostare i righi completi su altre pagine se lo spazio è sufficiente. Dependent on the quality of the manual measure layout (see above), either of them may be the best solution. A seconda della qualità del layout della misura manuale (vedi sopra), una di queste potrebbe essere la soluzione migliore.

    If your linked parts have many empty measures and don't have battute d'aspetto rests yet, it is recommended to have " Reflow Systems Across Pages " and " Across Systems (Remove System Locks) " activated, so that the measure layout is completely redone in the parts. Se le parti collegate hanno molte misure vuote e non hanno ancora pause multi-misura, si consiglia di attivare " Reflow Systems Across Pages " e " Across Systems (Remove System Locks) ", in modo che il layout della misura sia completamente rifatto nelle parti.

    Note : If you use " Across Systems " with the plug-in, it will automatically reset the reflow setting at the end of the processing to " Only Within Systems ". Nota : se si utilizza " Across Systems " con il plug-in, si ripristinerà automaticamente l'impostazione di riflusso al termine dell'elaborazione su " Solo all'interno dei righi ". Otherwise the document layout would be destroyed too easy after the processing. Altrimenti il ​​layout del documento verrebbe distrutto troppo facilmente dopo l'elaborazione.


    Image 11c: Finale's Reflow Measures settings under Preferences->Edit Immagine 11c: le misure di riflusso di Finale misurano in Preferenze-> Modifica

    Please set the "Manual Positioning" option in Document Options->Music Spacing according to your needs. Impostare l'opzione "Posizionamento manuale" in Opzioni documento-> Spaziatura musica in base alle proprie esigenze.

    If it is set to "Clear" or "Ignore" the manual positioning might be removed. Se è impostato su "Cancella" o "Ignora", il posizionamento manuale potrebbe essere rimosso. If it is set to "Incorporate", the manual positioning will be kept unless there are collisions. Se è impostato su "Incorporare", il posizionamento manuale verrà mantenuto a meno che non vi siano collisioni.

    The automatic system and staff balancing forces the systems to stretch until the page bottom margin.So you need to set a good value bottom margin now. Il rigo automatico e il bilanciamento del personale costringono i righi ad allungarsi fino al margine inferiore della pagina, quindi ora è necessario impostare un margine inferiore di buon valore. You can change it later for alignment of page text objects.Now it is only needed as a marker for bottom of the staves. È possibile modificarlo in un secondo momento per l'spaziatura degli oggetti di testo della pagina. Ora è necessario solo come indicatore per il fondo dei righi.

    In the plug-in settings you have three alignment options: Nelle impostazioni del plug-in sono disponibili tre opzioni di spaziatura:
    a.) Align the page bottom margin with the bottom staff line. a.) Allineare il margine inferiore della pagina con la linea di rigo inferiore.
    b.) Align the page bottom margin the lowest element on the bottom staff. b.) Allineare il margine inferiore della pagina con l'elemento più basso sul rigo inferiore.
    c.) Align the page bottom margin with the bottom staff line plus a fixed margin. c.) Allineare il margine inferiore della pagina con la linea di rigo inferiore più un margine fisso.

    Note: Nota:
    The plug-in doesn't perform any collision detection with page text elements and systems. Il plug-in non esegue alcun rilevamento delle collisioni con elementi e righi di testo della pagina.
    Very often the first page of the score has a large copyright notice at the bottom. Molto spesso la prima pagina della partitura ha una grande nota sul copyright in fondo.
    In this case the bottom margin of the first page must be set above the copyright notice, so it will mark the lowest position of the system.The first bottom margin will also be above the bottom margins of the following pages (see image 14). In questo caso, il margine inferiore della prima pagina deve essere impostato sopra l'avviso sul copyright, quindi segnerà la posizione più bassa del rigo. Il primo margine inferiore sarà anche al di sopra dei margini inferiori delle pagine seguenti (vedi immagine 14).
    When changing the bottom margin by mouse, make sure to select " Adjust Current Page Only " on the first page (by right-clicking the mouse). Quando si modifica il margine inferiore con il mouse, assicurarsi di selezionare " Regola solo pagina corrente " sulla prima pagina (facendo clic con il pulsante destro del mouse). Then the other bottom margins will remain unchanged. Quindi gli altri margini inferiori rimarranno invariati.


    Image 14: The systems will be aligned to the bottom margin of a page Immagine 14: i righi saranno allineati al margine inferiore di una pagina

    If you use Finale 26, you should pay attention to the new Finale 26 features "articulation stacking" and "slur collisions with articulations".As MakeMusic hasn't release the Finale 26 plug-in software yet (and thus JW Lua hasn't been updated to these new features), these new features can't be detected by the plug-in. Se usi Finale 26, dovresti prestare attenzione alle nuove funzionalità di Finale 26 "accatastamento delle articolazioni" e "collisioni con le articolazioni". Come MakeMusic non ha ancora rilasciato il software plug-in Finale 26 (e quindi JW Lua non ha stato aggiornato a queste nuove funzionalità), queste nuove funzionalità non possono essere rilevate dal plug-in.
    So it might look better (or worse - just as you prefer it) if you switched off "Stacking" and set "Slur Interaction: Auto inside/outside" to "Ignore" before applying the plug-in. Quindi potrebbe sembrare migliore (o peggio, proprio come lo preferisci) se hai disattivato "Stacking" e impostato "Interazione slur: Auto dentro / fuori" su "Ignora" prima di applicare il plug-in.

    Also make sure to select "Keep Positioning" of articulations when opening a document from a previous version of Finale®. Assicurati anche di selezionare "Mantieni posizionamento" delle articolazioni quando apri un documento da una versione precedente di Finale®. If you select "Enhance" instead, some articulations might not be fixed. Se invece selezioni "Migliora", alcune articolazioni potrebbero non essere riparate.

    Don't forget that new documents created with Finale 26 are NOT compatible with Finale 25 anymore (not in general, but the articulation placement will be messed up when you load the document in a previous Finale version). Non dimenticare che i nuovi documenti creati con Finale 26 NON sono più compatibili con Finale 25 (non in generale, ma il posizionamento dell'articolazione verrà incasinato quando si carica il documento in una versione precedente di Finale). This doesn't have to do with plug-ins, but with the new articulation feature and the way Finale saves articulations.So if you plan to use the document in Finale 25 or Finale 2014, don't create it with Finale 26, but with Finale 25. Questo non ha a che fare con i plug-in, ma con la nuova funzionalità di articolazione e il modo in cui Finale salva le articolazioni, quindi se hai intenzione di utilizzare il documento in Finale 25 o Finale 2014, non crearlo con Finale 26, ma con Finale 25.

    Before running any plug-in always make sure to save the Finale® document file for the unlikely case of an abrupt termination of the plug-in or even a crash of Finale®. Prima di eseguire qualsiasi plug-in, assicurarsi sempre di salvare il file del documento Finale® nel caso improbabile di una brusca interruzione del plug-in o persino di un arresto anomalo di Finale®.

    A termination of the plug-in usually comes with this error message: Una terminazione del plug-in viene generalmente con questo messaggio di errore:

    Image 12: Plugin Termination Error Immagine 12: errore di terminazione del plug-in

    Please contact support should this occur. Si prega di contattare l'assistenza in tal caso. Usually this can be fixed quite easily, but it requires sending in the Finale® document to find out where exactly the error has occured. Di solito questo può essere risolto abbastanza facilmente, ma richiede l'invio del documento Finale® per scoprire esattamente dove si è verificato l'errore.

    Five types of crashes are known of which three are relevant for the Perfect Layout plug-in: Sono noti cinque tipi di arresti anomali di cui tre rilevanti per il plug-in Perfect Layout:
    a.) If the plug-in is run in Finale® 2014/2014.5 , it can crash in "huge" scores because of a limited 32bit memory. a.) Se il plug-in viene eseguito in Finale® 2014 / 2014.5 , può bloccarsi in punteggi "enormi" a causa di una memoria a 32 bit limitata.
    Unfortunately we haven't found out yet what the exact limit for a "huge" score crash is. Sfortunatamente non abbiamo ancora scoperto quale sia il limite esatto per un "enorme" arresto del punteggio.
    The smallest files that crashed Finale® were about 1,5 MB of size, held about 50 or more staves and typically at least 300 measures. I file più piccoli che si sono schiantati su Finale® erano di circa 1,5 MB di dimensioni, contenevano circa 50 o più doghe e in genere almeno 300 misure.
    But there have also been many files of more than 4 MB in size, about 40 staves and 200 measures that didn't crash Finale® 2014. So it's probably not the file size, but the number of staves, measure and note entries that leads to the crash ("Frames" in Finale's statistics dialog). Ma ci sono stati anche molti file di dimensioni superiori a 4 MB, circa 40 righi e 200 misure che non hanno causato l'arresto anomalo di Finale® 2014. Quindi probabilmente non sono le dimensioni del file, ma il numero di righi, misura e annotazioni che portano al crash ("Frames" nella finestra di dialogo delle statistiche di Finale).
    How to prevent this: these crashes don't occur in Finale® 25 / 64 bit. Come evitarlo: questi arresti anomali non si verificano in Finale® 25/64 bit.
    b.) Corrupt Finale® documents can crash the plug-in. b.) I documenti Finale® danneggiati possono causare l' arresto anomalo del plug-in. In our beta tests this occured only in Finale® documents that also crashed other third party plugins or Finale's own plugins. Nei nostri beta test ciò si è verificato solo nei documenti Finale® che hanno provocato l'arresto anomalo di altri plug-in di terze parti o dei plug-in di Finale. So it seems to be a Finale® problem. Quindi sembra essere un problema di Finale®.
    c.) Every now and then (about every 100.-200. plug-in call without closing Finale®) the plug-in crashes Finale® because of a "Measure Number Region" error . c.) Di tanto in tanto (circa ogni 100. 200. chiamata al plug-in senza chiudere Finale®) il plug-in si arresta in modo anomalo a Finale® a causa di un errore "Misura regione numero" . It seems to be a bug in the JW Lua PDK, but it hasn't been located yet. Sembra essere un bug nel JW Lua PDK, ma non è stato ancora individuato. In this case simply restart Finale® and rerun the plug-in - it won't occur again. In questo caso è sufficiente riavviare Finale® ed eseguire nuovamente il plug-in: non si verificherà più.
    d.) The JW Lua plug-in interface has a few known cases where it can crash Finale®. d.) L'interfaccia del plug-in JW Lua presenta alcuni casi noti in cui può causare l'arresto anomalo di Finale®. Neither of them is implemented in the Perfect Layout plug-in, so this shouldn't occur. Nessuno dei due è implementato nel plug-in Perfect Layout, quindi ciò non dovrebbe accadere.
    e.) Yet unknown crashes might occur. e.) Tuttavia potrebbero verificarsi incidenti sconosciuti. Not very likely, but not impossible. Non molto probabile, ma non impossibile.
    In case of a crash, restart Finale® and try to run the plug-in again - most probably it was the "Measure Number Region" crash which occurs irregularly. In caso di crash, riavviare Finale® e provare a eseguire nuovamente il plug-in - molto probabilmente è stato il crash "Misura regione numero" che si verifica in modo irregolare. Should Finale® crash again, please contact our support . In caso di arresto anomalo di Finale®, contattare il nostro supporto .

    It is recommended to run the plug-in on the full document in "Edit Score" mode as only this activates all features and also processes all parts.You can either manually select the full document before running the plug-in or select nothing which will automatically select all. Si consiglia di eseguire il plug-in sul documento completo in modalità "Modifica punteggio" poiché solo questo attiva tutte le funzionalità e elabora anche tutte le parti. È possibile selezionare manualmente il documento completo prima di eseguire il plug-in o selezionare nulla che seleziona automaticamente tutto. The plug-in can be run in Scroll or Page View. Il plug-in può essere eseguito in Scroll o Page View.

    There are two ways to start the plug-in: Esistono due modi per avviare il plug-in:
    1.) Standard: Click on Plug-ins->JW Lua->ES Perfect Layout. 1.) Standard: fare clic su Plug-in-> JW Lua-> ES Perfect Layout.


    Image 13: Starting the plug-in Immagine 13: avvio del plug-in

    2.) Within JW Lua: this is described here . 2.) All'interno di JW Lua: questo è descritto qui .

    Features that will only work in full document mode: Funzionalità che funzionano solo in modalità documento completo:
    - System and staff balancing (also works if a full page is selected) - Bilanciamento del rigo e del personale (funziona anche se è selezionata una pagina intera)
    - Optimization of expression default positions and default categories (eg for MusicXML import) - Ottimizzazione delle posizioni predefinite di espressione e delle categorie predefinite (ad es. Per l'importazione di MusicXML)
    - Expression baseline changes - Modifiche alla baseline delle espressioni
    - Updates on measure number ranges in battute d'aspetto rests - Aggiornamenti su intervalli di numeri di misure in pause multi-misura
    - Invalid slur deletion - Cancellazione di insulti non valida
    - Fixing weird top staff margins after staff deletion - Correzione dei margini del personale più strani dopo l'eliminazione del personale

    The plug-in will remind the user of all tasks listed above (1. - 11.) by default. Il plug-in ricorderà all'utente tutte le attività sopra elencate (1. - 11.) per impostazione predefinita.
    It is possible to turn of these reminder dialogs (General->Bypass All Warning Dialogs) È possibile disattivare queste finestre di dialogo di promemoria (Generale-> Ignora tutte le finestre di dialogo di avviso)
    But it is highly recommended to keep them in as it is very likely that one has forgetten one or two things before running the plug-in. Si consiglia vivamente di mantenerli in quanto è molto probabile che uno abbia dimenticato una o due cose prima di eseguire il plug-in.

    Should you notice that other plug-in parameters might work better or that you had forgotten anything before running the plug-in, you can undo it and rerun it with new parameters. Se noti che altri parametri del plug-in potrebbero funzionare meglio o che hai dimenticato qualcosa prima di eseguire il plug-in, puoi annullarlo ed eseguirlo nuovamente con nuovi parametri.

    It is also possible to run the plug-in multiple times. È anche possibile eseguire il plug-in più volte.
    When running the plug-in multiple times with same parameters (well, that doesn't make sense, but anyway...), the results are usually not identical, but in general they do not improve the layout a second time.Especially hairpins might change their start or end position a second time when called twice, so that they move further away from their original position which isn't known anymore in the second call. Quando si esegue il plug-in più volte con gli stessi parametri (beh, questo non ha senso, ma comunque ...), i risultati di solito non sono identici, ma in generale non migliorano il layout una seconda volta. potrebbero cambiare la loro posizione iniziale o finale una seconda volta quando vengono chiamati due volte, in modo che si allontanino ulteriormente dalla loro posizione originale che non è più nota nella seconda chiamata.
    The staff and system spacing is very likely to change when the plug-in is applied multiple time as already tiny deviations in the layout might result in small changes in the spacing algorithm. È molto probabile che la spaziatura del personale e del rigo cambi quando il plug-in viene applicato più volte poiché già piccole deviazioni nel layout potrebbero comportare piccole modifiche nell'algoritmo di spaziatura. This is due to the iterative approach in the spacing algorithm. Ciò è dovuto all'approccio iterativo nell'algoritmo di spaziatura.

    Clicking on Undo/Redo for a fast before/after comparison of the plug-in is possible, but unfortunately it does not always work well when a lot of respacing has been done by the plug-in. È possibile fare clic su Annulla / Ripeti per un rapido confronto prima / dopo del plug-in, ma sfortunatamente non sempre funziona bene quando il plug-in ha eseguito molti rispetti.
    There is also a known bug, where page breaks in parts may lead to staff systems disappearing in the score when clicking on "Redo". Esiste anche un bug noto, in cui le interruzioni di pagina in alcune parti possono far scomparire i righi del personale nella partitura facendo clic su "Ripeti".
    For a yet unknown reason (we assume a bug in the Finale® PDK or the JW Lua PDK) the page layout is sometimes not updated when calling "Redo", so the spacing will get messed up on "Redo". Per una ragione ancora sconosciuta (supponiamo un bug nel Finale® PDK o nel JW Lua PDK) il layout della pagina a volte non viene aggiornato quando si chiama "Ripeti", quindi la spaziatura verrà incasinata su "Ripeti".
    If the spacing hasn't been changed much, undo/redo works fine. Se la spaziatura non è stata modificata molto, annulla / ripeti funziona correttamente.

    If any manual adjustments are still required, now the time has come. Se sono ancora necessarie delle regolazioni manuali, ora è giunto il momento.
    It's also possible to re-apply the plug-in on selected areas, if any manual adjustments were made that could be improved by a selective rerun. È anche possibile riapplicare il plug-in su aree selezionate, se sono state apportate regolazioni manuali che potrebbero essere migliorate da una ripetizione selettiva.

    The following Finale® preferences and document options will change through the plug-in: Le seguenti preferenze e opzioni di documento di Finale® cambieranno tramite il plug-in:
    If the measure reflow option " Edit->Preferences->Across Systems (Remove System Locks) " was activated, it will become " Across Systems (Maintain System Locks) " to not destroy the layout that the plug-in has created. Se l'opzione di ridisposizione della misura " Modifica-> Preferenze-> Attraverso i righi (Rimuovi blocchi di rigo) " è stata attivata, diventerà " Attraverso i righi (Mantieni blocchi di rigo) " per non distruggere il layout creato dal plug-in.
    If the document option " battute d'aspetto Rests->Update Automatically " was activated, it will be turned off to keep the new battute d'aspetto rest layout. Se l'opzione documento " Resti multi-misura-> Aggiorna automaticamente " è stata attivata, verrà disattivata per mantenere il nuovo layout di riposo multi-misura.

    Don't forget to reset the Finale® preferences according to your needs for other documents! Non dimenticare di ripristinare le preferenze di Finale® in base alle tue esigenze per altri documenti!
    Finale® doesn't save "Edit->Preferences"per Finale® document, but only globally. Finale® non salva "Modifica-> Preferenze" per documento Finale®, ma solo a livello globale. So you may have to adjust these values for your next document. Quindi potresti dover adattare questi valori per il tuo prossimo documento.

     

    Manual and Settings Manuale e impostazioni

    The complete manual which includes all web pages is available here. Il manuale completo che include tutte le pagine Web è disponibile qui. There are also some international editions of the manual. Ci sono anche alcune edizioni internazionali del manuale.
    Note : These were translated automatically from the English version and only give a rough translation of the full content. Nota : sono stati tradotti automaticamente dalla versione inglese e forniscono solo una traduzione approssimativa dell'intero contenuto. But hopefully it is fully understable. Ma si spera che sia completamente sottotono.
    If you have any suggestions for "automatic improvements" (like word ABC is always translated wrong and could be easily replaced by another word), please let us know. Se hai suggerimenti per "miglioramenti automatici" (come la parola ABC viene sempre tradotta in modo errato e potrebbe essere facilmente sostituita da un'altra parola), faccelo sapere.
    English PDF or as web page PDF inglese o come pagina web
    French PDF or as web page PDF francese o come pagina web
    German PDF or as web page PDF tedesco o come pagina web
    Italian PDF or as web page PDF italiano o come pagina web
    Polish PDF or as web page PDF polacco o come pagina web
    Spanish PDF or as web page PDF spagnolo o come pagina web

    All distance values in the screen shots are shown in EVPUs (Finale's internal measurement system). Tutti i valori di distanza nelle schermate sono molivelli in EVPU (rigo di misurazione interno di Finale).
    If you work in a different metrics system, the plug-in will show converted values according to your selected system. Se lavori in un rigo di metriche diverso, il plug-in mostrerà i valori convertiti in base al rigo selezionato.

    You can click on the tabs (see red mark ) to navigate through this online help system. È possibile fare clic sulle schede (vedere il segno rosso ) per navigare attraverso questo rigo di guida in linea.
    Perfect Layout: impostazioni
    DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
  • Do First Prima
  • Optimize Ottimizzare
  • Reset / Hide Ripristina / Nascondi
  • battute d'aspetto Rests Resti multi-misura
  • accordi accordi
  • Groups gruppi
  • Alignment spaziatura
  • Layers/Cues Livelli / Cues
  • Expressions espressioni
  • Articulations articolazioni
  • Hairpins forcelle
  • Slurs/Ties Legature / Cravatte
  • Counting Conteggio
  • Systems righi
  • General Generale
  • Load/Save Carica / Salva
  • Other Features Altre caratteristiche
  •  

    Do First Prima

    Perfect Layout: prima le impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: prima le impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    If your document uses user-defined slur contour settings (ie not Finale's default settings), you need to manually enter these settings here. Se il tuo documento utilizza impostazioni di contorni di contorni definiti dall'utente (ovvero non le impostazioni predefinite di Finale), devi inserire manualmente queste impostazioni qui.
    If you haven't changed these settings - most users probably haven't -, skip this step.Unfortunately the Perfect Layout plugin currently can't read these values automatically. Se non hai modificato queste impostazioni - probabilmente la maggior parte degli utenti no - salta questo passaggio. Purtroppo il plug-in Perfect Layout al momento non è in grado di leggere automaticamente questi valori.

    To get the settings open SmartShape->Slur Contour and write down the Height and Inset settings for all four span widths (short, mediumm, long, extra long). Per ottenere le impostazioni, apri SmartShape-> Contorno sfumato e annota le impostazioni Altezza e Inset per tutte e quattro le larghezze (breve, medio, lungo, extra lungo).
    Then run the plug-in and enter these values by clicking on the " Enter Slur Settings from SmartShape->Slur Contour " button. Quindi esegui il plug-in e inserisci questi valori facendo clic sul pulsante " Inserisci impostazioni slur da SmartShape-> Slur Contour ".
    These values will automatically be saved in your plug-in .ini file and only need to be entered again when they change. Questi valori verranno automaticamente salvati nel file .ini del plug-in e dovranno essere immessi nuovamente solo quando cambiano.

    In most cases users don't have to change anything here. Nella maggior parte dei casi gli utenti non devono cambiare nulla qui.

    If your document uses trill shape articulations, ie "Trill with Flat", "Trill with Sharp" and/or "Trill with Natural", then select the shapes here by clicking on the " Select Shape " buttons. Se il tuo documento utilizza articolazioni a forma di trillo, ad esempio "Trillo con piano", "Trillo con tagliente" e / o "Trillo con naturale", seleziona qui le forme facendo clic sui pulsanti " Seleziona forma ".
    These articulations currently are not detected automatically. Queste articolazioni attualmente non vengono rilevate automaticamente.
    If you don't use shape articulations, skip this step and just leave the fields as they are. Se non usi le articolazioni delle forme, salta questo passaggio e lascia i campi così come sono.

     

    Optimize Finale's Defaults Ottimizza i valori predefiniti di Finale

    Perfect Layout: le impostazioni ottimizzano i valori predefiniti di Finale DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: le impostazioni ottimizzano i valori predefiniti di Finale DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    In the " Optimize " section you can select which document options should be changed to the plug-in's optimized values. Nella sezione " Ottimizza " è possibile selezionare le opzioni del documento da modificare con i valori ottimizzati del plug-in.
    The plug-in can update Finale's settings for slurs, ties, hairpins, tuplets and spacing. Il plug-in può aggiornare le impostazioni di Finale per legature, legami, forcelle, tuplet e spaziatura.
    Slur values are only updated in the Smart Shape Options menu, not in the Placement or Contour menu. I valori di legatura vengono aggiornati solo nel menu Opzioni forma intelligente, non nel menu Posizionamento o Contorno.
    These values are hard-coded in the plug-in and result from many years of Finale® expertise. Questi valori sono codificati nel plug-in e derivano da molti anni di esperienza in Finale®.
    Still it's possible that they don't fit your personal needs, so you can switch off these settings individually. Tuttavia è possibile che non si adattino alle tue esigenze personali, quindi puoi disattivare queste impostazioni singolarmente. As JW Lua doesn't allow slur modification, it's also possible that some slurs still have little collisions with notes as there are no all-purpose settings for slurs. Poiché JW Lua non consente la modifica di legature, è anche possibile che alcune legature abbiano ancora piccole collisioni con le note in quanto non esistono impostazioni universali per legature.

    The plug-in will also automatically update the staff line, stem line, bar line and ledger line thicknesses unless you have changed them manually to values where the thicknesses are not equal. Il plug-in aggiornerà automaticamente anche gli spessori di rigo, di gambo, di barra e di registro a meno che non siano stati modificati manualmente in valori in cui gli spessori non sono uguali.
    For better readability it is recommended to have different values for each type. Per una migliore leggibilità si consiglia di avere valori diversi per ciascun tipo. The plug-in will apply these thicknesses: Il plug-in applicherà questi spessori:

    Stem Line: 2,65 EVPU Stelo: 2,65 EVPU
    Staff Line: 2,96 EVPU Linea personale: 2,96 EVPU
    Ledger Line: 4,00 EVPU Linea di contabilità: 4,00 EVPU
    (Thin) Bar Line: 3,82 EVPU Linea bar (sottile): 3,82 EVPU

    For better quality the plug-in will also set the Curves Resolution to 127 (from Document Options->Lines and Curves). Per una migliore qualità, il plug-in imposterà anche la risoluzione delle curve su 127 (da Opzioni documento-> Linee e curve).
    The " Double barline preceding key changes " feature will also be enabled automatically. Anche la funzione " Doppia battuta precedente alle modifiche chiave " verrà abilitata automaticamente.
    It's currently not implemented to switch off these features. Al momento non è implementato per disattivare queste funzionalità.

    When the tuplet default settings are updated, Finale® doesn't automatically update the existing tuplets.If you want to have the tuplet settings copied to each tuplet, select " Copy Default Settings to Tuplets ".If " Optimize Tuplet Settings " is selected, the settings are always copied to the existing tuplets. Quando le impostazioni predefinite della tuplet vengono aggiornate, Finale® non aggiorna automaticamente le tuplet esistenti. Se si desidera copiare le impostazioni della tuplet su ciascuna tuplet, selezionare " Copia impostazioni predefinite su tuplet ". Se si seleziona " Ottimizza impostazioni tuplet ", le impostazioni vengono sempre copiate nei gruppi irregolari esistenti.

    The default placement for tuplets is the stem side. Il posizionamento predefinito per i gruppi irregolari è il lato dello stelo.
    But there are situations where it makes more sense to place them via the "Above" or "Below" method. Ma ci sono situazioni in cui ha più senso posizionarle tramite il metodo "Sopra" o "Sotto".
    In order not to overwrite these above/below tuplets with the default settings, the option " Copy Default Settings Also on Explicit 'Above' or 'Below' Tuplets " is unchecked by default. Per non sovrascrivere queste tuplet sopra / sotto con le impostazioni predefinite, l'opzione " Copia impostazioni predefinite anche su esplicite" sopra "o" sotto "tuplet " è deselezionata per impostazione predefinita.

    For better readability tuplets on extreme low or high notes can get their brackets on the note side (instead of the stem side). Per una migliore leggibilità, i gruppi irregolari su note estremamente basse o alte possono mettere le loro parentesi sul lato della nota (anziché sul lato dello stelo).
    Check " Put Tuplet Brackets on Notes Above Staff Position X on Top " for that feature. Controlla " Metti le staffe di tuplet sulle note sopra la posizione dello staff X in alto " per quella funzione. X is the minimum staff position where this feature is activated: X è la posizione minima del personale in cui questa funzione è attivata:
    1 means the first ledger line, 2 the space between the first and the second ledger line, 3 the second ledger line and so on. 1 indica la prima riga del libro mastro, 2 lo spazio tra la prima e la seconda linea del libro mastro, 3 la seconda linea del libro mastro e così via.
    By default this option is selected and affects notes on the second ledger line and above. Per impostazione predefinita, questa opzione è selezionata e influisce sulle note sulla seconda riga del libro mastro e sopra.
    This feature always works on tuplets above and below the staff. Questa funzione funziona sempre su tuplet sopra e sotto lo staff.


    Image 1: Immagine 1:
    Left: Original, Right: Tuplets on extreme notes are put on the note side and get brackets (X=3) Sinistra: originale, destra: i gruppi irregolari su note estreme vengono posizionati sul lato della nota e ottengono parentesi (X = 3)

    The " Optimize Rests " option enables the algorithm for better rest splitting (eg dotted quarter in 6/8, etc.). L'opzione " Ottimizza Resti " abilita l'algoritmo per una migliore suddivisione del riposo (ad es. Quarto punteggiato in 6/8, ecc.). In scores Perfect Layout also analyzes other staves to detect for example if a 5/4 time signature is split to 2+3 or 3+2. Nei punteggi Perfect Layout analizza anche altri righi per rilevare, ad esempio, se un indicatore di tempo 5/4 è diviso in 2 + 3 o 3 + 2.
    If many alternating, complex or ambiguous time signatures are used, it is also possible to turn off " Optimize Rests ". Se vengono utilizzate molte segnature temporali alternate, complesse o ambigue, è anche possibile disattivare " Ottimizza Resti ".
    Consolidated rests (ie rests in multiple layers that are merged to one visible rest) are by default excluded from the rest optimization algorithm (Option: " Exclude Consolidated Rests from Rest Optimization "). Le pause consolidate (ovvero le pause in più livelli che sono unite in una pausa visibile) sono di default escluse dall'algoritmo di ottimizzazione delle pause (Opzione: " Escludi Restrizioni consolidate dall'ottimizzazione delle pause ").
    The " Force consolidated rests " option creates consolidated rests if non-consolidated rests are in the score. L'opzione " Forza pause consolidate " crea pause consolidate se nel punteggio sono presenti pause non consolidate. This is especially interesting on MusicXML imported documents as they don't conserve Finale's consolidated rests feature. Ciò è particolarmente interessante per i documenti importati da MusicXML in quanto non conservano la funzione di riposo consolidata di Finale. If the plug-in detects a MusicXML imported document, this feature is automatically activated in the user dialog and needs to be deactivated manually, if unwanted. Se il plug-in rileva un documento importato MusicXML, questa funzione viene automaticamente attivata nella finestra di dialogo dell'utente e deve essere disattivata manualmente, se non desiderata.

    In the spacing section you can also select when a full document (re-)spacing has to take place. Nella sezione di spaziatura è inoltre possibile selezionare quando deve avvenire un (ri) spaziatura di un documento completo.
    You can force a full respacing by checking " Always Apply Music (Re-)Spacing to Full Document Before Processing ". È possibile forzare un completo rispetto selezionando " Applica sempre la musica (ri-) spaziatura al documento completo prima dell'elaborazione ".
    This option makes sense if the part layout is still "raw" and battute d'aspetto rests haven't been created either. Questa opzione ha senso se il layout della parte è ancora "grezzo" e non sono stati creati né resti multi-misura.
    If you have applied music spacing to the document or if "Automatic Music Spacing" in Finale's preferences had been switched on (it must be switched off before running the plugin! See here ), you don't need to check this option. Se hai applicato la spaziatura della musica al documento o se "Spaziatura automatica della musica" nelle preferenze di Finale era stato attivato (deve essere spento prima di eseguire il plug-in! Vedi qui ), non è necessario selezionare questa opzione.
    By default it's unchecked. Di default è deselezionato.

    If accordo symbols are found and there is at least one measure with three accordi or an overlapping of accordi is very likely (eg accordi at end of measure or wide accordo suffices), a (re-)spacing is always performed, when the option " Always Respace If accordi Found " is selected. Se vengono trovati i simboli degli accordi e c'è almeno una misura con tre accordi o è molto probabile una sovrapposizione di accordi (ad esempio accordi alla fine della misura o è sufficiente un accordo ampio), viene sempre eseguita una (ri) spaziatura, quando l'opzione " Respace sempre se vengono trovati gli accordi ".

    When the spacing settings are optimized, a (Re-)spacing is only applied to the document if " Force Full Document Respace If Major Spacing Settings Change " is checked. Quando le impostazioni di spaziatura sono ottimizzate, una spaziatura (Ri) viene applicata al documento solo se è selezionata l'opzione " Forza contrazione documento completo in caso di modifica delle impostazioni di spaziatura maggiori ".
    It is selected by default. È selezionato per impostazione predefinita.

    Other situations where the spacing may change are described in the overview . Altre situazioni in cui la spaziatura può cambiare sono descritte nella panoramica .

    You can adjust the baseline position and the baseline and entry offsets for dynamics and expressive text. È possibile regolare la posizione della linea di base e gli offset della linea di base e di entrata per la dinamica e il testo espressivo.
    The baseline position is the vertical offset from the middle of the staff lines. La posizione di base è l'offset verticale dal centro delle linee del rigo.

    This will update the placement and alignment of all existing expressions. Ciò aggiornerà il posizionamento e l'spaziatura di tutte le espressioni esistenti. Expressions from other categories will be corrected, so that they stay at the original position. Le espressioni di altre categorie verranno corrette, in modo che rimangano nella posizione originale.
    While the " Below Staff Baseline Position " affects expressive text and dynamics expressions, the " Above Staff Baseline " mainly affects tempo marks, rehearsal marks and tempo alterations. Mentre la " Posizione di base del rigo al di sotto " influenza il testo espressivo e le espressioni dinamiche, la " Sopra la baseline del rigo " influenza principalmente i segni di tempo, i segni di prova e le alterazioni del tempo.

    For the Perfect Layout plugin the baseline always means the closest position to the staff line . Per il plug-in Perfect Layout la linea di base indica sempre la posizione più vicina alla linea dello staff . If there is a collision, the expression will be horizontally or vertically shifted, but never closer to the staff. In caso di collisione, l'espressione verrà spostata orizzontalmente o verticalmente, ma mai più vicino allo staff.
    There is only one exception: dynamics are shifted slightly closer to the staff, if the "Shift Dyn. Expressions Up If Lowest Element is Staff Line" is selected in the " Express. " tab. C'è solo un'eccezione: le dinamiche si spostano leggermente più vicino allo staff, se nella scheda " Express " è selezionata l'opzione "Sposta din. Espressioni verso l'alto se l'elemento più basso è la linea dello staff".

     

    Reset/Hide Reset / Hide

    Perfect Layout: impostazioni Ripristina / Nascondi DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni Ripristina / Nascondi DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    In general the Perfect Layout aligns In generale, il Perfect Layout si allinea
    • dynamic and expressive text expressions below the staff horizontally and vertically espressioni di testo dinamiche ed espressive sotto lo staff in orizzontale e in verticale
    • tempo and rehearsal marks and tempo alterations above the staff horizontally and vertically segni di tempo e prove e alterazioni del tempo sopra il rigo in orizzontale e in verticale
    • leaves all other expressions untouched. lascia intatte tutte le altre espressioni.

    Usually the plug-in first removes any manual adjustments, then looks for collisions and, should it detect any, moves the expression away from the colliding object. Di solito il plug-in rimuove innanzitutto eventuali regolazioni manuali, quindi cerca le collisioni e, se ne rileva, sposta l'espressione dall'oggetto in collisione.
    If the horizontal offsets of the expressions are huge, then it is unlikely that a clear zero position was intended by the engraver. Se gli offset orizzontali delle espressioni sono enormi, è improbabile che l'incisore intenda una chiara posizione zero. In this case manual (horizontal) adjustments are not removed. In questo caso le regolazioni manuali (orizzontali) non vengono rimosse.
    The thresholds for "huge offsets" can be set in " Reset Horizontal Position of Dynamics Until Maximum Horizontal Offset " and " dito., Max. Horizontal Resset Offset for Whole or Dotted Notes ". Le soglie per "enormi offset" possono essere impostate in " Ripristina posizione orizzontale dinamica fino al massimo offset orizzontale " e " dito., Max. Offset orizzontale del resset per note intere o punteggiate ".

    Dynamic expressions in staves with lyrics are very often placed above the staff, these are currently not taken into account for alignment. Le espressioni dinamiche in pentagrammi con testi sono spesso posizionate sopra il rigo, al momento non vengono prese in considerazione per l'spaziatura.
    The option " Reset Vertical Position of Dynamics and Expressive Text on Notes With Lyrics " is switched off by default. L'opzione " Ripristina posizione verticale di dinamica e testo espressivo su note con testo " è disattivata per impostazione predefinita. If selected, dynamics above the staff will suddenly appear below the staff line if they were taken from the default dynamics category and it is still set to below baseline. Se selezionato, le dinamiche sopra lo staff appariranno improvvisamente sotto la linea dello staff se sono state prese dalla categoria di dinamiche predefinita ed è ancora impostato al di sotto della linea di base.

    Some expressions usually only appear in the parts , to not mess up the conductor's score. Alcune espressioni di solito compaiono solo nelle parti , per non rovinare il punteggio del direttore. These expressions must be placed in a user-defined category containing the keywords defined in " Hide Expressions in Score with Category Keyword(s) ". Queste espressioni devono essere inserite in una categoria definita dall'utente contenente le parole chiave definite in " Nascondi espressioni nel punteggio con parole chiave di categoria ".
    Eg if you name the expression category "In Parts Only" and enter the keywords "part,only", then the plug-in will hide all expressions from categories with names that includes these keywords. Ad esempio, se si nomina la categoria di espressioni "Solo in parti" e si immettono le parole chiave "solo parte", il plug-in nasconderà tutte le espressioni dalle categorie con nomi che includono queste parole chiave.


    Image 1: Category "In Parts Only" Immagine 1: Categoria "Solo in parti"

    Just as expressions articulations positions are usually first set to the vertical default position and then tested for collisions. Proprio come le posizioni delle articolazioni delle espressioni vengono solitamente impostate prima sulla posizione predefinita verticale e quindi testate per le collisioni.
    It is highly recommended to keep the option " Reset Vertical Position of Note Articulations, Fermatas, Bows and Ornaments " selected. Si consiglia vivamente di mantenere selezionata l'opzione " Ripristina posizione verticale di note articolazioni, fermate, archi e ornamenti ".
    Only recognized articulations are reset, ie shape articulations or articulations with unknown music symbols are not reset, except for those shape articulations that are explicitly defined in the Perfect Layout settings (eg up/down bow shape articulation). Vengono ripristinate solo le articolazioni riconosciute, ovvero le articolazioni della forma o le articolazioni con simboli musicali sconosciuti non vengono ripristinate, ad eccezione di quelle articolazioni della forma che sono esplicitamente definite nelle impostazioni Perfect Layout (ad es. Articolazione su / giù della forma dell'arco).
    Articulations that are usually aligned manually (eg arpeggio) are not reset by default (see option "Also on 'Position: Manually' Articulations"). Le articolazioni che di solito sono allineate manualmente (ad es. L'arpeggio) non vengono ripristinate per impostazione predefinita (vedere l'opzione "Anche su 'Posizione: manualmente' Articolazioni").

    Certain articulations can be automatically hidden in the score . Alcune articolazioni possono essere automaticamente nascoste nella partitura . This might make sense for bow marks, breath mark commas or certain shape articulations (eg brass fingering). Ciò potrebbe avere senso per segni di arco, virgole o alcune articolazioni di forme (ad es. Diteggiatura in ottone).
    These can be selected in " Hide These Articulations in Score Only ". Questi possono essere selezionati in " Nascondi queste articolazioni solo nel punteggio ".
    By default, only bow marks are selected. Per impostazione predefinita, sono selezionati solo i segni di prua.

    The option " Reveal Accidentals on False Tied Notes " shows accidentals that were forgotten to add and only disappeared because of Finale's function to automatically hide accidentals if a note is tied. L'opzione " Rivela incidenti su note false " mostra gli incidenti che sono stati dimenticati di aggiungere e sono scomparsi solo a causa della funzione di Finale di nascondere automaticamente gli incidenti se una nota è legata.
    Advantage : Vantaggio :
    This helps detecting wrong notes in playback or even wrong ties. Questo aiuta a rilevare note sbagliate durante la riproduzione o persino legami sbagliati.
    Disadvantage : Svantaggio :
    If the tie was correct, it also looked correct without the extra accidental. Se la cravatta era corretta, sembrava anche corretta senza l'incidente extra. But if the accidental is revealed by the plugin, it will look wrong. Ma se l'accidentale viene rivelato dal plugin, sembrerà sbagliato.
    This option is more important if you work with playback. Questa opzione è più importante se lavori con la riproduzione. It is not recommended to use it, if you work without playback. Non è consigliabile utilizzarlo se si lavora senza riproduzione.


    Image 2: Left: Original, Right: Hidden accidental revealed Immagine 2: sinistra: originale, destra: rivelazione accidentale nascosta

    It is recommended to let the plug-in remove all manual slur adjustments by selecting " Reset Manual Slur Adjustments ". Si consiglia di lasciare che il plug-in rimuova tutte le regolazioni manuali di legature selezionando " Ripristina regolazioni legature manuali ". Otherwise slur optimizations may not work. In caso contrario, l'ottimizzazione delle insegne potrebbe non funzionare.
    By default manual slur adjustments are removed, while manual curve adjustments are not because they are very often "hand-made" to illustrate a more complex behaviour. Per impostazione predefinita, le regolazioni manuali della legatura vengono rimosse, mentre le regolazioni manuali della curva non sono perché sono spesso "fatte a mano" per illustrare un comportamento più complesso.

    To remove faulty manual note positions that were created accidentally, the Perfect Layout plugin has the option to do this automatically according to Finale's settings from Document Options.If the option " Automatic According to 'Manual Positioning' from Document Options " is selected, then ............. Per rimuovere posizioni di note manuali errate che sono state create accidentalmente, il plug-in Perfect Layout ha la possibilità di farlo automaticamente in base alle impostazioni di Finale dalle Opzioni documento. Se è selezionata l'opzione " Automatico secondo" Posizionamento manuale "da Opzioni documento ", quindi. ............

    The option " Move Single Pitch Notes on One-Line Percussion Staves Onto Staff Line " is required for 1-line percussion staves where the notes are not centered on the staff line.This occurs from time to time in older documents or when imported through MusicXML. L'opzione " Sposta le note a passo singolo su una scala di percussioni di una riga sulla linea di rigo" è necessaria per le pentagrammi di percussione di una riga in cui le note non sono centrate sulla linea di rigo. Ciò si verifica di tanto in tanto nei documenti più vecchi o quando vengono importati tramite MusicXML .
    This feature only becomes active when only one pitch ("Single pitch") is used throughout the staff. Questa funzione diventa attiva solo quando viene utilizzato un solo pitch ("Single pitch") in tutto lo staff. It will not do anything for example to two-note conga or bongo staves. Non farà nulla, ad esempio, conga a due note o doghe di bongo.

    The option " Reset Left End Point Offset of Lines That Start on Measure Pos 0 " is helpful for most custom lines as it is difficult to place them with a horizontal offset 0 on first try. L'opzione " Ripristina offset punto finale sinistro delle linee che iniziano con Misura pos 0 " è utile per la maggior parte delle linee personalizzate in quanto è difficile posizionarle con un offset orizzontale 0 al primo tentativo.
    But there are, of course, scenarios where this option should better be switched off (especially in contemporary notation). Ma ci sono, ovviamente, scenari in cui questa opzione dovrebbe essere disattivata (specialmente nella notazione contemporanea).


    Image 3: Left: Original, Right: Start position set to horizontal offset 0. Immagine 3: sinistra: originale, destra: posizione iniziale impostata su offset orizzontale 0.

    " Clear Manual Vertical Lyrics Positioning " removes all manual adjustments. " Cancella posizionamento verticale testi manuali" rimuove tutte le regolazioni manuali. They appear especially in imported MusicXML files. Appaiono soprattutto nei file MusicXML importati.


    Image 4: Left: Original, Right: After vertical reset Immagine 4: sinistra: originale, destra: dopo il ripristino verticale

    " Force Tuplet Brackets on Ambiguous Tuplets " adds tuplet brackets on beamed notes when the tuplet doesn't start on the first note of the beamed group and thus is difficult to read. " Forza parentesi di tuplet su Tuplet ambigui " aggiunge parentesi di tuplet su note con travi quando la tuplet non inizia sulla prima nota del gruppo di righi con travi ed è quindi difficile da leggere.

    Image 5: Left: Original, Right: Added Brackets Immagine 5: sinistra: originale, destra: staffe aggiunte

    Another tuplet feature which can't be unselected is automatic secondary beam break insertion as in image 6: Un'altra caratteristica di tuplet che non può essere deselezionata è l'inserimento automatico della rottura del raggio secondario come nell'immagine 6:

    Image 6: Left: Original, Right: Added secondary beam break Immagine 6: sinistra: originale, destra: aggiunta interruzione del raggio secondario

    " Force Tuplet Brackets on Unsymmetrics Tuplets " adds tuplet brackets to unsymmetrics tuplets (ie if the duration of the notes is different from left to right than from right to left).In these cases it might be difficult to decipher the reference duration of the tuplet. " Forza le parentesi tuplet sulle tuplet asimmetriche" aggiunge le parentesi tuplet alle tuplet asimmetriche (cioè se la durata delle note è diversa da sinistra a destra che da destra a sinistra). In questi casi potrebbe essere difficile decifrare la durata di riferimento della tuplet .

    Image 7: Left: Original, Right: Added brackets only to unsymmetric tuplet to not mix it up with a 16th note tuplet Immagine 7: sinistra: originale, destra: le parentesi sono state aggiunte solo alla tuplet asimmetrica per non confonderla con una tuplet di 16 note

    " Increase Tuplet Number If Max. Note Duration Is Shorter " changes the tuplet number for better readability if it doesn't match the note durations.Ie six 16th notes with a "3" tuplet number would be transformed into a "6". " Aumenta il numero di tuplet se la durata massima della nota è più breve " modifica il numero di tuplet per una migliore leggibilità se non corrisponde alla durata delle note. Le sei sedicesime note con un numero di tuplet "3" verrebbero trasformate in "6".

    Image 8: Left: A five 8th note tuplet with 16th notes becomes a ten 16th notes tuplet Immagine 8: Sinistra: una tuplet di cinque note di ottava nota con sedicesime note diventa una tuplet di dieci sedicesime

    Note: In the Silver edition of the plug-in these three options are on the " Tuplets " tab. Nota: nell'edizione Silver del plug-in queste tre opzioni si trovano nella scheda " Tuplet ".

     

    battute d'aspetto Rests Resti multi-misura

    Perfect Layout: impostazioni poggia misure multiple DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni poggia misure multiple DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    You can choose to apply the "Classical Look" to battute d'aspetto rests by selecting " Force Classical Look ". Puoi scegliere di applicare il "look classico" ai resti multi-misura selezionando " Forza look classico ". That means: classical rest symbols and also battute d'aspetto rest symbols in 1-bar measures (see also image 2 below). Ciò significa: simboli di riposo classici e anche simboli di riposo multi-misura in misure a 1 barra (vedere anche l'immagine 2 di seguito). By default this option is unchecked. Per impostazione predefinita questa opzione è deselezionata.
    If this option is unchecked, the battute d'aspetto rest style will not be changed. Se questa opzione è deselezionata, lo stile di riposo multi-misura non verrà modificato.

    The measure number range (eg [24-34]) below a battute d'aspetto rest can be very helpful for the player. L'intervallo del numero di misure (ad es. [24-34]) al di sotto di un riposo multi-misura può essere molto utile per il giocatore. But it should not include unnecessary information either. Ma non dovrebbe nemmeno includere informazioni non necessarie. So it makes sense to not show it on every battute d'aspetto rest, but only on the longer ones and for example after each double bar line (Option: " Show Measure Rang After Double Bar Lines "). Quindi ha senso non mostrarlo su ogni pausa multi-misura, ma solo su quelle più lunghe e ad esempio dopo ogni linea a doppia barra (Opzione: " Mostra misura dopo linee a doppia barra ").
    The number of empty bars for hiding/showing measure ranges can be set twice: Il numero di barre vuote per nascondere / mostrare intervalli di misure può essere impostato due volte:

    a.) Absolute : " Always Hide Measure Range If Less Than X MMRest Bars ". a.) Assoluto : " Nascondi sempre l'intervallo di misura se inferiore a X barre MMRest ". By default it's set to 3. L'impostazione predefinita è 3.
    b.) Relative : " Hide Measure Range If Less than X Adjacent MMRest bars " also takes into account measures before and after this battute d'aspetto rest. b.) Relativo : " Nascondi intervallo di misura se inferiore a X barre MMRest adiacenti " tiene conto anche delle misure prima e dopo questo riposo multi-misura. By default this is set to 10. Per impostazione predefinita, questo è impostato su 10.
    For example two battute d'aspetto rests of 3 and 8 measures each will show the range (3+8=11), but a single 8 measure MMRest will not show the range (see image 1). Ad esempio, due pause multi-misura di 3 e 8 misure ciascuna mostreranno l'intervallo (3 + 8 = 11), ma un singolo MMRest a 8 misure non mostrerà l'intervallo (vedi immagine 1).

    The measure range can be activated by selecting " Show Measure Number Range on MM Rests ", but it currently can't be hidden if it is already visible. L'intervallo di misure può essere attivato selezionando " Mostra intervallo di numeri di misura su poggiapiedi MM ", ma al momento non può essere nascosto se è già visibile.


    Image 1: Adaptive Measure Range Visibility on battute d'aspetto Rests: Visible if at least 10 adjacent measures and after double bar lines. Immagine 1: visibilità dell'intervallo di misure adattive sui poggia misure multiple: visibile se almeno 10 misure adiacenti e dopo doppie linee di battuta.

    To faciliate reading you can select to hide tempo alterations in battute d'aspetto rests: select " Hide Tempo Alterations in MM Rests ". Per facilitare la lettura è possibile selezionare per nascondere le variazioni di tempo in pause multi-misura: selezionare " Nascondi le alterazioni del tempo nei MM Rests ". Depending on the content, this may be appropriate or not. A seconda del contenuto, questo può essere appropriato o meno. This option is unchecked by default. Questa opzione è deselezionata per impostazione predefinita.
    The sub-option " dito., But Only If No Notes Follow Until End " allows to hide tempo alterations at the end of the file if no notes follow until end. La sub-opzione " dito., Ma solo se nessuna nota segue fino alla fine " consente di nascondere le variazioni di tempo alla fine del file se nessuna nota segue fino alla fine. This is usually "safe" for the player. Questo di solito è "sicuro" per il giocatore.
    This sub-option is activated by default. Questa opzione secondaria è attivata per impostazione predefinita.


    Image 2: Some battute d'aspetto Rest Settings Immagine 2: alcune impostazioni di riposo multi-misura

    Right-aligned tempo marks in the last measure of a battute d'aspetto are typically being swallowed by Finale's battute d'aspetto rest creation algorithm. I segni del tempo allineati a destra nell'ultima misura di una multi-misura sono in genere ingoiati dall'algoritmo di creazione del riposo multi-misura di Finale.
    Alternatively Finale splits the battute d'aspetto rest and adds an extra empty measure with the tempo mark.While this may be more clear in some cases, it might be easier to read if the symbol was visible at the end of the battute d'aspetto rest (see image 3 last line).To activate this feature select " Show Right-Aligned Tempo Marks on MMRests ". In alternativa, Finale divide il resto multi-misura e aggiunge una misura extra vuota con il segno del tempo. Mentre questo può essere più chiaro in alcuni casi, potrebbe essere più facile leggere se il simbolo fosse visibile alla fine del resto multi-misura ( vedi immagine 3 ultima riga). Per attivare questa funzione selezionare " Mostra segni di tempo allineati a destra su MMRest ".
    Make sure the expressions are right-aligned, attached near the end of the measure and are set to "Break MM Rest". Assicurati che le espressioni siano allineate a destra, attaccate vicino alla fine della misura e siano impostate su "Break MM Rest".


    Image 3: Tempo Marks at the End of battute d'aspetto Rests Immagine 3: Contrassegni di tempo alla fine dei resti multi-misura

     

    accordi accordi

    Perfect Layout: impostazioni degli accordi DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignment Layers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni degli accordiDO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    For better readability of a conductor's score it's possible to show accordo symbols only on selected staves.For example if a jazz band score has accordo symbols on the piano, electric guitar, electric bass and vocal staff, it make senses to limit their visibility to the piano and/or e-guitar staff. Per una migliore leggibilità della partitura di un direttore d'orchestra è possibile mostrare i simboli degli accordi solo su pentagrammi selezionati. Ad esempio, se una partitura di una band jazz ha simboli di accordi su piano, chitarra elettrica, basso elettrico e personale vocale, ha senso limitare la loro visibilità al personale di piano e / o chitarra elettronica. This will give you more vertical space on the page. Questo ti darà più spazio verticale sulla pagina.
    The Perfect Layout plugin offers to show the accordi on all staves in the score, or on one or on two (Option: " Show accordi in Score Only on Staff "). Il plug-in Perfect Layout offre la possibilità di mostrare gli accordi su tutti i righi nella partitura o su uno o due (Opzione: " Mostra accordi nella partitura solo sullo staff ").
    This only affects the score. Questo influisce solo sul punteggio. In the parts all accordo symbols will be visible. Nelle parti saranno visibili tutti i simboli degli accordi.

    The accordo default position can be automatically changed to "Left"-aligned - recommended for better readability and checked by default. La posizione predefinita dell'accordo può essere cambiata automaticamente in "Sinistra", allineata - consigliata per una migliore leggibilità e controllata per impostazione predefinita.

    By default Finale® accordi have a horizontal offset of 12 EVPU. Per impostazione predefinita, gli accordi Finale® hanno un offset orizzontale di 12 EVPU. This can be changed to any value (" Set All accordi to Horizontal Pos X ").Changing this value might improve the look on handwritten/jazz fonts which otherwise might have an odd offset. Questo può essere modificato in qualsiasi valore (" Imposta tutti gli accordi su Pos orizzontale X "). La modifica di questo valore potrebbe migliorare l'aspetto dei caratteri manoscritti / jazz che altrimenti potrebbero avere un offset dispari.

     

    Groups gruppi

    Perfect Layout: gruppi di impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: gruppi di impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    By default the plug-in hides group names in parts. Per impostazione predefinita, il plug-in nasconde i nomi dei gruppi in parti. Eg on a piano part the "Piano" name left to the staff lines (=group name) will be hidden, so that only the part name is visible. Ad esempio, su una parte di piano il nome "Piano" lasciato alle linee del rigo (= nome del gruppo di righi) verrà nascosto, in modo che sia visibile solo il nome della parte.
    If the part doesn't have a page text object with the part name, the group name will not be hidden. Se la parte non ha un oggetto di testo della pagina con il nome della parte, il nome del gruppo di righi non verrà nascosto.

    For better readability group brackets are can be automatically added to staff groups with at least three staves (Option: " Add Group Brackets on Groups with at Least 3 Staves "). Per una migliore leggibilità, le parentesi di gruppo di righi possono essere aggiunte automaticamente ai gruppi di personale con almeno tre righi (opzione: " Aggiungi parentesi di gruppo di righi su gruppi con almeno 3 doghe ").
    The plugin makes sure that these groups don't interfere with other groups or other group brackets and in doubt it won't add a bracket. Il plugin si assicura che questi gruppi non interferiscano con altri gruppi o altre parentesi di gruppo di righi e in dubbio non aggiungerà una parentesi.

    When importing old or MusicXML documents, the repeat brackets and repeat text elements often show up on every staff. Quando si importano documenti vecchi o MusicXML, le parentesi ripetute e gli elementi di testo ripetuto vengono spesso visualizzati su ogni rigo.
    It usually looks better if only placed on the top staff or only few staves. Di solito sembra migliore se posizionato solo sul rigo superiore o solo poche doghe. The "Show Repeat Brackets and Texts" option solves this. L'opzione "Mostra parentesi e testi ripetuti" risolve questo problema.

     

    Alignment spaziatura

    Perfect Layout: spaziatura delle impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: spaziatura delle impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout has two algorithms for placement of tempo and rehearsal expressions above the staff: The Perfect Layout ha due algoritmi per posizionare il tempo e le espressioni di prova sopra lo staff:
    a.) Align each expressions individually (closest to the staff) a.) Allineare ciascuna espressione singolarmente (più vicina allo staff)
    b.) Align all expressions per system on the best fitting line (above all other objects) b.) Allinea tutte le espressioni per rigo sulla linea di adattamento migliore (sopra tutti gli altri oggetti)
    c.) Align all text expressions on the best fitting line, but keep rehearsal marks close to the staff (Option "Per System/Skip Rehearsal Marks") c.) Allineare tutte le espressioni di testo sulla linea più adatta, ma mantenere i segni di prova vicino allo staff (Opzione "Per rigo / Salta i segni di prova")

    This option can selected differently for the score and the parts. Questa opzione può essere selezionata in modo diverso per il punteggio e le parti.
    Individual alignment gives more vertical space for other objects and works better in narrow part pages.Alignment per system is usually better readable, but requires more space. L'spaziatura individuale offre più spazio verticale per altri oggetti e funziona meglio nelle pagine di parti strette. L'spaziatura per rigo è generalmente leggibile meglio, ma richiede più spazio.


    Image 1: Immagine 1:
    Top (a): Individual alignment (close to the note/staff) Inizio (a): spaziatura individuale (vicino alla nota / rigo)
    Middle (b): Alignment on the best fitting line Centro (b): spaziatura sulla linea più adatta
    Bottom (c): Alignment of the text expressions. In basso (c): spaziatura delle espressioni di testo. Rehearsal marks are close to the notes/staff. I voti delle prove sono vicini alle note / al personale.

    A few general options for expression, articulation and hairpin alignment can be set on this tab: In questa scheda è possibile impostare alcune opzioni generali per l'espressione, l'articolazione e l'spaziatura della forcella:
    An " Extra Vertical Collision Offset " can be set here (Default: 5 EVPU). Qui è possibile impostare un " Offset di collisione verticale extra " (impostazione predefinita: 5 EVPU). This value is added to all vertical offsets on the expression, articulation and hairpin tab and makes it easier to generally increase the vertical distances of two objects. Questo valore viene aggiunto a tutti gli offset verticali sulla linguetta di espressione, articolazione e forcella e facilita in generale l'aumento delle distanze verticali di due oggetti. Don't forget to also adjust the " Below Staff Baseline Position " and/or the " Vertical Entry Offset " on the "Optimize" tab in order to adjust the general placement of dynamics and expressive text. Non dimenticare di regolare anche la " Posizione di base del rigo sotto " e / o " Offset entrata verticale " nella scheda "Ottimizza" al fine di regolare il posizionamento generale della dinamica e del testo espressivo.
    The Silver edition allows six predefined values (-3, 0, 5, 10, 15 or 20 EVPU), while the Gold edition is fully flexible. L'edizione Silver consente sei valori predefiniti (-3, 0, 5, 10, 15 o 20 EVPU), mentre l'edizione Gold è completamente flessibile.


    Image 2: Extra Vertical Collision Offset: -2, +5 and +15 EVPU Immagine 2: Offset collisione verticale extra: -2, +5 e +15 EVPU

    The " Harmonize Offsets and Aligment of Rehearsal and Tempo Marks " option harmonizes the offsets in the Rehearsal Marks, Tempo Marks and Tempo Alteration categories which improves their horizontal and vertical alignment. L'opzione " Armonizza offset e spaziatura dei segni di prova e tempo " armonizza gli offset nelle categorie segni di prova, segni di tempo e alterazione del tempo che ne migliorano l'spaziatura orizzontale e verticale.

    The overall vertical alignment of hairpins, dynamics and expressive text on a system is done in a complex algorithm which takes into account many vertical and horizontal positions and distances and tries to create a visually balanced and pleasing look. L'spaziatura verticale complessivo di forcelle, dinamiche e testo espressivo su un rigo avviene in un algoritmo complesso che tiene conto di molte posizioni e distanze verticali e orizzontali e cerca di creare un aspetto visivamente equilibrato e piacevole.
    The options for the algorithm are: Le opzioni per l'algoritmo sono:
    a.) Vertically Align Dynamic Expressions Only If Connected by Hairpins : self-explanatory (see image 3 below) a.) Allinea verticalmente le espressioni dinamiche solo se collegate da forcelle : autoesplicative (vedi immagine 3 sotto)
    b.) Smoothen Vertical Alignment of Hairpins and Dynamic Expressions : If selected, the vertical alignment algorithm is run twice. b.) Smoothen Alignment verticale di forcelle ed espressioni dinamiche : se selezionato, l'algoritmo di spaziatura verticale viene eseguito due volte. This usually leads to more hairpins and dynamics being on the same vertical position and thus look smoother. Questo di solito porta a più forcelle e dinamiche nella stessa posizione verticale e quindi appare più liscia.

    In the parts where there is usually more vertical space available and where readability is much improved by dynamics and hairpins being on the same vertical position, it makes sense to align close dynamics also if unconnected and to smoothen the vertical alignment. Nelle parti in cui di solito è disponibile più spazio verticale e in cui la leggibilità è molto migliorata dalla dinamica e dalle forcelle che si trovano nella stessa posizione verticale, ha senso allineare le dinamiche ravvicinate anche se non collegate e rendere più uniforme l'spaziatura verticale.
    In the score these options usually are selected the other way round. Nel punteggio queste opzioni sono solitamente selezionate al contrario. These are also the default settings. Queste sono anche le impostazioni predefinite.
    Single dynamics on very low notes are usually not taken into account for overall vertical alignment (see the fff and the ff in image 2 above). Le singole dinamiche su note molto basse di solito non sono prese in considerazione per l'spaziatura verticale complessivo (vedere la fff e la ff nell'immagine 2 sopra).


    Image 3: Immagine 3:
    Top: All dynamics are aligned, also if unconnected. In alto: tutte le dinamiche sono allineate, anche se non connesse.
    Bottom: Only those dynamics are aligned that are connected by a hairpin. In basso: sono allineate solo quelle dinamiche collegate da una forcella.

    While dynamics and hairpins and single staves are aligned with a certain distance to the lowest object above them, on two staff groups like in piano notation they are usually centered between the lowest object from above and the highest object from below.As is single staves they still have to be connected to adjacent dynamics/hairpins in a musical and visually balanced way. Mentre la dinamica, le forcelle e i singoli righi sono allineati con una certa distanza dall'oggetto più basso sopra di loro, su due gruppi di personale come nella notazione di piano essi sono solitamente centrati tra l'oggetto più basso dall'alto e l'oggetto più alto dal basso. devono ancora essere collegati a dinamiche / forcelle adiacenti in modo musicale e visivamente equilibrato.
    The Perfect Layout offers vertically staff-centered alignment of dynamics and hairpins in combination with automatic best staff distance calculation. Perfect Layout offre una spaziatura verticale centrato sul personale di dinamiche e forcelle in combinazione con il miglior calcolo automatico della distanza del personale.
    To activate this feature check " Center Dynamics and Hairpins Between Two-Staff Groups ". Per attivare questa funzione, seleziona " Centra dinamica e forcelle tra gruppi di due membri ".
    The feature is still in beta state, but already delivers very good results most of the time - even if there is not much vertical space available. La funzione è ancora in stato beta, ma offre già ottimi risultati per la maggior parte del tempo, anche se non c'è molto spazio verticale disponibile.


    In order to avoid collisions of rehearsal marks and measure numbers, you can easily select their placement in " Place Rehearsal Marks at Start of System " and " Place Measure Numbers at Start of System ".Of course, it is also possible to keep the original position. Al fine di evitare collisioni tra i segni di prova e i numeri di misura, è possibile selezionare facilmente il loro posizionamento in " Posiziona segni di prova all'inizio del rigo " e " Posiziona numeri di misura all'avvio del rigo ". Naturalmente, è anche possibile mantenere l'originale posizione.
    Don't forget to uncheck "Hide Measure Numbers" in the rehearsal mark expression to actually see measure numbers next to rehearsal marks. Non dimenticare di deselezionare "Nascondi numeri di misura" nell'espressione del segno di prova per vedere effettivamente i numeri di misura accanto ai segni di prova.
    To fine-tune the placement of measure numbers, you can also change the horizontal and vertical offsets at system start manually. Per ottimizzare la posizione dei numeri di misura, è anche possibile modificare manualmente gli offset orizzontale e verticale all'avvio del rigo. By default these values are created automatically (" Automatically Set Measure Number Offsets at Start of System "). Per impostazione predefinita, questi valori vengono creati automaticamente (" Imposta automaticamente gli offset dei numeri di misura all'avvio del rigo ").

    To avoid collisions with group brackets, you can check "Extra Vertical Offset for Curved Group Brackets". Per evitare collisioni con parentesi di gruppo di righi, è possibile selezionare "Offset verticale extra per staffe di gruppo di righi curve". It moves measure numbers on top of a group bracket slightly upwards and below the bracket slightly downwards. Sposta i numeri di misura sopra una parentesi di gruppo di righi leggermente verso l'alto e sotto la parentesi leggermente verso il basso.

    Image 4: Extra vertical offset for curved group brackets Immagine 4: offset verticale extra per staffe di gruppo di righi curve

    In general it is recommended to use narrow fonts for measure numbers at system start (eg Arial Narrow) - especially when the piece has more than 100 measures (ie 3 digits). In generale, si consiglia di utilizzare caratteri stretti per i numeri di misura all'avvio del rigo (ad es. Arial Narrow) - specialmente quando il pezzo ha più di 100 misure (cioè 3 cifre).
    Other recommended fonts for measure numbers are available here: serif and sans serif fonts. Altri caratteri consigliati per i numeri di misura sono disponibili qui: caratteri serif e sans serif .

    Here are some of the options: Ecco alcune delle opzioni:

    Image 5: Immagine 5:
    1: Reh.Mark: Left Edge, Left-Aligned / Measure Number: Left Edge, Left-Aligned, Above 1: Reh.Mark: bordo sinistro, allineato a sinistra / misura numero: bordo sinistro, allineato a sinistra, sopra
    2: Reh.Mark: Left Edge, Centered / Measure Number: Centered over Clef 2: Reh.Mark: bordo sinistro, centrato / numero misura: centrato sulla chiave
    3: Reh.Mark: Centered over Clef / Measure Number: Left Edge, Right-Aligned, Below 3: Reh.Mark: centrato sulla chiave / misura numero: bordo sinistro, allineato a destra, in basso
    4: Reh.Mark: Centered over Time-Signature / Measure Number: Centered over Clef 4: Reh.Mark: centrato sull'indicazione del tempo / numero di misura: centrato sulla chiave
    Other options are "At Music Start" and "After Time Signature". Altre opzioni sono "All'inizio della musica" e "Dopo la firma del tempo".

    Automatical alignment of lyrics in relation to the lowest notes is partially available in the Perfect Layout plugin. L'spaziatura automatico dei testi in relazione alle note più basse è parzialmente disponibile nel plug-in Perfect Layout.
    Unfortunately the JW Lua plug-in interface doesn't support creating new staff baselines for lyrics. Sfortunatamente l'interfaccia del plug-in JW Lua non supporta la creazione di nuove linee di base dello staff per i testi.
    So if a Finale document doesn't have any manually adjusted staff baseline for lyrics, the alignment won't work. Quindi, se un documento Finale non ha alcuna base di riferimento regolata manualmente per i testi, l'spaziatura non funzionerà.
    Here is the description what you have to do before running the plug-in. Ecco la descrizione di cosa devi fare prima di eseguire il plug-in.

    The available distance options are: Le opzioni di distanza disponibili sono:
    Vertical Distance to Lowest Note Distanza verticale dalla nota più bassa
    Vertical Distance Between Multiple Lyrics Lines Distanza verticale tra più linee di testi
    Extra Distance to Bottom Staff Line (if all notes are only above the bottom staff line) Distanza extra dalla linea di rigo inferiore (se tutte le note sono solo sopra la linea di rigo inferiore)

    The lyrics alignment is rather limited. L'spaziatura del testo è piuttosto limitato. It only takes into account the note bottom positions (including articulation) and fixed offset if a note has a slur.The exact slur data is currently not taken into account which might lead to collisions. Tiene conto solo delle posizioni inferiori della nota (compresa l'articolazione) e dell'offset fisso se una nota ha un legamento. Al momento non vengono presi in considerazione dati esatti sul legante che potrebbero causare collisioni.


    Image 6: Automatic Multi-Verse Alignment with the Perfect Layout Plugin Immagine 6: spaziatura multiplo automatico con il plug-in Perfect Layout
    Tuplet brackets on lyric staves are automatically moved on top of the staff to avoid collisions (measure 1). Le staffe di tuplet sulle doghe dei testi vengono spostate automaticamente in cima allo staff per evitare collisioni (misura 1).
    In the last measure the slur collision is removed, but the distance to the slur is slightly too small which is a result of the fixed slur offset. Nell'ultima misura la collisione del legante viene rimossa, ma la distanza dal legante è leggermente troppo piccola a causa dell'offset del legante fisso. This will be fixed in a future release. Questo problema verrà risolto in una versione futura.

     

    Layers and Cues livelli e stecche

    Perfect Layout: impostazioni livelli e stecche DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni livelli e stecche DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The plug-in can move all notes that were accidentally inserted in upper layers to layer 1. It doesn't do it when the layer has different playback attributes or if it contains resized notes (probably cue notes). Il plug-in può spostare tutte le note che sono state accidentalmente inserite nei livelli superiori al livello 1. Non lo fa quando il livello ha attributi di riproduzione diversi o se contiene note ridimensionate (probabilmente note di cue).
    The option " Remove Unnecessary Use of Layers 2-4 " is checked by default. L'opzione " Rimuovi utilizzo non necessario dei livelli 2-4 " è selezionata per impostazione predefinita.

    The Perfect Layout plug-in has a few functions dedicated to note guida and cue texts.During initalization of the plug-in it tries automatically detect the "nota guida Layer" and, if used, a "Cue Lyrics Layer w/Hidden Notes" (which some use for lyrics scaling). Il plug-in Perfect Layout ha alcune funzioni dedicate a note guida e cue text. Durante l'inizializzazione del plug-in tenta di rilevare automaticamente il "nota guida Layer" e, se utilizzato, un "Cue Lyrics Layer w / Hidden Notes" (che alcuni usano per ridimensionare i testi).
    If no note guida were found, then these options (" Dedicated nota guida/Lyrics Layer ") cannot be set. Se non sono state trovate note cue, queste opzioni (" Dedicated nota guida / Lyrics Layer ") non possono essere impostate.
    The plug-in processes cue texts created with Finale's "Add note guida" plug-in like "Fl." Il plug-in elabora i testi creati con il plug-in "Aggiungi note cue" di Finale come "Fl". or "Trb.1" if they are placed in a dedicated expression category. o "Trb.1" se sono inseriti in una categoria di espressioni dedicata. To detect this expression category it looks if the category names include the keyword listed in the option " Keyword for Categories with Cue Expressions " (set to "cue" by default). Per rilevare questa categoria di espressioni sembra che i nomi delle categorie includano la parola chiave elencata nell'opzione " Parola chiave per categorie con espressioni di indicazione" (impostata su "indicazione" per impostazione predefinita).


    Image 1: Cue expressions category Immagine 1: categoria di espressioni cue
    If the option " Scale Cue Expression with Note Entry " is selected, then the cue expression will get be reduced like the note entry (activated by default). Se è selezionata l'opzione " Ridimensiona espressione cue con voce nota ", l'espressione cue verrà ridotta come la voce nota (attivata per impostazione predefinita).

    It's possible to let Perfect Layout hide some symbols in cue measures: hairpins and custom lines are hidden by default (Option: " Hide Hairpins and Custom Lines In Cue Measures ").In the Gold edition you can also automatically hide trills (Option: " Hide Trills in nota guida Measures ", deactivated by default). È possibile consentire a Perfect Layout di nascondere alcuni simboli nelle misure di cue: le forcelle e le linee personalizzate sono nascoste per impostazione predefinita (Opzione: " Nascondi forcelle e linee personalizzate nelle misure di nota guida "). Nell'edizione Gold puoi anche nascondere automaticamente trilli (Opzione: " Hide Trills in nota guida Measures ", disattivato per impostazione predefinita).

     

    Expressions espressioni

    Perfect Layout: impostazioni espressioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The silver edition has no expression tab. L'edizione d'argento non ha alcuna scheda di espressione.
    To get the best results with the Perfect Layout plug-in it's important to use Finale®'s expression categories correctly. Per ottenere i migliori risultati con il plug-in Perfect Layout è importante utilizzare correttamente le categorie di espressioni di Finale®.
    The same goes for Finale®'s other default categories: Lo stesso vale per le altre categorie predefinite di Finale®:
    1.) Dynamics/Niente Circle : Keep dynamics only in a category with the keyword "Dynamics" (or Dynamik or dynamiques or dinamiche from the international editions of Finale). 1.) Dynamics / Niente Circle : mantieni la dinamica solo in una categoria con la parola chiave "Dynamics" (o Dynamik o dynamiques o dinamiche delle edizioni internazionali di Finale). It's also possible to combine words like "Percussion dynamics" or "Above Staff Dynamics" - as long as the main keyword is found. È anche possibile combinare parole come "Dinamica delle percussioni" o "Above Staff Dynamics" - purché venga trovata la parola chiave principale.
    2.) Expressive Text : Expressive text expressions are partially taken into account in alignment. 2.) Testo espressivo : le espressioni di testo espressivo sono parzialmente prese in considerazione nell'spaziatura. Especially in combination with dynamics or hairpins on the same measure position the expression will be aligned horizontally and/or vertically. Soprattutto in combinazione con dinamiche o forcelle nella stessa posizione di misura, l'espressione sarà allineata orizzontalmente e / o verticalmente.
    3.) Rehearsal Marks/Tempo Marks/Tempo Alterations : Elements in these categories are taken into account for vertical and horizontal alignment above the staff. 3.) Contrassegni di prova / Contrassegni di tempo / Alterazioni del tempo : gli elementi di queste categorie sono presi in considerazione per l'spaziatura verticale e orizzontale sopra il rigo. Rehearsal Marks can also be placed at different positions at the beginning of a staff (see alignment tab ). I segni di prova possono anche essere posizionati in posizioni diverse all'inizio di uno staff (vedi scheda di spaziatura ).
    4.) Technique Text : Expressions in this category are not vertically/horizontally aligned! 4.) Testo della tecnica : le espressioni in questa categoria non sono allineate verticalmente / orizzontalmente!
    5.) "Cue"-Keyword (user-defined) : see Layer/Cues tab . 5.) Parola chiave "Cue" (definita dall'utente) : vedere la scheda Layer / Cues .
    6.) "In Parts Only"-Keyword (user-defined) : see Reset/Hide tab . 6.) Parola chiave "Solo parti" (definita dall'utente) : vedere la scheda Reimposta / Nascondi .

    If you use expressions with numbers only, the plug-in can move them into the Rehearsal Marks category, if these options are checked.Numbers with rectangular expressions can be automatically moved (Option " Move Number Expressions with Non-Circular Enclosure to Rehearsal Mark Category "). Se si utilizzano solo espressioni con numeri , il plug-in può spostarli nella categoria Contrassegni di prova, se queste opzioni sono selezionate. I numeri con espressioni rettangolari possono essere spostati automaticamente (Opzione " Sposta le espressioni numeriche con custodia non circolare nella categoria Contrassegni di prova "). Numbers with circular enclosures are typically fingerings and will not be moved automatically. I numeri con custodie circolari sono in genere delle diteggiature e non verranno spostati automaticamente.
    Measure number expressions can also be moved automatically: the plug-in compares the expression number with the measure that the expression is used in and if it fits, it will be moved (Option " Move Measure Number Expressions to Rehearsal Marks Category "). Le espressioni dei numeri di misura possono anche essere spostate automaticamente: il plug-in confronta il numero di espressione con la misura in cui viene utilizzata l'espressione e, se adatta, verrà spostata (Opzione " Sposta le espressioni di numero di misura nella categoria dei segni di prova ").

    Note 1: Nota 1:
    For best alignment use as less expressions in one measure position as possible . Per un migliore spaziatura, utilizzare il minor numero possibile di espressioni in una posizione di misura .
    Eg "più f" or "pp sub." Ad esempio "più f" o "pp sub." should be a single expression. dovrebbe essere una singola espressione. The horizontal alignment (not centered as in standard dynamics, but left- or right-aligned) is automatically applied in these cases. In questi casi viene automaticamente applicato l'spaziatura orizzontale (non centrato come nella dinamica standard, ma allineato a sinistra oa destra).
    The same goes for tempo marks and rehearsal texts: Lo stesso vale per i segni di tempo e le prove:
    If you have for example the four above staff lines "M" (=Letter M), "Andante", "q=100" and "Verse" don't use four expressions on top of each other, but only two: use the rehearsal mark M plus a single expression for the text. Se ad esempio hai le quattro linee di rigore sopra "M" (= lettera M), "Andante", "q = 100" e "Verse" non usare quattro espressioni l'una sopra l'altra, ma solo due: usa il segno di prova M più una singola espressione per il testo.
    The Perfect Layout plug-in has a few cases where multiple expressions are aligned correctly, but it becomes difficult if it is more than two of the same type. Il plug-in Perfect Layout presenta alcuni casi in cui più espressioni sono allineate correttamente, ma diventa difficile se è più di due dello stesso tipo.

    Note 2: Nota 2:
    If you have imported a document through MusicXML , it performs an automatic category assignment if the whole score is processed with the Perfect Layout plug-in:If the plug-in detects typical keywords, it suggests to move the expressions to the corresponding category. Se hai importato un documento tramite MusicXML , esegue un'assegnazione di categoria automatica se l'intero punteggio viene elaborato con il plug-in Perfect Layout: se il plug-in rileva parole chiave tipiche, suggerisce di spostare le espressioni nella categoria corrispondente.
    This works very good with dynamic expressions and also with a few standard expressions from the other categories. Funziona molto bene con le espressioni dinamiche e anche con alcune espressioni standard delle altre categorie. But especially if you use less common or foreign texts, the automatic category detection does not work.In this case it is important that you move the expressions to the correct category before applying the plug-in. Ma soprattutto se si utilizzano testi meno comuni o estranei, il rilevamento automatico della categoria non funziona. In questo caso è importante spostare le espressioni nella categoria corretta prima di applicare il plug-in. Otherwise not all features will work. Altrimenti non tutte le funzionalità funzioneranno.

    You can remove the opaque background from rehearsal and tempo marks/alterations with the option " Remove 'Opaque' from Reh./Tempo Marks ". Puoi rimuovere lo sfondo opaco dalle prove e dai segni / alterazioni del tempo con l'opzione " Rimuovi 'Opaco" dai segni Reh./Tempo ". Usually the opaque feature is not required for rehearsal marks after applying Perfect Layout, as the plug-in will remove all collisions anyway.Nevertheless it's possible to fine-tune this feature by the selection list which includes Di solito la funzione opaca non è richiesta per i segni di prova dopo aver applicato Perfect Layout, poiché il plug-in rimuoverà comunque tutte le collisioni. Tuttavia, è possibile ottimizzare questa funzione dall'elenco di selezione che include
    " Don't Remove ", " Non rimuovere ",
    " Remove If Most Expressions Are Opaque " and " Rimuovi se la maggior parte delle espressioni è opaca " e
    " Always Remove ". " Rimuovi sempre ".

    If the lowest element on a measure or staff is above the lowest baseline, the dynamic expressions can be shifted upwards (Option: " Shift Dyn. Epxressions Up by XXX If Lowest Element is Staff Line ").You can set the "shift up" value and select if this applies to single measures or full systems only (ie all measures on that system need to be above the lowest staff line). Se l'elemento più basso di una misura o di un rigo è al di sopra della linea di base più bassa, le espressioni dinamiche possono essere spostate verso l'alto (Opzione: " Shift Dyn. Epxressions Up di XXX Se l'elemento più basso è la linea di rigo "). È possibile impostare il "shift up" valutare e selezionare se questo vale solo per singole misure o righi completi (vale a dire che tutte le misure su quel rigo devono essere al di sopra della linea di personale più bassa).

    You can set the vertical distance of dynamic expressions to many other notation elements. È possibile impostare la distanza verticale delle espressioni dinamiche rispetto a molti altri elementi di notazione.
    To optimize the look some dynamic symbols (mf, sf, rf, f) can get reduced offsets which better fits their skyline. Per ottimizzare l'aspetto alcuni simboli dinamici (mf, sf, rf, f) possono ottenere offset ridotti che si adattano meglio al loro skyline.

    You can set the vertical distance of expressive text expressions to slurs and ties. È possibile impostare la distanza verticale delle espressioni di testo espressive su insulti e legami.

     

    Articulations articolazioni

    Perfect Layout: impostazioni articolazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The silver edition has no articulations tab. L'edizione d'argento non ha alcuna scheda articolazioni.
    The vertical distances of articulations to other articulations (=stacked), to tuplet brackets and tuplet numbers and to slurs can be set in this dialog tab.In the Express. In questa finestra di dialogo è possibile impostare le distanze verticali delle articolazioni rispetto ad altre articolazioni (= impilate), alle parentesi tuplet e ai numeri di tuplet e alle legature . tab it's also possible to set the articluation to expression distances. scheda è anche possibile impostare l'articolazione sulle distanze di espressione.

    The Perfect Layout plug-in can automatically create "inside slur"-articulations - if otherwise the aticulation was placed far above a slur.The "inside slur" articulation will be created if the vertical articulation offset exceeds the value from " Offset Before It Gets 'Inside Slur' Style " (default: 45 EVPU). Il plug-in Perfect Layout è in grado di creare automaticamente "insulti" all'interno della legatura - se diversamente l'attivazione è stata posizionata molto al di sopra di uno slur. L'articolazione "all'interno dello slur" verrà creata se l'offset di articolazione verticale supera il valore di " Offset prima che si ottenga "Inside Slur" Style "(impostazione predefinita: 45 EVPU).

    Image 1a (Left) Ouside Slur Articulation, 1b (Right) Inside Slur Articulation Immagine 1a (Sinistra) Articolazione con leguminose esterne, 1b (destra) Articolazione con leguminose interne

    On tuplet brackets it's possible to automatically place ornament articulations outside tuplet brackets (Option: " Place Ornaments Ouside Tuplet Brackets "). Sulle staffe di tuplet è possibile posizionare automaticamente le articolazioni dell'ornamento all'esterno delle staffe di tuplet (Opzione: " Posiziona gli ornamenti all'esterno delle staffe di tuplet ").
    While standard note articulations (staccato, accent, dot, tenuto, etc.) are automatically placed inside the tuplet bracket, fermatas and bow marks are automatically placed outside. Mentre le articolazioni standard delle note (staccato, accento, punto, tenuto, ecc.) Vengono posizionate automaticamente all'interno della staffa di tuplet, le fermate e i segni di prua vengono posizionati automaticamente all'esterno.

    Image 2: Before and after the Perfect Layout plug-in (ornaments outside tuplet brackets) Immagine 2: prima e dopo il plug-in Perfect Layout (ornamenti al di fuori delle parentesi tuplet)

     

    Hairpins forcelle

    Perfect Layout: impostazioni forcelle DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    The three hairpin settings in the Basic edition are on the Alignment and the Optimize tab. Le tre impostazioni della forcella nell'edizione di base si trovano nella scheda spaziatura e Ottimizza.
    The Perfect Layout plug-in differentiates between the actual end connection of a "hairpin over the barline" and the visual connection . Il plug-in Perfect Layout distingue tra la connessione finale effettiva di una "forcella sopra la stanghetta" e la connessione visiva .
    You can select a connectiona) to measure position 0 in the next measure or È possibile selezionare una connessione a) per misurare la posizione 0 nella misura successiva o
    b) to the end of the previous measure. b) alla fine della misura precedente.

    Solution a) is optimized for playback, but has the drawback that hairpins over systems can't be separated from the end of system barline. La soluzione a) è ottimizzata per la riproduzione, ma ha lo svantaggio che le forcelle sui righi non possono essere separate dalla fine della barra di rigo.
    Solution b) is visually optimized, but doesn't work fully optimized with Finale's cresc./diminuendo playback. La soluzione b) è visivamente ottimizzata, ma non funziona completamente ottimizzata con la riproduzione cresc./diminuendo di Finale.

    In solution b) the hairpins ALWAYS end before the barline. Nella soluzione b) le forcelle finiscono SEMPRE prima del barline.
    If solution a) is selected, it's possible to specify where the hairpins should visually end: to avoid/allow collisions with the barline. Se viene selezionata la soluzione a), è possibile specificare dove terminare visivamente le forcelle: per evitare / consentire collisioni con il barline.
    This selection can be made for the parts, for the score and for piano (two staff) groups. Questa selezione può essere fatta per le parti, per la partitura e per i gruppi di pianoforte (due membri dello staff).
    Image 1 lists a view options. L'immagine 1 elenca le opzioni di visualizzazione.


    Image 1: The hairpin connection options Immagine 1: le opzioni di connessione a forcella

    Hairpins can either start directly after a starting dynamics or after the expressive text expression (see image 2). Le forcelle possono iniziare direttamente dopo una dinamica iniziale o dopo l'espressione espressiva del testo (vedi immagine 2).
    Option: " Move Hairpins on Dynamics with Express. Text After Dynamics/After Expressive Text ". Opzione: " Sposta le forcelle su Dynamics con Express. Testo dopo Dynamics / Dopo testo espressivo ".
    Expressive text expressions that start somewhere in the middle of the hairpin are moved below the hairpin (eg "molto" in image 3). Le espressioni di testo espressive che iniziano da qualche parte nel mezzo della forcella vengono spostate sotto la forcella (ad es. "Molto" nell'immagine 3).

    Image 2: The hairpin connection options Immagine 2: le opzioni di connessione a forcella




    Image 3: Hairpin and "molto" text (with end hairpin before barline option) Immagine 3: tornante e testo "molto" (con tornante prima dell'opzione barline)

    If hairpins are connected on a measure position, you can specify the gap between them (Option: " Gap Between Connected Hairpins "). Se le forcelle sono collegate in una posizione di misura, è possibile specificare lo spazio tra loro (Opzione: " Spazio tra le forcelle connesse ").
    Image 4: A gap between connected or overlapping hairpins is automatically inserted (width: 33 EVPU by default) Immagine 4: viene automaticamente inserito uno spazio tra le forcelle collegate o sovrapposte (larghezza: 33 EVPU per impostazione predefinita)
    (Note: the niente circle has been automatically shifted to the end of the note) (Nota: il cerchio niente è stato spostato automaticamente alla fine della nota)

    If a hairpin is connected over a rest to an end note, it's possible to keep it or to have it reduced to the end of the previous note (see image 5). Se una forcella è collegata su una pausa a una nota finale, è possibile mantenerla o ridurla alla fine della nota precedente (vedere l'immagine 5).
    It's also possible to only keep it, if it is connected to a final dynamic expression (image 5c). È anche possibile mantenerlo solo se è collegato a un'espressione dinamica finale (immagine 5c).
    The same option is available for start notes. La stessa opzione è disponibile per le note di avvio.


    Image 5: Hairpins and rests at the end Immagine 5: forcelle e pause alla fine

    The automatic connection of expontential and niente expressions with hairpins is supported. È supportata la connessione automatica di espressioni espontenziali e niente con forcelle.

    For niente hairpins create an expression in the Dynamics category and use an O, 0, o, ° from a text font or an 0 or o from any of the supported music fonts as the symbol.Make sure to activate the "Enclosure" property. Perché niente forcelle crea un'espressione nella categoria Dinamica e usa un O, 0, o, ° da un font di testo o uno 0 o o da uno qualsiasi dei font musicali supportati come simbolo. Assicurati di attivare la proprietà "Enclosure". You don't need to fine-tune the enclosure - the plug-in will do this for you (but unfortunately JW Lua doesn't allow the activation of the Enclosure field, so this needs to be done manually).The opaque enclosure is required to make sure that there is no tip of the hairpin visible after the niente. Non è necessario mettere a punto l'involucro: il plug-in farà questo per te (ma sfortunatamente JW Lua non consente l'attivazione del campo Enclosure, quindi è necessario farlo manualmente). L'enclosure opaco è necessario assicurarsi che non ci sia la punta della forcella visibile dopo il niente.
    Instead of the "o" symbol you can also use the music symbol "n" or the text "niente" or "quasi niente". Invece del simbolo "o" puoi anche usare il simbolo musicale "n" o il testo "niente" o "quasi niente".

    For exponential hairpins the symbols from the November2 and the DSE Music Symbols fonts are supported. Per le forcelle esponenziali sono supportati i simboli dei caratteri November2 e DSE Music Symbols. Again create an expression with these symbols and place it in the Dynamics category. Crea nuovamente un'espressione con questi simboli e inseriscila nella categoria Dinamica.

    This video shows how it looks in the score: Questo video mostra come appare nella partitura:
    Video: Exponential and Niente Hairpins Video: forcelle esponenziali e Niente


    In standard notation hairpins usually end at the last note or rest before the empty measure. Nella notazione standard le forcelle di solito terminano all'ultima nota o riposano prima della misura vuota.
    In contemporary notation however there may be situations where hairpins should occur in "empty" measures, especially if it's a graphical or other note-less notation.In this case you should uncheck " Shorten Right End of Hairpins If They End On An Empty Measure ". Nella notazione contemporanea, tuttavia, potrebbero esserci situazioni in cui le forcelle dovrebbero apparire in misure "vuote", specialmente se si tratta di una notazione grafica o di altro tipo senza note. In questo caso, deselezionare " Accorcia l'estremità destra delle forcelle se finiscono con una misura vuota " .
    In the Silver Edition this option is on the " Alignment " tab. Nella Silver Edition questa opzione si trova nella scheda " spaziatura ".

    The exact start and end offset of an hairpin on a note or a rest is automatically calculated by the plug-in (see image 6). Lo scostamento iniziale e finale esatto di una forcella su una nota o una pausa viene calcolato automaticamente dal plug-in (vedi immagine 6).


    Image 6: Hairpin start and end points after applying the plug-in (with end hairpin before barline option) Immagine 6: punti di inizio e fine della forcella dopo aver applicato il plug-in (con forcella di fine prima dell'opzione barline)

    If the start/end of the hairpin is further away from the next note, it depends on the context whether the plug-in snaps the hairpin to the closest note.Only if the plug-in is sure that this is what was originally intended and if "Allow Snap To Closest Note, Rest or End of Measure" is checked, then it might snap. Se l'inizio / fine del tornante sono più lontani dalla nota successiva, dipende dal contesto se il plug-in aggancia il tornante alla nota più vicina.Solo se il plug-in è sicuro che questo è ciò che era originariamente previsto e se è selezionato "Consenti snap alla nota più vicina, pausa o fine della misura", potrebbe scattare.
    The plug-in takes into account the horizontal distance between the objects, dynamics and also hairpins on other staves in the same measure, so that, if possible, all hairpin are treated equally. Il plug-in tiene conto della distanza orizzontale tra gli oggetti, la dinamica e anche le forcelle su altre doghe nella stessa misura, in modo che, se possibile, tutte le forcelle vengano trattate allo stesso modo.
    In doubt the hairpin will not be changed. Nel dubbio la forcella non verrà cambiata. So when entering the hairpin, it is best to not create ambiguous layouts as in image 7. Quindi quando si entra nella forcella, è meglio non creare layout ambigui come nell'immagine 7.


    Image 7: Where should the hairpin end on the left image? Immagine 7: dove dovrebbe finire la forcella sull'immagine a sinistra? On beat 3, 4 or even on beat 1 of the next measure? Alla battuta 3, 4 o anche alla battuta 1 della misura successiva?
    On the right image it's obvious. Nell'immagine giusta è ovvio.

    Note: Finale has a problem with the end of the closed side of a hairpin on screen which doesn't match the end position of the hairpin in print (PDF or paper).The plug-in takes this into account and always calculates the offsets for print only. Nota: Finale ha un problema con la fine del lato chiuso di un tornante sullo schermo che non corrisponde alla posizione finale del tornante in stampa (PDF o carta). Il plug-in tiene conto di questo e calcola sempre gli offset solo per la stampa. Ie should there still be a collision of a hairpin with a dynamic on-screen, do a print to PDF or paper first to check if it isn't that bug. Vale a dire che dovrebbe esserci ancora una collisione di una forcella con uno schermo dinamico, fare prima una stampa su PDF o su carta per verificare se non è quel bug.
    Only in very rare cases the plug-in doesn't solve this bug. Solo in casi molto rari il plug-in non risolve questo errore.

    Many distances for optimized hairpin placement can be set. È possibile impostare molte distanze per un posizionamento ottimizzato della forcella. While most options are self-explaining, a few need a note: Mentre la maggior parte delle opzioni si spiega da sé, alcune richiedono una nota:
    a) the vertical position of a hairpin in relation to a connected dynamic is set in "Center of Dyn. Expression" (13 EVPU by default on a hairpin opening width of 28 EVPU). a) la posizione verticale di una forcella rispetto a una dinamica connessa è impostata in "Center of Dyn. Expression" (13 EVPU di default su una larghezza di apertura della forcella di 28 EVPU).

    Image 8: Vertical relation of hairpin and dynamics Immagine 8: relazione verticale tra forcella e dinamica

    b) On very low notes it's possible to have hairpins closer to slurs and ties to save space (Option: " Slur/Tie (Very Low Notes) "). b) Su note molto basse è possibile avere forcelle più vicine a legature e legature per risparmiare spazio (Opzione: " Slur / Tie (Very Low Notes) ").
    The threshold for very low notes is set in the field below (" Very Low Note Threshold ", 80 EVPU by default, ie ca. 3 ledger lines below the staff). La soglia per le note molto basse è impostata nel campo sottostante (" Soglia delle note molto basse ", 80 EVPU per impostazione predefinita, ovvero circa 3 righe di registro sotto lo staff).

    Image 9: Hairpins on very low notes can have smaller distances Immagine 9: le forcelle su note molto basse possono avere distanze minori

     

    Slurs/Ties Legature / Cravatte

    Perfect Layout: impostazioni legature / legami DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni legature / legami DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout plug-in can automatically prolong slurs on tied notes until the end note (see image 1). Il plug-in Perfect Layout può prolungare automaticamente le insulti sulle note legate fino alla nota finale (vedi immagine 1).

    Image 1a (Left): Original; Immagine 1a (sinistra): originale; 1b (Right): Slur Prolongation 1b (a destra): prolungamento di slur

    Case 1b) is standard notation in most cases. Il caso 1b) è notazione standard nella maggior parte dei casi. Exceptions which should not be prolonged are for example string staves with very many tied notes or guitar staves where the legato slur might be mixed up with a hammer-on/pull-off slur.These exceptions are deactivated by default. Eccezioni che non dovrebbero essere prolungate sono ad esempio pentagrammi con moltissime note legate o pentagrammi di chitarra in cui il legante legato può essere confuso con un legante hammer-on / pull-off. Queste eccezioni sono disattivate per impostazione predefinita.
    Notes tied over many measures or with many ties should not be prolonged either. Le note vincolate su molte misure o con molti legami non dovrebbero essere prolungate. The default maximum span is three measures or three ties (Option: " Only If Tied Measure Span and Number of Ties is Less or Equal than X Measures "). L'intervallo massimo predefinito è di tre misure o tre legami (opzione: " Solo se l'intervallo di misura legato e il numero di legami è inferiore o uguale alle misure X ").

    The plug-in removes 'open' ties (ie ties not connected to an end notes, also called 'lv' ties) by default unless they belong to an instrument that actually can play 'lv' (eg harp, cymbals, glockenspiel, etc.). Il plug-in rimuove i legami "aperti" (cioè i legami non collegati alle note finali, chiamati anche legami "lv") per impostazione predefinita, a meno che non appartengano a uno strumento che può effettivamente suonare "lv" (ad es. Arpa, piatti, glockenspiel, ecc. .).

    Image 2a (Left): Original; Immagine 2a (sinistra): originale; 2b (Right): Open Tie Removed 2b (a destra): Open Tie Removed

    Glissandi are aligned horizontally and vertically to not collide with notes, note dots and/or accidentals. I glissandi sono allineati orizzontalmente e verticalmente per non scontrarsi con note, punti nota e / o incidenti.
    Usually glissandi are note-attached smartshapes or tab slides. Di solito i glissandi sono smartshapes o diapositive con linguette.
    By selecting " Handle Solid Lines as Glissando " or " Handle Dashed Lines As Glissando " it's also possible to use measure-attached smartshapes as glissandi. Selezionando " Gestisci linee continue come Glissando " o " Gestisci linee tratteggiate come Glissando " è anche possibile utilizzare forme di smarts-attaccate come glissandi.
    As this option is unselected by default, it's not available in the Silver edition. Poiché questa opzione non è selezionata per impostazione predefinita, non è disponibile nell'edizione Silver.

    Note : If selected, the algorithm currently assumes that all solid and/or dashed lines are glissandi. Nota : se selezionato, l'algoritmo attualmente presuppone che tutte le linee continue e / o tratteggiate siano glissandi. So use with caution. Quindi usare con cautela.
    Otherwise for example dashed crescendo lines might be turned into a vertical glissando line. Altrimenti, ad esempio, le linee di crescendo tratteggiate potrebbero essere trasformate in una linea di glissando verticale.

     

    Counting Conteggio

    Perfect Layout: conteggio delle impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/Cues Express.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: conteggio delle impostazioniDO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral

    Measure Counting Misura il conteggio

    Measure counting expressions are shown by default on one-bar repeat and slash style measures if there are at least three adjacent measures of the same style (see image 2).Repeat brackets are automatically taken into account (see image 1). Le espressioni di conteggio delle misure vengono visualizzate per impostazione predefinita sulle misure di ripetizione a barra singola e di stile barra se sono presenti almeno tre misure adiacenti dello stesso stile (vedi immagine 2). Le parentesi di ripetizione vengono automaticamente prese in considerazione (vedi immagine 1). In second endings the counting restarts by 1.You can select to show them on " All Staves " or on " Percussion Staves Only ". Nel secondo finale il conteggio riparte da 1.Puoi scegliere di mostrarli su " Tutte le scale " o su " Solo scale di percussione ".
    It's also possible to show the numbers only every xth measure. È anche possibile mostrare i numeri solo ogni x misura.
    The minimum number of repeat/slash measures to show the measure counting can also be set in " Minimum Number of Repeat/Slash Measures to Show Counting ". Il numero minimo di misure di ripetizione / barra per mostrare il conteggio delle misure può essere impostato anche in " Numero minimo di misure di ripetizione / barra per mostrare il conteggio ".

    Measure counting can be hidden in the score (" Show Measure Counting Expressions in Score "). Il conteggio delle misure può essere nascosto nel punteggio (" Mostra espressioni di conteggio delle misure nel punteggio "). They are hidden by default. Sono nascosti per impostazione predefinita.
    Or measure counting can be deactivated completely (Uncheck " Add Measure Counting Expressions "). Oppure il conteggio delle misure può essere completamente disattivato (Deseleziona " Aggiungi espressioni di conteggio misure").

    In the first measure of a new counting region, you can additionally show the range. Nella prima misura di una nuova regione di conteggio, è possibile inoltre mostrare l'intervallo. (" Show Measure Counting Range in First Measure "). (" Mostra intervallo di conteggio misure nella prima misura ").


    Image 1: Slash measure counting Immagine 1: conteggio della misura della barra


    Image 2: One-bar repeat measure counting Immagine 2: conteggio delle misure ripetute su una barra

     

    Systems righi

    Perfect Layout: righi di impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: righi di impostazioni DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    The Perfect Layout plug-in includes a complex algorithm for creating a non-colliding and visually balanced look of the righi . Il plug-in Perfect Layout include un algoritmo complesso per creare un aspetto non collidente e visivamente bilanciato dei righi di staff .
    This algorithm is currently only applied to the score (not to the parts). Questo algoritmo è attualmente applicato solo al punteggio (non alle parti). But if the score actually is a part (ie a single staff), then it will also be applied, but in a less sophisticated way (full page span and non-collision only, but not fully visually balanced). Ma se la partitura in realtà è una parte (cioè un singolo rigo), verrà applicata anche, ma in modo meno sofisticato (durata della pagina intera e solo non collisione, ma non completamente bilanciata visivamente).
    Porting this function to the parts will be a major task for future updates. Il trasferimento di questa funzione alle parti sarà un compito importante per futuri aggiornamenti.


    Image 1: The score balancing algorithm on an overstuffed page Immagine 1: algoritmo di bilanciamento del punteggio su una pagina imbottita

    The algorithm works on overstuffed pages as well as on pages with lots of free space.The plug-in starts by creating the maximum condensed score and then inserts space for a good visual balance. L'algoritmo funziona su pagine imbottite eccessivamente e su pagine con molto spazio libero. Il plug-in inizia creando il punteggio condensato massimo e quindi inserisce lo spazio per un buon equilibrio visivo.
    If there is way too much space, it won't stretch the page until the bottom page margin, but keep a portion free at the bottom of the page. Se c'è troppo spazio, non allungherà la pagina fino al margine inferiore della pagina, ma manterrà una porzione libera nella parte inferiore della pagina.
    In general you should always get good results with the default score balancing settings of the plug-in. In generale, dovresti sempre ottenere buoni risultati con le impostazioni predefinite di bilanciamento del punteggio del plug-in. Should you not be happy with the result or would like to have access to more spacing parameters which are currently hidden to the user, please contact our support team: we might fine-tune our default settings for the future. Se non dovessi essere soddisfatto del risultato o desideri avere accesso a più parametri di spaziatura che sono attualmente nascosti all'utente, ti preghiamo di contattare il nostro team di supporto: potremmo mettere a punto le nostre impostazioni predefinite per il futuro.

    The current options for vertical spacing are: Le opzioni correnti per la spaziatura verticale sono:
    a.) Max. a.) Max. Distance between Staves (Default: 470 EVPU) Distanza tra le doghe (impostazione predefinita: 470 EVPU)
    Usually you will not get this distance between two staves as probably your page will not have that much space. Di solito non otterrai questa distanza tra due righi poiché probabilmente la tua pagina non avrà molto spazio. But in case that there is so much space it will be limited to 470 EVPUs, unless only "a bit more" is required to fill the full page. Ma nel caso in cui ci sia così tanto spazio sarà limitato a 470 EVPU, a meno che non sia richiesto solo "un po 'di più" per riempire l'intera pagina.

    b.) Standard Distance Between Two-Staff Groups (Default: 280 EVPU) b.) Distanza standard tra due gruppi di personale (impostazione predefinita: 280 EVPU)
    If there is for example a piano part on the rigo, it should not have a distance of 470 EVPU as the other single staves. Se ad esempio c'è una parte di pianoforte nel rigo di staff, non dovrebbe avere una distanza di 470 EVPU come le altre singole pentagrammi. Instead they should be aligned a bit tighter. Invece dovrebbero essere allineati un po 'più stretti. 280 EVPU has proved to be a good value for typical piano or harp staves. 280 EVPU ha dimolivello di essere un buon valore per i tipici righi di piano o arpa.

    c.) Multiple systems on a page are automatically spaced too. c.) Anche i righi multipli su una pagina vengono automaticamente distanziati. The extra space that is added between staves and/or systems can be controlled via the " Staff/System Distance " slider.The more you move the slider to the right the more space is inserted between righi. Lo spazio aggiuntivo che viene aggiunto tra le doghe e / o i righi può essere controllato tramite il dispositivo di scorrimento " Distanza staff / rigo ". Più si sposta il dispositivo di scorrimento verso destra, più spazio viene inserito tra i righi di personale.

    d.)The extra space for groups within a system is controlled via the " Extra Distance Before/After Staff Groups " slider. d.) Lo spazio extra per i gruppi all'interno di un rigo è controllato tramite il cursore " Gruppi di personale prima / dopo distanza extra ".
    The more you move the slider to the right the more extra space is inserted before and after groups. Più si sposta il dispositivo di scorrimento verso destra, più spazio aggiuntivo viene inserito prima e dopo i gruppi.
    By default these sliders are set to auto-detection: an algorithm automatically sets good default spacing values for standard score types like single staff, piano, piano + solo, duo, piano + duo, small ensemble or large ensemble. Per impostazione predefinita, questi cursori sono impostati sul rilevamento automatico: un algoritmo imposta automaticamente buoni valori di spaziatura predefiniti per i tipi di spartito standard come singolo pentagramma, piano, piano + solo, duo, piano + duo, piccolo ensemble o grande ensemble.

    e.) Reserve Distance Between Top and Bottom System Margin (Default: 120 EVPU) e.) Distanza di riserva tra margine del rigo superiore e inferiore (impostazione predefinita: 120 EVPU)
    After the score balancing algorithm the bottom system margin will be reduced by this value to allow easy manual shifting of the systems if still necessary. Dopo l'algoritmo di bilanciamento del punteggio, il margine inferiore del rigo verrà ridotto di questo valore per consentire un facile spostamento manuale dei righi, se ancora necessario.

    f.) Min. f.) Min. Vertical Distance on Reflow Systems Across Pages (Default: 14 EVPU) Distanza verticale sui righi di riflusso su tutte le pagine (impostazione predefinita: 14 EVPU)
    If " Reflow Systems Across Pages " is activated in the Finale preferences, Perfect Layout will re-arrange the systems across the pages and improve the layout. Se nelle preferenze di Finale è attivato " Reflow Systems Across Pages ", Perfect Layout riorganizzerà i righi attraverso le pagine e migliorerà il layout. This " Min. Vertical Distance " value defines the minimum distance between two systems.Usually you will never encounter this exact distance between systems in the end, as there is nearly always more space available on a page. Questo valore di " Min. Vertical Distance " definisce la distanza minima tra due righi. Di solito non incontrerai mai questa distanza esatta tra i righi alla fine, dato che c'è quasi sempre più spazio disponibile su una pagina.
    This is more a guide value that defines the general density of a page: the higher the value, the less number of systems will appear on a page. Questo è più un valore guida che definisce la densità generale di una pagina: maggiore è il valore, minore sarà il numero di righi che appariranno su una pagina.
    Eg the value 0 EVPU creates very dense parts, while a value of 50-70 EVPU generates a very loose vertical spacing. Ad esempio, il valore 0 EVPU crea parti molto dense, mentre un valore di 50-70 EVPU genera una spaziatura verticale molto ampia.

    Note: The whole staff/system spacing algorithm is a very complex system which takes into account many parameters for a good visual balance, so we found these sliders to be a good and easy-to-use compromise. Nota: l'intero algoritmo di spaziatura staff / rigo è un rigo molto complesso che tiene conto di molti parametri per un buon equilibrio visivo, quindi abbiamo trovato questi cursori come un buon compromesso e di facile utilizzo.

    Alignment at the page bottom: spaziatura in fondo alla pagina:
    You can select different alignment techniques for the bottom of the page. È possibile selezionare diverse tecniche di spaziatura per il fondo della pagina. In this case alignment means "snap an element to the bottom page margin". In questo caso spaziatura significa "agganciare un elemento al margine inferiore della pagina". That is also why it is important to set the bottom page margin to your needs before running the Perfect Layout plug-in. Questo è anche il motivo per cui è importante impostare il margine inferiore della pagina in base alle proprie esigenze prima di eseguire il plug-in Perfect Layout.

    The option " Fix rigo Bottom Margin (Auto-Detect Lowest)" looks at all score pages, finds the lowest element at the bottom staff and uses the distance of this element to the bottom staff line as the "fix bottom margin".This guarantees that all staff lines of the bottom rigo align over all pages and that no element goes below the bottom page margin line. L'opzione " Correggi margine inferiore del rigo di staff (Rileva automaticamente il più basso)" esamina tutte le pagine dei punteggi, trova l'elemento più basso nella parte inferiore e utilizza la distanza di questo elemento dalla linea di base come "margine inferiore fisso". garantisce che tutte le linee di rigo del rigo di rigo inferiore siano allineate su tutte le pagine e che nessun elemento vada al di sotto della linea di margine inferiore. This default option works best in most cases. Questa opzione predefinita funziona meglio nella maggior parte dei casi.

    If the bottom staff has very different distances to the bottom staff line (eg in modern piano works), it may work better to select the " Lowest Element On Bottom Staff " algorithm which aligns the lowest elements on all pages (and not the bottom staff line). Se il rigo inferiore ha distanze molto diverse dalla linea del rigo inferiore (ad es. Nelle moderne opere pianistiche), potrebbe essere meglio selezionare l'algoritmo " Elemento più basso sul rigo inferiore" che allinea gli elementi più bassi su tutte le pagine (e non il rigo inferiore linea).

    Both options are combined in the default option " Auto-Detect (Fix rigo Bottom Margin or Lowest Element) ": if the bottom margin is huge and very different on each page (eg contemporary piano scores), the "Lowest Element" algorithm is select, otherwise the "Fix rigo Bottom Margin (Auto-Detect Lowest)". Entrambe le opzioni sono combinate nell'opzione predefinita " Auto-Detect (Fix rigo Bottom Margin o Lowest Element) ": se il margine inferiore è enorme e molto diverso su ogni pagina (ad es. Partiture di piano contemporanee), l'algoritmo "Lowest Element" è selezionare, altrimenti "Correggi margine inferiore del rigo di staff (Auto-Detect Lowest)".

    Other options are: Altre opzioni sono:
    " Fix rigo Bottom Margin ": same as above, but the distance is not auto-detected and can be entered manually. " Correggi margine inferiore del rigo staff ": come sopra, ma la distanza non viene rilevata automaticamente e può essere inserita manualmente.
    " Bottom Staff Line ": this option aligns the bottom staff line with the bottom page margin which means that all elements below the bottom staff line appear below the bottom page margin. " Linea di rigo inferiore": questa opzione allinea la linea di rigo inferiore con il margine inferiore della pagina, il che significa che tutti gli elementi sotto la linea di rigo inferiore vengono visualizzati sotto il margine inferiore della pagina. It's the same as a " Fix rigo Bottom Margin " with a value of 0 EVPU. È lo stesso di un " Margine inferiore del rigo del personale fisso" con un valore di 0 EVPU.

    Note: the score balancing algorithm needs to take into account each Finale object (except page texts). Nota: l'algoritmo di bilanciamento del punteggio deve tenere conto di ciascun oggetto Finale (tranne i testi delle pagine). Unfortunately JW Lua doesn't support all object properties yet, so the algorithm has some minor restrictions. Sfortunatamente JW Lua non supporta ancora tutte le proprietà degli oggetti, quindi l'algoritmo ha alcune restrizioni minori.
    Currently unsupported or only partially supported objects are for example measure text objexts, graphic objects, accordo suffix heights, mid-measure clefs, glissando lines, enclosed objects, staff names, lyrics baselines, complex cross staff notes, shape articulations, ledger lines, modified ties and smartshapes that span more then two systems. Gli oggetti attualmente non supportati o supportati solo parzialmente sono, ad esempio, misurare oggetti di testo, oggetti grafici, altezze del suffisso degli accordi, chiavi di mezza misura, linee di glissando, oggetti racchiusi, nomi di pentagramma, linee di base di testi, note a croce complesse, articolazioni di forme, linee di registro, modificate legami e forme intelligenti che abbracciano più di due righi.
    To still support some of these objects dummy values are used which already lead to better results. Per supportare ancora alcuni di questi oggetti vengono utilizzati valori fittizi che portano già a risultati migliori.

    The coda system is automatically shifted down for better readability (Option: " Shift Coda System Down ").The algorithm looks for repeat elements or text expressions with the user-defined keyword (" Coda " by default). Il rigo di coda viene automaticamente spostato verso il basso per una migliore leggibilità (Opzione: " Sposta il rigo Coda in basso "). L'algoritmo cerca elementi ripetuti o espressioni di testo con la parola chiave definita dall'utente (" Coda " per impostazione predefinita).
    If the algorithm detects this word at the beginning of a system, it will move the system down by the given value (120 EVPUs by default). Se l'algoritmo rileva questa parola all'inizio di un rigo, lo sposterà verso il basso del valore dato (120 EVPU per impostazione predefinita). If there is not enough space on the page, the score balancing algorithm will probably decrease the distance. Se non c'è abbastanza spazio sulla pagina, l'algoritmo di bilanciamento del punteggio probabilmente ridurrà la distanza.

     

    General Generale

    Perfect Layout: impostazioni generali DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni generali DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral
    It is recommended to bypass empty staves during processing. Si consiglia di bypassare le doghe vuote durante l'elaborazione. This will slightly increase the processing speed.By default this is set to "bypass". Ciò aumenterà leggermente la velocità di elaborazione. Per impostazione predefinita, questa opzione è impostata su "bypass".

    The dialogs and warning messages of the Perfect Layout plug-in can be bypassed for example to allow batch processing. Le finestre di dialogo e i messaggi di avviso del plug-in Perfect Layout possono essere ignorati, ad esempio, per consentire l'elaborazione in batch.
    IT IS NOT RECOMMENDED THOUGH! NON È RACCOMANDATO PENSIERO! Especially if one doesn't use the Perfect Layout plug-in on a daily basis, it is very likely that one forgets to do some of the preparations before running the plug-in. Soprattutto se non si utilizza il plug-in Perfect Layout quotidianamente, è molto probabile che si dimentichi di eseguire alcuni dei preparativi prima di eseguire il plug-in.

    If you have bypassed the main dialog, you can only reset it by deleting its .ini-file. Se hai ignorato la finestra di dialogo principale, puoi reimpostarla solo cancellando il suo file .ini. It is located in the same folder as the Finale® configuration files (typically C:\Users\USERNAME\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale) and is called " JALAYOUG.ini ". Si trova nella stessa cartella dei file di configurazione di Finale® (in genere C: \ Users \ USERNAME \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale) e si chiama " JALAYOUG.ini ". Simply delete the JALAYOUG.ini file and restart the plug-in. Basta eliminare il file JALAYOUG.ini e riavviare il plug-in. Then the main dialog will reappear. Quindi riapparirà la finestra di dialogo principale.

    It's possible to bypass AutoHotKey (ie to not show the progress bar and to not minimize Finale®), but it is not recommended as it massively slows down the processing of the plug-in. È possibile bypassare AutoHotKey (ovvero non mostrare la barra di avanzamento e non minimizzare Finale®), ma non è consigliabile poiché rallenta enormemente l'elaborazione del plug-in.
    If you don't want to see the progress bar, you can also kill the two AutoHotKey tasks (AutoHotKey Unicode 64-bit and AutoHotKey Unicode 64-bit (2)) in Window's task manager. Se non vuoi vedere la barra di avanzamento, puoi anche uccidere le due attività AutoHotKey (AutoHotKey Unicode 64-bit e AutoHotKey Unicode 64-bit (2)) nel Task Manager di Windows.
    Attention: You have to maximize the Finale® window manaully if you kill the tasks and probably you won't notice when the plug-in has finished. Attenzione: è necessario ingrandire la finestra di Finale® manualmente se si eliminano le attività e probabilmente non si noterà quando il plug-in è terminato.


    Image 1: The two AutoHotKey tasks created from within the Perfect Layout plug-in Immagine 1: le due attività AutoHotKey create dall'interno del plug-in Perfect Layout

    The plug-in creates a log file that includes the current progress of the plug-in and actions that might be interesting to the user (eg detected problems, expressions that were moved to a new measure position, etc.). Il plug-in crea un file di registro che include l'attuale avanzamento del plug-in e azioni che potrebbero essere interessanti per l'utente (ad es. Problemi rilevati, espressioni che sono state spostate in una nuova posizione di misura, ecc.).
    Usually you don't have to consult this log file. Di solito non è necessario consultare questo file di registro. But it may be interesting if you have a corrupt Finale® file and try to repair it with the Perfect Layout plug-in or if you are new to the plug-in and want learn a bit more of what it does. Ma potrebbe essere interessante se hai un file Finale® corrotto e provi a ripararlo con il plug-in Perfect Layout o se sei nuovo nel plug-in e vuoi saperne di più su ciò che fa.
    The option " Open Log File After Processing " is unselected by default. L'opzione " Apri file di registro dopo l'elaborazione " non è selezionata per impostazione predefinita.

    More about the log file can be found in the FAQ . Ulteriori informazioni sul file di registro sono disponibili nelle FAQ .

    The plug-in can automatically check for updates. Il plug-in può verificare automaticamente la presenza di aggiornamenti. Though it is recommended, it is deactivated by default for data privacy reasons (GDPR). Sebbene sia consigliato, è disattivato per impostazione predefinita per motivi di privacy dei dati (GDPR).
    You can also check manually by clicking the " Check for Updates Now! " button. Puoi anche controllare manualmente facendo clic sul pulsante " Controlla aggiornamenti adesso! ".

     

    Load/Save Carica / Salva

    Perfect Layout: impostazioni generali DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesExpress.Artics.HairpinsSlurs/TiesCountingSystemsGeneral
    Perfect Layout: impostazioni generali DO FirstOptimizeReset/HideMMRestsaccordiGroupsAlignmentLayers/CuesTupletsTiesCountingCountingGeneral

    Loading and Saving the configuration Caricamento e salvataggio della configurazione

    The plug-in always loads the last used settings when it starts and saves the current settings when the dialog is closed with "Ok". Il plug-in carica sempre le ultime impostazioni utilizzate all'avvio e salva le impostazioni correnti quando la finestra di dialogo viene chiusa con "Ok".
    If you click on " Cancel " instead, the last saved settings file remains unchanged. Se si fa clic su " Annulla " invece, l'ultimo file di impostazioni salvato rimane invariato.

    To restore the factory settings, select " Factory Settings " at the bottom of the dialog and click on "Load". Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare " Impostazioni di fabbrica " nella parte inferiore della finestra di dialogo e fare clic su "Carica".

    To reload the last saved settings (eg if you have changed some settings, but now have changed your mind), select " Last Saved Settings " and click on "Load". Per ricaricare le ultime impostazioni salvate (ad esempio se hai modificato alcune impostazioni, ma ora hai cambiato idea), seleziona " Ultime impostazioni salvate " e fai clic su "Carica".

    To load or save your own settings, select " User File " and click on " Load " or " Save as ". Per caricare o salvare le proprie impostazioni, selezionare " File utente " e fare clic su " Carica " o " Salva con nome ".

     

    Other Features Altre caratteristiche

    More features of the Perfect Layout plug-in are listed in the Overview section. Altre funzionalità del plug-in Perfect Layout sono elencate nella sezione Panoramica .
    As these are so basic for every music score, they can't be switched off. Poiché sono così basilari per ogni colonna sonora, non possono essere disattivati.
    You can exclude expressions individually from alignment by adding the keyword EXCLUDE to the description text in the expression designer dialog. È possibile escludere le espressioni individualmente dall'spaziatura aggiungendo la parola chiave EXCLUDE al testo della descrizione nella finestra di dialogo del designer delle espressioni. This can be helpful if you need an unusual placement of an expression which at the same should be taken into account for visual score balancing. Questo può essere utile se hai bisogno di un posizionamento insolito di un'espressione che allo stesso tempo dovrebbe essere presa in considerazione per il bilanciamento visivo del punteggio.


    Image 1: EXCLUDE in the description text Immagine 1: ESCLUDI nel testo della descrizione

     

    FAQ FAQ

    Installation Installazione

  • Finale® 2014, 2014.5 or Finale® 25 for 64bit Windows 7, 8, 10 (MacOS is not supported in the first release, but is to be supported in the next release) Finale® 2014, 2014.5 o Finale® 25 per Windows 7, 8, 10 a 64 bit (MacOS non è supportato nella prima versione, ma deve essere supportato nella versione successiva)
  • Windows Powershell must be installed (usually is in Windows) Windows Powershell deve essere installato (di solito è in Windows)
  • Minimum 4 GB RAM, for huge orchestra scores exceeding about 20.000 frame assignments 8-12 GB RAM and Finale® 25/64bit are required, otherwise the plug-in may run out of memory. Almeno 4 GB di RAM, per partiture di orchestra superiori a circa 20.000 assegnazioni di frame sono necessari 8-12 GB di RAM e Finale® 25/64 bit, altrimenti il ​​plug-in potrebbe esaurire la memoria.
  • About 70-100 MB of free hard drive space, plus space for the font annotation files dependent on the number of fonts that are installed Circa 70-100 MB di spazio libero sul disco rigido, oltre allo spazio per i file di annotazione dei caratteri che dipendono dal numero di caratteri installati
  • For the installation you need a user with adminilivellion rights Per l'installazione è necessario un utente con diritti di amministrazione
  • Internet connection during the installation and update process, and an email address to receive the activation code or an installed email program to request the activation code. Connessione Internet durante il processo di installazione e aggiornamento e un indirizzo e-mail per ricevere il codice di attivazione o un programma di posta elettronica installato per richiedere il codice di attivazione.
  • Internet connection for accessing the online documentation. Connessione Internet per accedere alla documentazione online.
  • The faster the processor speed, the faster the plug-in (see this comparison ). Maggiore è la velocità del processore, più veloce è il plug-in (vedere questo confronto ). The plug-in is single-threaded, so multiple cores do not speed up the processing. Il plug-in è a thread singolo, quindi più core non accelerano l'elaborazione.
  • Data Privacy: For the activation and license validation of the software the following data will be stored on our servers: license key, regilivellion name, regilivellion email address, number of activations and deactivations, date of activation. Privacy dei dati: per l'attivazione e la convalida della licenza del software, i nostri dati verranno archiviati sui nostri server: chiave di licenza, nome di registrazione, indirizzo e-mail di registrazione, numero di attivazioni e disattivazioni, data di attivazione. During the activation process an anonymous computer ID will also be transferred, but not stored. Durante il processo di attivazione verrà anche trasferito un ID computer anonimo, ma non memorizzato.


  • We have tested the French edition of Finale® 2014 and the German edition of Finale® 25 and both worked fine. Abbiamo testato l'edizione francese di Finale® 2014 e l'edizione tedesca di Finale® 25 ed entrambi hanno funzionato bene. So we assume that the other versions will do too. Quindi supponiamo che lo facciano anche le altre versioni.
    Make sure to have the "Configuration Files" folder set to Finale®'s default "Configuration Files" or "Konfigurationsdateien" (German version) as the Perfect Layout plug-in doesn't detect other configuration folders at the moment. Assicurati di avere la cartella "File di configurazione" impostata su "File di configurazione" o "Konfigurationsdateien" (versione tedesca) predefinita di Finale poiché il plug-in Perfect Layout al momento non rileva altre cartelle di configurazione.
    This value can be set in Edit->Preferences->Folders->Configuration Files. Questo valore può essere impostato in Modifica-> Preferenze-> Cartelle-> File di configurazione.

    No, it isn't. No, non lo è. The plug-in was developed with JW Lua, but it can be used like and feels like any other Finale plug-in. Il plug-in è stato sviluppato con JW Lua, ma può essere usato come qualsiasi altro plug-in Finale.
    The user won't see JW Lua when using the Perfect Layout. L'utente non vedrà JW Lua durante l'utilizzo del Perfect Layout.
    It appears in Finale's plug-in folder and everything is installed automatically with the installer. Viene visualizzato nella cartella dei plug-in di Finale e tutto viene installato automaticamente con il programma di installazione.


    Image 6: After the installation the plug-in automatically appears in Finale's Elbsound JW Lua plug-in folder. Immagine 6: dopo l'installazione il plug-in appare automaticamente nella cartella del plug-in Elbsound JW Lua di Finale.

    Double-click the PerfectLayoutSetup.exe file to start the installation. Fare doppio clic sul file PerfectLayoutSetup.exe per avviare l'installazione. The installation software will guide you through the installation process. Il software di installazione ti guiderà attraverso il processo di installazione.
    No manual adjustments have to be made in Finale® after the installation. Non è necessario effettuare regolazioni manuali in Finale® dopo l'installazione.

    The installation takes about 3-9 minutes dependent on the computer speed and the number of components installed.It is highly recommended to install all components to have access to all plug-in features. L'installazione richiede circa 3-9 minuti in base alla velocità del computer e al numero di componenti installati. Si consiglia vivamente di installare tutti i componenti per avere accesso a tutte le funzionalità del plug-in.

    You will receive the license key in the order confirmation from the online shop. Riceverai la chiave di licenza nella conferma dell'ordine dal negozio online.
    Look for "license key" in the email. Cerca "chiave di licenza" nell'email.

    Node.js is required for reading the metrics of .otf (open type) fonts. Node.js è necessario per leggere le metriche dei caratteri .otf (tipo aperto).
    If it is not installed, only .ttf (true type) fonts are supported. Se non è installato, sono supportati solo i caratteri .ttf (true type).

    The installation of all components takes about 2 - 5 minutes. L'installazione di tutti i componenti richiede circa 2 - 5 minuti.
    The installation has finished when the screen says: "Click Finish to Exit the Perfect Layout Plugin Wizard." L'installazione è terminata quando lo schermo dice: "Fai clic su Fine per chiudere la procedura guidata per il plug-in Perfect Layout". - then click on "Finish" and start Finale®. - quindi fare clic su "Fine" e avviare Finale®.
    Don't interrupt the installation process with a process kill through the task manager or a computer reset (use the "Back" button or the right top corner "x" instead). Non interrompere il processo di installazione con un kill di processo tramite il task manager o un reset del computer (utilizzare invece il pulsante "Indietro" o l'angolo in alto a destra "x"). Otherwise your plug-in activation may get corrupted and you will probably have to contact our support. Altrimenti l'attivazione del plug-in potrebbe essere danneggiata e probabilmente dovrai contattare il nostro supporto.

    Yes. Sì. It is required to activate and register the plug-in and to download the Finale® plug-in interface "JW Lua" which is not included in the package. È necessario attivare e registrare il plug-in e scaricare l'interfaccia del plug-in Finale "JW Lua" che non è inclusa nel pacchetto.
    Internet access is also required for updating the plug-in and for deactivating it. È inoltre richiesto l'accesso a Internet per l'aggiornamento del plug-in e per la sua disattivazione.

    Use the maintenancetool.exe with adminilivellion rights (Right-click with the mouse and select "Run as Admin"). Utilizzare maintenancetool.exe con diritti di amministrazione (fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare "Esegui come amminilivellore"). See "How do I install an update of the plug-in". Vedere "Come installare un aggiornamento del plug-in".
    The file can usually be found in C:\Program Files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout. Il file si trova di solito in C: \ Programmi (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout.
    The uninstallation process usually takes about one to five minutes. Il processo di disinstallazione richiede in genere da uno a cinque minuti.
    During the uninstallation you must explicitly confirm that you also want to uninstall AutoHotKey and Node.js. Durante la disinstallazione è necessario confermare esplicitamente che si desidera disinstallare anche AutoHotKey e Node.js. Otherwise they won't be uninstalled. Altrimenti non verranno disinstallati.

    These seven files must be in the Finale/Plug-ins/Elbsound JW Lua folder after installation. Questi sette file devono essere nella cartella Finale / Plug-in / Elbsound JW Lua dopo l'installazione.
    By default for Finale 25 it's located at c:\program files\Finale\Plug-ins\Elbsound JW Lua. Di default per Finale 25 si trova in c: \ programmi \ Finale \ Plug-in \ Elbsound JW Lua.
    The blackened areas are different dependent on the Finale and plug-in version. Le aree annerite variano in base alla versione finale e al plug-in.



    This is how the Windows Elbsound.studio/Perfect Layout folder should look after the installation. Ecco come dovrebbe essere installata la cartella Windows Elbsound.studio/Perfect Layout.
    By default it's located at c:\program files (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout. Per impostazione predefinita, si trova in c: \ program files (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout.
    The ending of the JALAYOU... files is different on the Gold/Silver editions. La fine dei file JALAYOU ... è diversa nelle edizioni Gold / Silver.


    The installer only detects Finale versions if they are correctly registered in the Windows registry. Il programma di installazione rileva le versioni di Finale solo se sono correttamente registrate nel registro di Windows.
    For Finale 2014/2014.5 the following entries should exist: Per Finale 2014 / 2014.5 dovrebbero esistere le seguenti voci:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014\InstallPath Computer \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014 \ InstallPath
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014.5\InstallPath Computer \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014.5 \ InstallPath

    For Finale 25 the following entry should exist: Per Finale 25 dovrebbe esistere la seguente voce:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MakeMusic\Finale\InstallPath Computer \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale \ InstallPath

    For Finale 26 the following entry should exist: Per Finale 26 dovrebbe esistere la seguente voce:
    Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\MakeMusic\Finale26\InstallPath Computer \ HKEY_LOCAL_MACHINE \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale26 \ InstallPath

    If you open the Windows tools Regedit , it should look like this: Se apri gli strumenti di Windows Regedit , dovrebbe apparire così:

    Image : Finale 2014.5 Registry Entry Immagine: Finale 2014.5 Registry Entry


    Image 2: Finale 25 Registry Entry Immagine 2: Finale 25 Registry Entry

    You can also test if these entries exist, by opening the Windows console ("cmd") and typing: Puoi anche verificare se esistono queste voci, aprendo la console di Windows ("cmd") e digitando:
    reg query HKLM\SOFTWARE\MakeMusic\Finale\InstallPath /reg:64 reg query HKLM \ SOFTWARE \ MakeMusic \ Finale \ InstallPath / reg: 64
    reg query HKLM\SOFTWARE\WOW6432Node\MakeMusic\Finale2014.5\InstallPath /reg:32 query reg HKLM \ SOFTWARE \ WOW6432Node \ MakeMusic \ Finale2014.5 \ InstallPath / reg: 32

    This is how it should look for a working installation in Finale 2014.5 and Finale 25: Ecco come dovrebbe cercare un'installazione funzionante in Finale 2014.5 e Finale 25:

    Image 3: Finale Registry Entries in the Windows Console Immagine 3: voci di registro Finale nella console di Windows
    (Note: the folder names can, of course, be different on your installation. They must direct to the folder with the Finale.exe file.) (Nota: i nomi delle cartelle possono ovviamente essere diversi durante l'installazione. Devono indirizzarsi alla cartella con il file Finale.exe.)

    You can add these entries manually through the Windows console ("Cmd"), through "Regedit" or by re-installing Finale. È possibile aggiungere queste voci manualmente tramite la console di Windows ("Cmd"), tramite "Regedit" o reinstallando Finale. For more info please contact our support. Per maggiori informazioni si prega di contattare il nostro supporto.

    Did you uninstall the Elbsound package or the plug-in right before you started the installer ? Hai disinstallato il pacchetto Elbsound o il plug-in subito prima di avviare il programma di installazione ?
    Unfortunately this doesn't work - probably because of a problem with Windows font cache. Purtroppo questo non funziona, probabilmente a causa di un problema con la cache dei caratteri di Windows.
    You need to restart Windows before reinstalling the plug-in and the Elbsound Music Font Package. È necessario riavviare Windows prima di reinstallare il plug-in e il pacchetto di font musicali Elbsound. Otherwise the fonts may not be registered correctly. Altrimenti i caratteri potrebbero non essere regilivelli correttamente.
    If you have problems with installed/uninstalled fonts, another solution is to remove the Windows font cache file (c:\windows\system32\fntcache.dat).If you delete this file and restart Windows, it will be recreated which also very often fixes font issues on Windows. In caso di problemi con i caratteri installati / disinstallati, un'altra soluzione è quella di rimuovere il file di cache dei caratteri di Windows (c: \ windows \ system32 \ fntcache.dat). Se si elimina questo file e si riavvia Windows, verrà ricreato che anche molto spesso risolve problemi di font su Windows.

    No, as in every standard software you will only get the compiled binary which can not be edited. No, come in ogni software standard otterrai solo il binario compilato che non può essere modificato.

    In general you can activate the plug-in on only one computer. In generale è possibile attivare il plug-in su un solo computer.
    If you have a license key that allows activation on two computers, you need to make sure that you use the identical licensee name and email address in the license key dialog in the installer.You also need to make sure that your computers are in the same network and thus use the same IP address base . Se si dispone di una chiave di licenza che consente l'attivazione su due computer, è necessario assicurarsi di utilizzare lo stesso nome e indirizzo e-mail del licenziatario nella finestra di dialogo della chiave di licenza nel programma di installazione. È inoltre necessario assicurarsi che i computer siano nello stesso rete e quindi utilizzare la stessa base di indirizzi IP .
    This is usually only the case if you perform both installations within a short time frame as the IP address may change from time to time (dependent on your network). Questo di solito è il caso solo se si eseguono entrambe le installazioni in un breve intervallo di tempo poiché l'indirizzo IP può cambiare di volta in volta (a seconda della rete).
    If you do both installations within an hour, it usually should work. Se esegui entrambe le installazioni entro un'ora, di solito dovrebbe funzionare. If you do them on different days, it's very likely that it won't work. Se li fai in giorni diversi, è molto probabile che non funzionerà. In this case you have to uninstall the first installation, and re-install both installations within the allowed time frame again. In questo caso, è necessario disinstallare la prima installazione e reinstallare nuovamente entrambe le installazioni entro l'intervallo di tempo consentito.


    Updates aggiornamenti

    New updates can be installed through the maintenancetool.exe file in the Elbsound.studio folder (typically: c:\programme (x86)\Elbsound.studio\Perfect Layout\maintenancetool.exe).Make sure that you start the maintenance tool with admin rights (right-click the file with the mouse and select "Run as Adminilivellor"). I nuovi aggiornamenti possono essere installati tramite il file maintenancetool.exe nella cartella Elbsound.studio (in genere: c: \ program (x86) \ Elbsound.studio \ Perfect Layout \ maintenancetool.exe). Assicurarsi di avviare lo strumento di manutenzione con admin diritti (fai clic con il pulsante destro del mouse sul file con il mouse e seleziona "Esegui come amminilivellore").

    The updater tool checks if new updates for the plug-in or its other components are available in the online repository and will automatically install them, if you wish to.You need to close all Finale® programs before updating the files. Lo strumento di aggiornamento verifica se sono disponibili nuovi aggiornamenti per il plug-in o i suoi altri componenti nel repository online e li installerà automaticamente, se lo si desidera. È necessario chiudere tutti i programmi Finale® prima di aggiornare i file.

    The plug-in can automatically check if a new update is available (Option " General->Automatically Check for Plug-in Updates ").To save time this check is not performed each time you run the plug-in, but only from time to time. Il plug-in può verificare automaticamente se è disponibile un nuovo aggiornamento (Opzione " Generale-> Controlla automaticamente aggiornamenti plug-in "). Per risparmiare tempo, questo controllo non viene eseguito ogni volta che si esegue il plug-in, ma solo da tempo al tempo.
    If you want to check it yourself, you can click the "Check for Updates Now!" Se vuoi controllarlo da solo, puoi fare clic su "Controlla aggiornamenti adesso!" button on the General settings page. pulsante nella pagina Impostazioni generali.
    The maintenancetool.exe is also used for uninstalling the plug-in. Maintenancetool.exe viene utilizzato anche per disinstallare il plug-in.

    Here is a real-time video of the update process: Ecco un video in tempo reale del processo di aggiornamento:
    Video: How to update Perfect Layout in one minute Video: come aggiornare Perfect Layout in un minuto



    Processing Speed Velocità di elaborazione

    Lua is a fast script language, but it is unfortunately much slower than optimized and compiled programming languages like C++.Here are a few tips for comfortable working with the Perfect Layout plug-in: Lua è un linguaggio di script veloce, ma purtroppo è molto più lento dei linguaggi di programmazione ottimizzati e compilati come C ++. Ecco alcuni suggerimenti per lavorare comodamente con il plug-in Perfect Layout:

    a.) Use a fast PC! a.) Utilizzare un PC veloce! Recommended are overclocked PCs above 4,0 GHz. Consigliati sono PC overcloccati sopra 4,0 GHz. They don't need to have many cores, the plug-in (and Finale®) can only use one core. Non hanno bisogno di avere molti core, il plug-in (e Finale®) può usare solo un core. Not recommended are energy-saving variable speed laptop processors (like Intel's N4200) that operate on a very low basic frequency (eg 1.10 GHz): see speed comparison . Non sono raccomandati processori per laptop a velocità variabile a risparmio energetico (come Intel N4200) che funzionano su una frequenza di base molto bassa (ad es. 1,10 GHz): vedere il confronto della velocità .

    b.) Fine-tuning the plug-in settings: b.) Regolazione fine delle impostazioni del plug-in:
    If you want to experiment with the plug-in's settings on a larger score, test it on a reduced score first. Se vuoi sperimentare le impostazioni del plug-in su un punteggio più grande, testalo prima su un punteggio ridotto . Remove all linked parts and in the score keep only the first page (or the first two pages), save again with a new file name. Rimuovere tutte le parti collegate e nella partitura mantenere solo la prima pagina (o le prime due pagine), salvare di nuovo con un nuovo nome di file. Now experiment with the plug-in in this reduced document. Ora sperimenta il plug-in in questo documento ridotto. This usually only takes a few seconds or at least less than a minute. Questo di solito richiede solo pochi secondi o almeno meno di un minuto. If you have the right settings, load the original file and apply the plug-in again. Se hai le impostazioni giuste, carica il file originale e applica nuovamente il plug-in.

    c.) Running the plug-in: c.) Esecuzione del plug-in:
    - Follow the " How to Use " guide and don't do any unnecessary manual adjustments before running the plug-in . - Seguire la guida " Come utilizzare " e non apportare modifiche manuali non necessarie prima di eseguire il plug-in .
    - Finale® creates linked parts by default. - Finale® crea parti collegate per impostazione predefinita. If you don't use them, delete the parts before running the plug-in. Se non li usi, elimina le parti prima di eseguire il plug-in. This will decrease the processing time about 40%. Ciò ridurrà il tempo di elaborazione di circa il 40%.
    - If you have expression libraries with more than 500 or even 1000 expressions, it is recommended to delete all unused expression definitions . - Se si dispone di librerie di espressioni con più di 500 o anche 1000 espressioni, si consiglia di eliminare tutte le definizioni di espressioni non utilizzate . (Go to "Show All" in Expression Designer dialog and then select all (!) an click on "Delete". When asked "One or more of these itemes is currently in use in the score. Are you sure you want these items removed?" click on "No". This will only remove the unused expressions.) (Vai a "Mostra tutto" nella finestra di dialogo Progettazione espressioni e quindi seleziona tutti (!) Un clic su "Elimina". Alla domanda "Uno o più di questi elementi sono attualmente in uso nella partitura. Sei sicuro di voler rimuovere questi elementi? ? "fai clic su" No ". Questo rimuoverà solo le espressioni non utilizzate.)
    - If you have a huge score, run the plug-in overnight . - Se hai un punteggio enorme, esegui il plug-in durante la notte .
    - If you run the plug-in on multiple instances of Finale® at the same time (eg 2014, 2014.5, v25), this slows down processing slightly (ca. 10%). - Se si esegue il plug-in su più istanze di Finale® contemporaneamente (ad es. 2014, 2014.5, v25), questo rallenta leggermente l'elaborazione (circa il 10%).
    - Clear your temporary files folder from time to time (eg c:\windows\temp and/or c:\Users\XXXX\AppData\Local\Temp). - Svuota periodicamente la cartella dei file temporanei (ad es. C: \ windows \ temp e / o c: \ Users \ XXXX \ AppData \ Local \ Temp). If you have 40.000 files in your temp folder, then the plug-in becomes slower.You can also create a dedicated temporary files folder for Finale (Edit->Preferences->Folders->Temporary Files). Se hai 40.000 file nella tua cartella temporanea, il plug-in diventa più lento. Puoi anche creare una cartella di file temporanei dedicata per Finale (Modifica-> Preferenze-> Cartelle-> File temporanei).
    - If you have openend Finale® some time ago (maybe a day or even longer), the plug-in processing can be much faster if you close Finale® and restart it before running the plug-in (up to 30% faster). - Se hai aperto Finale® qualche tempo fa (forse un giorno o anche di più), l'elaborazione del plug-in può essere molto più veloce se chiudi Finale® e lo riavvii prima di eseguire il plug-in (fino al 30% più veloce).
    - While waiting for the plug-in's results, you can do other stuff on your computer. - Durante l'attesa dei risultati del plug-in, puoi fare altre cose sul tuo computer. If you have installed other versions of Finale, you can use them. Se sono state installate altre versioni di Finale, è possibile utilizzarle.

    No, you don't. No, non lo fai. But it is more fun on a fast computer. Ma è più divertente su un computer veloce. The number of CPU cores doesn't matter. Il numero di core della CPU non ha importanza. Only the GHz frequency counts.Here you can see how fast the Perfect Layout plug-in performed on the "ES Perfect Layout Demo.musx": Conta solo la frequenza GHz. Qui puoi vedere quanto velocemente il plug-in Perfect Layout è stato eseguito su "ES Perfect Layout Demo.musx":

    Windows 10, Laptop (from 2017, 8 GB, 1.1 GHz, N4200 CPU -> very slow): Windows 10, laptop (dal 2017, 8 GB, 1,1 GHz, CPU N4200 -> molto lento):
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 31,6 seconds Tempo di elaborazione plug-in Finale® 2014.5 JW Lua: 31,6 secondi

    Windows Vista, Laptop (from 2009, 3 GB, 2,5 GHz, P9500, AMD Radeon 3400): Windows Vista, laptop (dal 2009, 3 GB, 2,5 GHz, P9500, AMD Radeon 3400):
    Single-threaded benchmark: 1145 Punto di riferimento a thread singolo: 1145
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 16,8 seconds Tempo di elaborazione plug-in Finale® 2014.5 JW Lua: 16,8 secondi

    Windows 10, PC (from 2013, 32 GB, 3.3 GHz, i3960, AMD Radeon 5450): Windows 10, PC (dal 2013, 32 GB, 3,3 GHz, i3960, AMD Radeon 5450):
    Single-threaded benchmark: 1928 Punto di riferimento a thread singolo: 1928
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 12,6 seconds Tempo di elaborazione plug-in Finale® 2014,5 JW Lua: 12,6 secondi

    Windows 10, Laptop (from 2017, 32 GB, 4.4 GHz, i8700, NVidia GTX 1060): Windows 10, laptop (dal 2017, 32 GB, 4,4 GHz, i8700, NVidia GTX 1060):
    Single-threaded benchmark: 2815 Punto di riferimento a thread singolo: 2815
    Finale® 2014.5 JW Lua plug-in processing time: 7,1 seconds Tempo di elaborazione plug-in Finale® 2014,5 JW Lua: 7,1 secondi

    The processing speed for Finale® 25 is the same. La velocità di elaborazione per Finale® 25 è la stessa.

    If the plug-in had been programmed in C++ (Finale's programming language), we assume that this task would have taken less than 1 second on any of these computers. Se il plug-in fosse stato programmato in C ++ (il linguaggio di programmazione di Finale), supponiamo che questa attività avrebbe richiesto meno di 1 secondo su uno di questi computer.

    MakeMusic (the makers of Finale®) have decided to not give the Finale® PDK (which is needed for development of Finale plug-ins) to new developers like Elbsound.studio.Only the three known developers (Jari Williamsson, Robert Patterson and Tobias Giessen) still have access to the PDK. MakeMusic (i produttori di Finale®) hanno deciso di non offrire il Finale® PDK (necessario per lo sviluppo dei plug-in Finale) a nuovi sviluppatori come Elbsound.studio.Solo i tre sviluppatori noti (Jari Williamsson, Robert Patterson e Tobias Giessen) hanno ancora accesso al PDK.
    So we had to use JW Lua, a plug-in interface for Finale® designed by Jari Williamsson which is based on the programming language Lua.JW Lua is a fantastic platform. Quindi abbiamo dovuto usare JW Lua, un'interfaccia plug-in per Finale® progettata da Jari Williamsson che si basa sul linguaggio di programmazione Lua.JW Lua è una piattaforma fantastica. But if the Perfect Layout plug-in had been developed directly in Jari Williamsson's Finale C++ framework, it probably would have been 20-100 times faster. Ma se il plug-in Perfect Layout fosse stato sviluppato direttamente nel framework Finale C ++ di Jari Williamsson, probabilmente sarebbe stato 20-100 volte più veloce.
    Hopefully MakeMusic will change their policy in the future, so that also the processing speed becomes "perfect". Speriamo che MakeMusic cambierà la loro politica in futuro, in modo che anche la velocità di elaborazione diventi "perfetta".

    There are four reasons for this behaviour: Esistono quattro motivi per questo comportamento:
    a.) General checks which take quite some processing time are independent on the selected region (like an installed fonts check, creating font metrics files or checking for expression categories) a.) I controlli generali che richiedono un certo tempo di elaborazione sono indipendenti sulla regione selezionata (come un controllo dei caratteri installato, la creazione di file di metriche dei caratteri o il controllo delle categorie di espressioni)
    b.) The plug-in never only works on one measure, but also analyzes the surrounding measures and staves. b.) Il plug-in non funziona solo su una misura, ma analizza anche le misure e i righi circostanti.
    c.) The larger and more complex a score, Finale® seems to become exponentially slower. c.) Più grande e complesso è un punteggio, Finale® sembra diventare esponenzialmente più lento.
    d.) Especially the page update function takes a lot of time on large scores: it can take more than a minute - and this is called several times. d.) Soprattutto la funzione di aggiornamento della pagina richiede molto tempo su punteggi di grandi dimensioni: può richiedere più di un minuto - e questo viene chiamato più volte.
    (This is also the reason why calling the plug-in on a part is much faster than calling it on a single staff in an orchestra score.) (Questo è anche il motivo per cui chiamare il plug-in su una parte è molto più veloce rispetto a chiamarlo su un singolo rigo in una partitura di orchestra.)
    e.) The plug-in is not yet fully optimized for sub-regions. e.) Il plug-in non è ancora completamente ottimizzato per le sottoregioni.

    So processing one measure in a huge score might take more than 10 seconds, while the same measure in a small score takes less than a second. Quindi l'elaborazione di una misura in un punteggio enorme potrebbe richiedere più di 10 secondi, mentre la stessa misura in un punteggio piccolo richiede meno di un secondo.

    There seems to be a little memory leak in the JW Lua PDK, in the Finale® PDK or in Finale. Sembra che ci sia una piccola perdita di memoria nel JW Lua PDK, nel Finale® PDK o nel Finale.
    Just restart Finale® and the plug-in will be fast again. Basta riavviare Finale® e il plug-in sarà di nuovo veloce.

    The main dialog shows a rough estimation of the plug-in processing time: La finestra di dialogo principale mostra una stima approssimativa del tempo di elaborazione del plug-in:

    The first time the plug-in is applied, the estimation isn't that good as it doesn't know yet how fast the computer is.The more the plug-in is used the more exact the estimation will be as it compares each time the estimation with the resulting time and updates its factors.The larger the score, the better the estimation. La prima volta che viene applicato il plug-in, la stima non è buona in quanto non sa ancora quanto sia veloce il computer. Più il plug-in viene utilizzato, più esatta sarà la stima in quanto viene confrontata ogni volta la stima con il tempo risultante e aggiorna i suoi fattori. Maggiore è il punteggio, migliore è la stima. For only a few selected measures, the estimation is usually not very good. Solo per alcune misure selezionate, la stima di solito non è molto buona.

    One way to save lots of time with Perfect Layout is to do "batch processing". Un modo per risparmiare un sacco di tempo con Perfect Layout è quello di eseguire "l'elaborazione batch". For example if you have a huge score and many extracted parts and you want to process it overnight, this is the solution. Ad esempio, se si dispone di un punteggio enorme e di molte parti estratte e si desidera elaborarlo durante la notte, questa è la soluzione.
    Attention: this is technique is a bit advanced, so take your time in reading this short tutorial. Attenzione: questa tecnica è un po 'avanzata, quindi prenditi il ​​tuo tempo a leggere questo breve tutorial.

    There are several ways to achieve this: Esistono diversi modi per raggiungere questo obiettivo:
    1.) JW Lua has its own batch processing function. 1.) JW Lua ha la sua funzione di elaborazione batch.
    2.) Write your own JW Lua script that loads documents (for example in one folder) and applies the plug-in. 2.) Scrivi il tuo script JW Lua che carica i documenti (ad esempio in una cartella) e applica il plug-in.
    3.) Finale Script can also call Perfect Layout as it is available in Finale's plug-in menu structure. 3.) Finale Script può anche chiamare Perfect Layout in quanto è disponibile nella struttura del menu dei plug-in di Finale.

    We will describe the first solution ("JW Lua") here. Descriveremo la prima soluzione ("JW Lua") qui.

    a.) Select the correct plug-in settings a.) Selezionare le impostazioni di plug-in corrette

    First you need to make sure that the correct plug-in options are selected. Innanzitutto è necessario assicurarsi che siano selezionate le opzioni di plug-in corrette.
    You can't select different settings for each file - all will use the same settings. Non è possibile selezionare impostazioni diverse per ciascun file: tutti utilizzeranno le stesse impostazioni.
    So run the plug-in on a short test document (eg a single staff default file, so that you don't have to wait too long) and set all Perfect Layout options as you need them for the batch processing. Quindi esegui il plug-in su un breve documento di prova (ad esempio un singolo file predefinito dello staff, in modo da non dover aspettare troppo a lungo) e imposta tutte le opzioni di Perfect Layout in base alle tue necessità per l'elaborazione batch. The settings are automatically saved when you apply the plug-in and will appear again the next time you call the plug-in. Le impostazioni vengono salvate automaticamente quando si applica il plug-in e verranno visualizzate nuovamente alla successiva chiamata al plug-in.
    But ALSO SAVE THESE SETTINGS MANUALLY by selecting " Save As ": you need to restore your settings later after the batch processing has been finished. Ma SALVA ANCHE QUESTE IMPOSTAZIONI MANUALMENTE selezionando " Salva con nome ": è necessario ripristinare le impostazioni in seguito al termine dell'elaborazione batch.

    b.) Hide the user dialogs b.) Nasconde le finestre di dialogo dell'utente

    Batch processing means processing without any interruption through user dialogs. Elaborazione in batch significa elaborazione senza alcuna interruzione attraverso le finestre di dialogo dell'utente. So you need to hide all user dialogs first. Quindi devi prima nascondere tutte le finestre di dialogo dell'utente.

    (1) Gold Edition (1) Edizione d'oro
    In the Gold edition it's easy: go to the "General" tab and check " Bypass All Warning Dialogs ", " Bypass All Plug-in Cancel Dialogs " and " Bypass Main Dialog ". Nell'edizione Gold è facile: vai alla scheda "Generale" e seleziona " Ignora tutte le finestre di avviso ", " Ignora tutte le finestre di dialogo Annulla plug-in " e " Ignora finestra principale ".
    JW Lua's own batch processing function doesn't save the files after processing.To have this automated check on the "General Settings" tab "Save Document Automatically After Prcoessing with 'PL' ending".This step should be done DIRECTLY AFTER you have saved all other settings with "Save as" in the previous step. La funzione di elaborazione batch di JW Lua non salva i file dopo l'elaborazione. Per fare questo controllo automatico nella scheda "Impostazioni generali" "Salva documento automaticamente dopo la fine del processo con" PL ". Questo passaggio deve essere eseguito DIRETTAMENTE DOPO aver salvato tutte le altre impostazioni con "Salva con nome" nel passaggio precedente. Then click on "ok" to fix these settings internally (and start the plug-in). Quindi fare clic su "ok" per correggere queste impostazioni internamente (e avviare il plug-in).

    (2) Silver Edition (2) Silver Edition
    In the Silver edition this feature is officially not supported, but you can hack it at your own risk: Nell'edizione Silver questa funzionalità non è ufficialmente supportata, ma puoi hackerarla a tuo rischio e pericolo:
    Open the Perfect Layout settings file JALAYOUB.ini (Silver400) or JALAYOUH.ini (Silver) in your Finale configuration folder (eg for Finale 2014 it is c:\users\YOURNAME\appdata\roaming\MakeMusic\Finale 2014.5).Then search for the entries " BypassAllPluginCancelDialogs ", " BypassAllWarningDialogs ", " BypassMainDialog " and " SaveDocToPL " and set their value to " true " (instead of " false "). Apri il file delle impostazioni di Perfect Layout JALAYOUB.ini (Silver400) o JALAYOUH.ini (Silver) nella cartella di configurazione di Finale (ad es. Per Finale 2014 è c: \ users \ YOURNAME \ appdata \ roaming \ MakeMusic \ Finale 2014.5). per le voci " BypassAllPluginCancelDialogs ", " BypassAllWarningDialogs ", " BypassMainDialog " e " SaveDocToPL " e impostare il loro valore su " true " (anziché " false "). Then save the file. Quindi salva il file.

    c.) Run the batch processing c.) Eseguire l'elaborazione batch

    1.) Open all the files that you want to have processed in Finale. 1.) Apri tutti i file che vuoi che siano stati elaborati in Finale.
    2.) Instead of calling ES Perfect Layout in Finale's plug-in menu, click on JW Lua in the same menu folder and go to the " Explorer " tab. 2.) Invece di chiamare ES Perfect Layout nel menu plug-in di Finale, fai clic su JW Lua nella stessa cartella di menu e vai alla scheda " Explorer ".
    3.) In the tree "Menu" select ES Perfect Layout , then click on "Run Multi..." (see image 3a). 3.) Nella struttura "Menu" selezionare ES Perfect Layout , quindi fare clic su "Esegui multi ..." (vedere immagine 3a).
    4.) In " Selected Regions " select " Always Select Full Document as a Region " (in batch processing mode the plug-in always processes the whole document). 4.) In " Aree selezionate" selezionare " Seleziona sempre il documento completo come area " (in modalità di elaborazione batch il plug-in elabora sempre l'intero documento).
    5.) Click on " All " to select and process all files, then click on " Run " (see image 3b). 5.) Fai clic su " Tutto " per selezionare ed elaborare tutti i file, quindi fai clic su " Esegui " (vedi immagine 3b).
    Now all files will be processed. Ora tutti i file verranno elaborati.

    d.) Restore the user dialogs d.) Ripristina le finestre di dialogo dell'utente

    Delete the settings file JALAYOUB.ini (Silver400) or JALAYOUH.ini (Silver) in your Finale configuration folder (eg for Finale 2014 it is c:\users\YOURNAME\appdata\roaming\MakeMusic\Finale 2014.5).If the .ini file is missing, the plug-in will create a new one with the default settings.If you have made a copy of your settings file, you can also either rename it to JALAYOUB/JALAYOUH.ini or load it when you run the plug-in the next time. Elimina il file delle impostazioni JALAYOUB.ini (Silver400) o JALAYOUH.ini (Silver) nella cartella di configurazione di Finale (ad es. Per Finale 2014 è c: \ utenti \ TUONOME \ appdata \ roaming \ MakeMusic \ Finale 2014.5). manca il file, il plug-in ne creerà uno nuovo con le impostazioni predefinite. Se hai creato una copia del file delle impostazioni, puoi anche rinominarlo in JALAYOUB / JALAYOUH.ini o caricarlo quando esegui il plug- nella prossima volta.


    Image 3a: Batch Processing with JW Lua Immagine 3a: elaborazione batch con JW Lua


    Image 3b: Select the files for batch processing Immagine 3b: selezionare i file per l'elaborazione batch

    Limitations: limitazioni:
    Finale might crash during the batch processing: we have been using batch processing on a daily basis now for three years for testing the plug-in with our ca. Finale potrebbe arrestarsi in modo anomalo durante l'elaborazione batch: utilizziamo l'elaborazione batch su base giornaliera ormai da tre anni per testare il plug-in con il nostro ca. 11.000 Finale test documents.It's likely that after some time, a Finale crash will occur. 11.000 documenti di test Finale. È probabile che dopo un po 'si verifichi un incidente Finale. We assume that it has to do with a missing memory garbage collection that we can't influence.This crash can occur at any time. Partiamo dal presupposto che ha a che fare con una raccolta di rifiuti della memoria mancante che non possiamo influenzare. Questo arresto anomalo può verificarsi in qualsiasi momento. It seems to depend on the complexity, size and number of files: the smaller the files, the more will be processed.Our experience with our own JW Lua batch processing script is that up to ca. Sembra dipendere dalla complessità, dalle dimensioni e dal numero di file: più piccoli sono i file, più verranno elaborati. La nostra esperienza con il nostro script di elaborazione batch JW Lua è che fino a ca. 2500 files can be processed, if they are rather small (less than 200kB).But only very few (ca. 10-30) can be processed if they are huge (>5 MB). 2500 file possono essere elaborati, se sono piuttosto piccoli (meno di 200 kB). Ma solo pochissimi (circa 10-30) possono essere elaborati se sono enormi (> 5 MB).
    If such a crash occurs, it doesn't mean that your original document can't be processed. Se si verifica un tale arresto, ciò non significa che il documento originale non può essere elaborato. Just remove the files that have already been processed and start the batch processing again. Rimuovi semplicemente i file che sono già stati elaborati e riavvia l'elaborazione in batch. It will ALWAYS work like this. Funzionerà SEMPRE in questo modo.


    Hairpins forcelle

    This is an old Finale® bug. Questo è un vecchio bug di Finale®.
    The Perfect Layout plug-in creates hairpins that look correct when printed to PDF, but which might look faulty in Finale®. Il plug-in Perfect Layout crea forcelle che sembrano corrette quando stampate in PDF, ma che potrebbero apparire difettose in Finale®.


    Image 2 Left: The hairpin goes through the niente expressions (Finale® View). Immagine 2 a sinistra: la forcella passa attraverso le espressioni niente (Finale® View).
    Right: The hairpin stops below the niente expressions (PDF View). A destra: la forcella si ferma sotto le espressioni di niente (vista PDF).


    Image 3 Left: The hairpin has a soft tip (Finale® View). Immagine 3 a sinistra: la forcella ha una punta morbida (Finale® View).
    Right: The hairpin has an angular tip (PDF View). A destra: la forcella ha una punta angolare (vista PDF).

    Usually this not should occur (so if you encounter this, please contact support). Di solito questo non dovrebbe accadere (quindi se si verifica questo, si prega di contattare l'assistenza).
    There are however five cases where this can happen: Vi sono tuttavia cinque casi in cui ciò può accadere:
    a.) the dynamic expressions were placed in the wrong expression category (eg "Miscellaneous" instead of "Dynamics") a.) le espressioni dinamiche sono state inserite nella categoria di espressioni sbagliate (ad es. "Varie" anziché "Dinamica")
    b.) the hairpin and/or the expression are attached to other measure positions than what they visually seem to be attached to ("ambiguous assignment"). b.) la forcella e / o l'espressione sono attaccate ad altre posizioni di misura diverse da quelle a cui sembrano visivamente attaccate ("assegnazione ambigua").
    c.) the dynamics use an unsupported music font c.) la dinamica usa un font musicale non supportato
    d.) the font annotation files are missing for the music font of the dynamic expression d.) mancano i file di annotazione del font per il font musicale dell'espressione dinamica
    e.) the dynamics are applied as articulations instead of expressions e.) le dinamiche sono applicate come articolazioni anziché come espressioni

    The first problem (a) is automatically fixed by the plug-in, if the whole document is selected in "Score View" when applying the plug-in. Il primo problema (a) viene risolto automaticamente dal plug-in, se l'intero documento viene selezionato in "Visualizzazione punteggio" quando si applica il plug-in.
    The second problem (b) is automatically solved in many cases, but not in all (see image 4). Il secondo problema (b) viene risolto automaticamente in molti casi, ma non in tutti (vedi immagine 4).


    Image 4: Ambiguous assignment of hairpins and expressions: the expressions are both attached to the left note, while the hairpin's start and end points are both connnected to the right note Immagine 4: assegnazione ambigua di forcelle ed espressioni: le espressioni sono entrambe attaccate alla nota a sinistra, mentre i punti iniziale e finale della forcella sono entrambi collegati alla nota giusta

    Problem c) can be solved by only using supported music fonts (see Supported Music Fonts ). Il problema c) può essere risolto solo utilizzando i caratteri musicali supportati (consultare Font musicali supportati ).
    Create the missing font annotation files to solve problem d) (Preferences->Edit->Font Annotation, then select the font and click on Auto Annotate All and then Save). Crea i file di annotazione dei font mancanti per risolvere il problema d) (Preferenze-> Modifica-> Annotazione font, quindi seleziona il font e fai clic su Annota automaticamente tutto e poi Salva).
    Always use expressions to apply dynamics - never use articulations for this. Usa sempre le espressioni per applicare la dinamica - non usare mai le articolazioni per questo.


    Other Altro

    The Lua programming language is very limited and many functions required to run the plug-in are not accessible through Lua, but through the Microsoft Windows console (the "Black Window"). Il linguaggio di programmazione Lua è molto limitato e molte funzioni richieste per eseguire il plug-in non sono accessibili tramite Lua, ma attraverso la console di Microsoft Windows (la "finestra nera").
    Unfortunately it's not possible to hide this window, so it might look a bit irritating at first. Sfortunatamente non è possibile nascondere questa finestra, quindi all'inizio potrebbe sembrare un po 'irritante.
    The window is used for example for reading the font metrics. La finestra viene utilizzata ad esempio per leggere le metriche dei caratteri.


    Image 5: Several black window pop up during the initialization of the plug-in Immagine 5: Diverse finestre nere vengono visualizzate durante l'inizializzazione del plug-in

    The Finale® window is minimized during the processing as otherwise the automatic redraw functions of Finale® would slow down the plug-in processing dramatically (about 3 times slower). La finestra di Finale® viene ridotta al minimo durante l'elaborazione, altrimenti le funzioni di ridisegno automatico di Finale® rallenterebbero drasticamente l'elaborazione del plug-in (circa 3 volte più lentamente).

    Usually this should not occur. Di solito questo non dovrebbe accadere.
    However some situations were reported that involved several instances of different Finale® versions being open at the same time (Finale® 2014, 2014.5 and 25) and running several Perfect Layout plug-ins and one plug-in terminates unexpectedly. Tuttavia, sono state segnalate alcune situazioni che hanno comportato l'apertura simultanea di più istanze di diverse versioni di Finale® (Finale® 2014, 2014.5 e 25) e l'esecuzione di diversi plug-in Perfect Layout e un plug-in termina in modo imprevisto.
    Sometimes warning messages for missing fonts also didn't make the window reappear. A volte anche i messaggi di avviso per i caratteri mancanti non facevano riapparire la finestra.

    Should you notice an unexpectedly long processing time (eg the progress bar doesn't change for several minutes), simply maximize the Finale® window manually by clicking on the Finale® symbol in the task list at the bottom of your screen. Se si nota un tempo di elaborazione sorprendentemente lungo (ad es. La barra di avanzamento non cambia per alcuni minuti), è sufficiente ingrandire manualmente la finestra Finale® facendo clic sul simbolo Finale® nell'elenco delle attività nella parte inferiore dello schermo.

    JW Lua is a free plug-in development environment for Finale® developed by Jari Williamsson.It uses the original Finale® plug-in development kit (PDK) and gives an interface to develop plug-ins in the programming language Lua. JW Lua è un ambiente di sviluppo plug-in gratuito per Finale® sviluppato da Jari Williamsson, che utilizza il kit di sviluppo plug-in Finale® (PDK) e fornisce un'interfaccia per lo sviluppo di plug-in nel linguaggio di programmazione Lua.
    The advantages of JW Lua compared to the original Finale® PDK are: I vantaggi di JW Lua rispetto all'originale Finale® PDK sono:
    - easy to learn - facile da imparare
    - easy access to all Finale® functions - facile accesso a tutte le funzioni di Finale®
    - it doesn't need any other software for running the programs in Finale® (compiler, software development kit, etc.) - non necessita di alcun altro software per eseguire i programmi in Finale® (compilatore, kit di sviluppo software, ecc.)
    - simple Finale® plug-ins can be written within a few minutes - in pochi minuti è possibile scrivere semplici plug-in Finale®
    - platform compatible (MacOS/Windows) - compatibile con piattaforma (MacOS / Windows)
    - as the original Finale® PDK isn't available anymore to the public, this is currently the only way to develop plug-ins for Finale®. - poiché il Finale® PDK originale non è più disponibile al pubblico, questo è attualmente l'unico modo per sviluppare plug-in per Finale®.

    The disadvantages are: Gli svantaggi sono:
    - it is very slow - è molto lento
    - the programming language is limited, so operating system functions are difficult to access and make complex development difficult. - il linguaggio di programmazione è limitato, pertanto le funzioni del rigo operativo sono di difficile accesso e rendono difficile lo sviluppo complesso.


    Image 6: JW Lua development window Immagine 6: finestra di sviluppo di JW Lua

    More info: Ulteriori informazioni:
    Documentation: http://jwmusic.nu/jwplug-ins/wiki/doku.php?id=jw_lua Documentazione: http://jwmusic.nu/jwplug-ins/wiki/doku.php?id=jw_lua
    Interface docs: http://www.finaletips.nu/frameworkref/annotated.php Documenti di interfaccia: http://www.finaletips.nu/frameworkref/annotated.php
    JW Lua Mailing List: http://jwmusic.nu/mailman/listinfo/jwlua_jwmusic.nu JW Lua Mailing List: http://jwmusic.nu/mailman/listinfo/jwlua_jwmusic.nu
    Download: https://www.finaletips.nu/index.php/download/category/28-beta-version Scarica: https://www.finaletips.nu/index.php/download/category/28-beta-version
    Free Plug-in Scripts: https://elbsound.studio/jw-lua-scripts.php Script plug-in gratuiti: https://elbsound.studio/jw-lua-scripts.php

    Open JW Lua (Plug-ins->JW Lua->JW Lua) and click on the "Development" tab (see image 6 above).Then click on the file name (left to Plug-in Def...) and select <Open...> . Apri JW Lua (plug-in-> JW Lua-> JW Lua) e fai clic sulla scheda "Sviluppo" (vedi immagine 6 sopra). Quindi fai clic sul nome del file (a sinistra in Plug-in Def ...) e seleziona <Apri ...> .


    Image 7: JW Lua Open File Immagine 7: JW Lua Open File

    Navigate to your Finale® program folder and go to the sub-folder Plug-ins\JW Lua Passare alla cartella del programma Finale® e andare alla sottocartella Plug-in \ JW Lua
    (eg C:\Program Files\Finale25\Plug-ins\JW Lua or c:\Program Files\Finale 2014\Plug-ins\JW Lua).Then select "ES Perfect Layout (for Menu).lua" and click on "Open" ("Öffnen" in the image below). (ad es. C: \ Programmi \ Finale25 \ Plug-in \ JW Lua oc: \ Programmi \ Finale 2014 \ Plug-in \ JW Lua). Quindi selezionare "ES Perfect Layout (per Menu) .lua" e fare clic su "Apri" ("Öffnen" nell'immagine seguente).

    Image 8: Select the file and click on "Open" Immagine 8: selezionare il file e fare clic su "Apri"

    Start the plug-in script by clicking on R un script or press Alt-R. Avviare lo script del plug-in facendo clic su R un script o premere Alt-R.


    Image 9: Starting the script Immagine 9: avvio dello script

    The progress bar shows the progress of the plug-in. La barra di avanzamento mostra l'avanzamento del plug-in.

    The major steps are called: I passaggi principali sono chiamati:
    - Initialization (eg Preparation for the user dialog) - Inizializzazione (ad es. Preparazione per la finestra di dialogo dell'utente)
    - Checking Expression Categories - Verifica delle categorie di espressioni
    - General Preparation (eg Font metrics creation, font availability, check for invalid or weird smart shape connections, etc.) - Preparazione generale (ad es. Creazione di metriche dei caratteri, disponibilità dei caratteri, controllo di connessioni smart shape non valide o strane, ecc.)
    - Preparing and Resetting Parts (eg calculation of the start metrics, reset/hide/clear the start positions, MMRest reation, rest minimization) - Preparazione e ripristino delle parti (ad es. Calcolo delle metriche di avvio, reset / nascondi / cancella le posizioni di inizio, reazione MMRest, minimizzazione del riposo)
    - Processing Parts (eg remove collisions, vertical and horizontal alignment and do most of the other features) - Elaborazione di parti (ad esempio rimuovere le collisioni, l'spaziatura verticale e orizzontale e svolgere la maggior parte delle altre funzioni)
    - Optimizing Systems Distances (Staff and system balancing) - Ottimizzazione delle distanze dei righi (bilanciamento del personale e del rigo)
    - Finalization (eg checks that no staves have disappeared or were accidentally shifted to the next page) - Finalizzazione (ad es. Verifica che nessuna doga sia scomparsa o spostata accidentalmente alla pagina successiva)

    The progress bar is increased after each task that has been completed. La barra di avanzamento viene aumentata dopo ogni attività che è stata completata.
    It doesn't take into account that some function take much longer than others. Non tiene conto del fatto che alcune funzioni richiedono molto più tempo di altre.
    For example "Processing Parts" has about 100 sub tasks: while some take only a few milliseconds, others may need a few seconds or even minutes. Ad esempio "Elaborazione di parti" ha circa 100 attività secondarie: mentre alcune richiedono solo pochi millisecondi, altre potrebbero richiedere alcuni secondi o addirittura minuti.
    As the progress bar is not connected directly to Finale® (but through AutoHotKey and some .log files), it has a delay of up to 0.5 seconds. Poiché la barra di avanzamento non è collegata direttamente a Finale® (ma tramite AutoHotKey e alcuni file .log), ha un ritardo fino a 0,5 secondi.

    In Finale® 2014/2014.5 the progress bar can also show a red alert message when there is a huge probability that the file is too big for processing under 32bit. In Finale® 2014 / 2014.5 la barra di avanzamento può anche mostrare un messaggio di avviso rosso quando esiste un'enorme probabilità che il file sia troppo grande per l'elaborazione a 32 bit. If the Perfect Layout crashes a bit later, then you need Finale® 25 to process the file with the Perfect Layout plug-in. Se il Perfect Layout si arresta in modo anomalo un po 'più tardi, è necessario Finale® 25 per elaborare il file con il plug-in Perfect Layout.

    I have noticed unoptimized or faulty expression positions and/or the vertical staff spacing is too wide. Ho notato posizioni di espressione non ottimizzate o difettose e / o la spaziatura del rigo verticale è troppo ampia.
    The plug-in has a few rules dedicated to "2-righi" used for example in piano, harp or accordeon notation. Il plug-in ha alcune regole dedicate ai "righi a 2 staffe" utilizzati ad esempio nella notazione di pianoforte, arpa o accordeon.
    But it only works if the system is detected correctly. Funziona solo se il rigo viene rilevato correttamente. To be detected: Per essere rilevato:
    a.) The two staves must be grouped (Staff->Group and Bracket->Add Bracket, will be automatically added when creating it through the Score Manager or the Document Setup Wizard) a.) I due righi devono essere raggruppati (Staff-> Group and Bracket-> Add Bracket, verranno aggiunti automaticamente durante la creazione tramite il Gestore partiture o la procedura guidata per l'impostazione del documento)
    b.) You need to either give it the proper instrument name in the score; b.) È necessario dargli il nome corretto dello strumento nella partitura; or the proper group name; o il nome del gruppo di righi appropriato; or the proper staff name or abbreviation; o il nome o l'abbreviazione appropriata del personale; or a piano group bracket together with the same MIDI channel; o una parentesi di gruppo di righi di piano insieme allo stesso canale MIDI; or the proper instrument ID or playback sound (see image 10). o l'ID strumento o il suono di riproduzione corretti (vedere l'immagine 10).
    Make sure these are given to both staves . Assicurati che siano dati ad entrambi i righi .
    If a) and any of b) is detected, the rules will apply automatically. Se vengono rilevati a) e uno qualsiasi di b), le regole verranno applicate automaticamente.


    Image 10: Score Manager Immagine 10: Score Manager


    Image 11: The left dynamic expression is not automatically centered, the right one is Immagine 11: l'espressione dinamica sinistra non viene centrata automaticamente, quella destra lo è

    The plug-in only corrects the layout, if it is very likely that this is what the engraver wanted. Il plug-in corregge il layout solo se è molto probabile che questo sia ciò che l'incisore voleva.
    In the left image it's a bit unclear, if the mf was supposed to be below the first or the second note, although it's attached to the second. Nell'immagine a sinistra è un po 'poco chiaro, se la mf doveva essere al di sotto della prima o della seconda nota, sebbene sia allegata alla seconda.
    The Perfect Layout only centers the expression, if the horizontal offset is below the thresholds defined in the Reset/Hide settings of the plug-in: Il Perfect Layout centra solo l'espressione, se l'offset orizzontale è inferiore alle soglie definite nelle impostazioni Reimposta / Nascondi del plug-in:
    a.) Reset Horizontal Position of Dynamics Until Maximum Horizontal Offset: the default value is 57 EVPU. a.) Ripristina la posizione orizzontale della dinamica fino all'offset orizzontale massimo: il valore predefinito è 57 EVPU.
    b.) dito., Max. b.) dito., Max. Horizontal Reset Offset for Whole or Dotted Notes: the default value is 85 EVPU. Offset ripristino orizzontale per note intere o punteggiate: il valore predefinito è 85 EVPU.
    To check the current offset, right-click on the expression, select Edit Expression Assignment and look at the horizontal offset value. Per verificare l'offset corrente, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'espressione, selezionare Modifica assegnazione espressione e osservare il valore di offset orizzontale.
    (In the left image below the horizontal offset is -60 EVPU, so it was 3 EVPU above the threshold.) (Nell'immagine a sinistra sotto l'offset orizzontale è -60 EVPU, quindi era 3 EVPU sopra la soglia.)

    Technique text expressions are currently not part of the collision removal process, because it is more difficult to define their best position. Le espressioni di testo della tecnica non fanno attualmente parte del processo di rimozione delle collisioni, poiché è più difficile definire la loro posizione migliore. Usually they don't have such a fixed position as for example dynamic expressions have.Hopefully they will be included in a future release. Di solito non hanno una posizione fissa come quella delle espressioni dinamiche, ma saranno inclusi in una versione futura.
    However they are included in other collision detection processes: eg the vertical alignment of tempo marks or the vertical staff spacing takes them into account. Tuttavia, sono inclusi in altri processi di rilevamento delle collisioni: ad es. L'spaziatura verticale dei segni del tempo o la spaziatura del rigo verticale li tiene in considerazione.

    A collision detection for these symbols is currently not supported by the plug-in. Un rilevamento delle collisioni per questi simboli non è attualmente supportato dal plug-in.
    The same goes for tuplet numbers and alurs. Lo stesso vale per i numeri e gli allarmi di tuplet.
    As slurs currently can't be changed through the JW Lua interface, it would only be possible to automatically shift tuplet brackets, but not to correct the slurs. Dato che attualmente le legature non possono essere modificate tramite l'interfaccia JW Lua, sarebbe possibile solo spostare automaticamente le parentesi tuplet, ma non correggerle.

    Yes, this is possible.If you apply the Perfect Layout plug-in after the Realbook Plug-in, make sure the following options are unchecked - otherwise the spacing and/or measure layout might get messy: Sì, questo è possibile. Se si applica il plug-in Perfect Layout dopo il plug-in Realbook, assicurarsi che le seguenti opzioni siano deselezionate , altrimenti il ​​layout di spaziatura e / o misura potrebbe diventare disordinato:
    - Optimize->Always Apply Music (Re-)Spacing to Full Document Before Processing - Ottimizza-> Applica sempre la spaziatura (ri) della musica al documento completo prima dell'elaborazione
    - Optimize->Always Respace If accordi Found - Ottimizza-> Rispetta sempre se vengono trovati gli accordi

    There is one scenario known where this occurs: Esiste uno scenario noto in cui ciò si verifica:
    from time to time (ca. every 100-1000 call of the plug-in) the measure number region preparation function crashes for a yet unknown reason.It's listed as a JW Lua bug. di tanto in tanto (circa ogni 100-1000 chiamate del plug-in) la funzione di preparazione della regione del numero di misura si arresta in modo anomalo per un motivo ancora sconosciuto. È elencata come un bug JW Lua. Should Finale® crash, please check the log file of the plug-in which can be found in the Finale® configuration folder (eg C:\Users\XXX\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale 2014). In caso di arresto anomalo di Finale®, controllare il file di registro del plug-in che si trova nella cartella di configurazione di Finale® (ad es. C: \ Users \ XXX \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale 2014).
    The plug-in creates two log files: Il plug-in crea due file di registro:
    JALAOUX.log : Includes the texts for the progress bar JALAOUX.log : include i testi per la barra di avanzamento
    ES Perfect Layout.log : Includes a more detailed description of what the plug-in has done including warning messages. ES Perfect Layout.log : include una descrizione più dettagliata di ciò che ha fatto il plug-in, inclusi i messaggi di avviso.

    If the last entry in "ES Perfect Layout.log" is " Checking Measure Number Regions ", then the known measure number region bug has occured.Simply restart Finale® and run the plug-in again. Se l'ultima voce in "ES Perfect Layout.log" è " Verifica delle regioni dei numeri di misura ", si è verificato il bug della regione del numero di misura noto. È sufficiente riavviare Finale® ed eseguire nuovamente il plug-in. It won't crash again unless the Finale® document was indeed corrupted. Non si arresta di nuovo in modo anomalo a meno che il documento Finale® non sia stato effettivamente danneggiato.
    BTW, this is a reason why you must always save a Finale® document before running any plug-in . A proposito, questo è un motivo per cui è sempre necessario salvare un documento Finale® prima di eseguire qualsiasi plug-in .

    Should the last entry be different, please contact support to let them analyze the crash. Se l'ultima voce è diversa, contatta l'assistenza per consentire loro di analizzare il crash. The problem can probably only be fixed if you also submit the Finale® document. Probabilmente il problema può essere risolto solo se si invia anche il documento Finale®.

    No, as this is very likely to be more than 100.000 items in a huge score which would be difficult to read. No, poiché è molto probabile che ci siano più di 100.000 voci in un punteggio enorme che sarebbe difficile da leggere.
    But the plug-in provides a log file which includes those items where it detected problems, discovered untypical mistakes or where it moved items (expressions, articulations, hairpins) more than "just a little bit". Ma il plug-in fornisce un file di registro che include quegli elementi in cui ha rilevato problemi, scoperto errori atipici o dove ha spostato elementi (espressioni, articolazioni, forcelle) più di "solo un po '".
    The log file can be found at Finale®'s configuration folder (eg C:\Users\XXX\AppData\Roaming\MakeMusic\Finale 2014). Il file di registro è disponibile nella cartella di configurazione di Finale® (ad es. C: \ Users \ XXX \ AppData \ Roaming \ MakeMusic \ Finale 2014). The file is named "ES Perfect Layout.log". Il file si chiama "ES Perfect Layout.log".

    This is the log file of the ES Perfect Layout Demo.musx document. Questo è il file di registro del documento Demo.musx di ES Perfect Layout .
    Note: Normally there is less info in the log file, but the ES Perfect Layout Demo document includes many critical scenarios, so there are more warning messages than usually. Nota: normalmente ci sono meno informazioni nel file di registro, ma il documento Demo ES Perfect Layout include molti scenari critici, quindi ci sono più messaggi di avviso del solito.

    Initialization, Elapsed time: 0.07 Inizializzazione, tempo trascorso: 0,07

    Starting ProgressBar Avvio di ProgressBar
    Current Document Filename:D:\eigene dateien\musik\jw lua\page layout test3.musx Nome file documento corrente: D: \ eigene dateien \ musik \ jw lua \ page layout test3.musx
    File name: D:\eigene dateien\musik\jw lua\page layout test3.musx, Elapsed time: 1.66 Nome file: D: \ eigene dateien \ musik \ jw lua \ test layout di pagina3.musx, tempo trascorso: 1.66
    Initialization, Elapsed time: 0.00 Inizializzazione, tempo trascorso: 0.00
    The current settings are: Le impostazioni correnti sono:
    Reflow Measures: Only Within Systems Misure di riflusso: solo all'interno dei righi
    Reflow Systems Across Pages: Deactivated righi di riflusso su tutte le pagine: disattivato
    Manual Positioning is set to: Incorporate Il posizionamento manuale è impostato su: Incorporare

    Starting MinimizeFinaleWindow Avvio di MinimizeFinaleWindow
    Starting Dialogs, Elapsed time: 1.07 Finestre di avvio, tempo trascorso: 1.07
    Creating Staff Style: BlankNtnWRests -OthNotes -Art -Expr -Lyr -SmaSh -OthLyr... Creazione stile personale: BlankNtnWRests -OthNotes -Art -Expr -Lyr -SmaSh -OthLyr ...
    Checking Expression Categories, Elapsed time: 0.00 Verifica delle categorie di espressioni, tempo trascorso: 0.00
    General Preparations, Elapsed time: 0.00 Preparazioni generali, tempo trascorso: 0.00
    Dialogs finished, Elapsed time: 0.00 Finestre di dialogo terminate, tempo trascorso: 0.00
    Preparation and Resetting started, Elapsed time: 0.00 Preparazione e ripristino avviati, tempo trascorso: 0.00
    Font metrics file must be created for Helvetica Il file delle metriche dei caratteri deve essere creato per Helvetica
    Loading the font 'Helvetica'... not successful. Caricamento del carattere 'Helvetica' ... non riuscito. Using the metrics from the font 'Arial' instead. Utilizzare invece le metriche dal carattere "Arial".
    Font metrics file must be created for Times Il file delle metriche dei caratteri deve essere creato per Times
    Expression changed from measure 54/4096 to measure 55/0 (Staff: 1/"Violin I "). Espressione modificata dalla misura 54/4096 alla misura 55/0 (Bastone: 1 / "Violino I").
    Duplicate identical Expression 7 deleted in measure 54 position 0 in staff "Violin I " (ExprID:7). Espressione duplicata identica 7 cancellata nella misura 54 posizione 0 nello staff "Violin I" (ExprID: 7).
    Layer 2 moved to layer 1 in staff "Violin I "(1), measure 9. Il livello 2 è passato al livello 1 nel rigo "Violino I" (1), misura 9.
    Layer 2 moved to layer 1 in staff "Violin I "(1), measure 7. Il livello 2 è passato al livello 1 nel rigo "Violino I" (1), misura 7.
    Hairpin vertical line removed in measure 5, position 0 (Staff 1 "Violin I "). Linea verticale tornante rimossa nella misura 5, posizione 0 (Bastone 1 "Violino I"). Its start and end points were connected to the same measure position. I suoi punti iniziale e finale erano collegati alla stessa posizione di misura.
    Slur replaced with tie in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 23 (Slur item number: 3188). Slur sostituito con pareggio nella parte 0 / Punteggio, rigo 1 / "Violino I", misura 23 (numero oggetto Slur: 3188).
    Preparation finished, Elapsed time: 0.00 Preparazione terminata, Tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Resetting score and parts, Elapsed time: 0.00 Reimpostazione del punteggio e delle parti, tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 0 (Score, Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.01 Parte preparazione e ripristino: 0 (punteggio, personale: 1 / "violino I", posto connettore: 1, misure: 1-79), tempo trascorso: 0.01
    Articulation removed from rest: ID 1 in measure 18 position 2048 staff 1/"Violin I ". Articolazione rimossa dal resto: ID 1 nella misura 18 posizione 2048 rigo 1 / "Violino I".
    Articulation removed from rest: ID 3 in measure 32 position 2048 staff 1/"Violin I ". Articolazione rimossa dal resto: ID 3 nella misura 32 posizione 2048 rigo 1 / "Violino I".
    'Open tie' removed in measure 13 position 1024 in staff "Violin I ". 'Open tie' rimosso nella misura 13 posizione 1024 nello staff "Violin I".
    Expression 3 on staff 1 ("Violin I ") was attached beyond measure duration (old position measure 6 / 5000 EDUs). L'espressione 3 sul personale 1 ("Violino I") è stata allegata oltre la durata della misura (vecchia posizione misura 6/5000 EDU). It is now assigned to measure 6 / 4032 EDUs. Ora è assegnato per misurare 6/4032 EDU.
    Duplicate articulation removed in measure 19 position 1024 staff 1/"Violin I ". Articolazione duplicata rimossa nella misura 19 posizione 1024 rigo 1 / "Violino I".
    Duplicate articulation removed in measure 32 position 0 staff 1/"Violin I ". Articolazione duplicata rimossa nella misura 32 posizione 0 rigo 1 / "Violino I".
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 0 (Score, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 2, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Parte preparazione e reset: 0 (Punteggio, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 2, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.00
    Expression moved (Function 3) from measure 9/384 to measure 9/0 (Staff: 1/"Violin I "). Espressione spostata (funzione 3) dalla misura 9/384 alla misura 9/0 (Bastone: 1 / "Violino I").
    The expression 3 has changed its horizontal position by -58 EVPUs (see measure 28/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione 3 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -58 EVPU (vedi misura 28/4032 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The expression 51 has changed its horizontal position by -147 EVPUs (see measure 79/0/Staff: 67/"Drum Set"). L'espressione 51 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -147 EVPU (vedere la misura 79/0 / Staff: 67 / "Drum Set"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 1 (Violin I , Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.01 Parte preparazione e ripristino: 1 (Violino I, Bastone: 1 / "Violino I", Posto connettore: 1, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.01
    Measure reflow performed over systems for part 1: Violin I . Misura il riflusso eseguito su righi per la parte 1: violino I.
    ------------------------------ ------------------------------
    Preparing and Resetting Part: 2 (Drum Set, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Parte di preparazione e ripristino: 2 (Drum Set, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.00
    Measure reflow performed over systems for part 2: Drum Set. Misurare il riflusso eseguito sui righi per la parte 2: Drum Set.
    ------------------------------ ------------------------------
    Reset finished, Elapsed time: 0.00 Ripristino terminato, tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing score and parts, Elapsed time: 0.00 Punteggio di elaborazione e parti, tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 0 (Score,Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.32 Parte di elaborazione: 0 (Punteggio, Personale: 1 / "Violino I", Posto connettore: 1, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.32
    Stunted slur removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 5 (Slur item number: 3192). Slut stentato rimosso nella parte 0 / Punteggio, rigo 1 / "Violino I", misura 5 (numero oggetto Slur: 3192).
    Slur over identical tie removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 7 (Slur item number: 3196). Slur su pareggio identico rimosso nella parte 0 / Punteggio, rigo 1 / "Violino I", misura 7 (numero oggetto Slur: 3196).
    Duplicate slur removed in part 0/Score, staff 1/"Violin I ", measure 35 (Slur item number: 3206). Slur duplicato rimosso nella parte 0 / Punteggio, rigo 1 / "Violino I", misura 35 (numero oggetto Slur: 3206).
    DC/DS repeat element in measure 61 moved by 49 units. Elemento ripetizione DC / DS nella misura 61 spostato di 49 unità.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno ripetere il segno nella misura 39 spostato di -89 unità.
    The dynamic expression 3 has changed its horizontal position by -53 EVPUs (see measure 6/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 3 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -53 EVPU (vedi misura 6/4032 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 2 has changed its horizontal position by -67 EVPUs (see measure 9/3008/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 2 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -67 EVPU (vedi misura 9/3008 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 3 has changed its horizontal position by -49 EVPUs (see measure 19/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 3 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -49 EVPU (vedi misura 19/4032 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 36 has changed its horizontal position by 72 EVPUs (see measure 40/0/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 36 ha cambiato la sua posizione orizzontale di 72 EVPU (vedi misura 40/0 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 33 has changed its horizontal position by 64 EVPUs (see measure 56/0/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 33 ha cambiato la sua posizione orizzontale di 64 EVPU (vedi misura 56/0 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 7 has changed its horizontal position by -51 EVPUs (see measure 56/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 7 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -51 EVPU (vedi misura 56/4032 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    The dynamic expression 7 has changed its horizontal position by -51 EVPUs (see measure 59/4032/Staff: 1/"Violin I "). L'espressione dinamica 7 ha cambiato la sua posizione orizzontale di -51 EVPU (vedi misura 59/4032 / Bastone: 1 / "Violino I"). Please check that it is and/or was placed correctly. Si prega di verificare che sia e / o che sia stato posizionato correttamente.
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 9, part "Score", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 9, parte "Punteggio", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 12, part "Score", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 12, parte "Punteggio", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 50, part "Score", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 50, parte "Punteggio", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 56, part "Score", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 56, parte "Punteggio", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 0 (Score,Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 2, Measures:1-79), Elapsed time: 0.00 Parte di elaborazione: 0 (Punteggio, Staff: 67 / "Drum Set", Posto connettore: 2, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.00
    Congruent hairpin deleted in part 0/Score, staff 67/"Drum Set", measure 59, measure pos 1024. forcella congruente eliminata nella parte 0 / Punteggio, personale 67 / "Drum Set", misura 59, misura pos 1024.
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Ottimizzazione delle distanze del rigo ..., Tempo trascorso: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Parte finita., Tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 1 (Violin I ,Staff: 1 / "Violin I ", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.12 Parte di elaborazione: 1 (Violino I, Personale: 1 / "Violino I", Posto connettore: 1, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.12
    Text repeat element in measure 61 is set to right justification, but currently aligned with the left barline. L'elemento di ripetizione del testo nella misura 61 è impostato sulla giustificazione a destra, ma attualmente allineato con la linea di galleggiamento a sinistra. Please check the justification settings for optimal layout. Verificare le impostazioni di giustificazione per un layout ottimale.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno ripetere il segno nella misura 39 spostato di -89 unità.
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 50, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 50, parte "Violino I", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 56, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 56, parte "Violino I", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    Very short hairpin found. Trovato tornante molto corto. Probably not enough space in measure 59, part "Violin I ", staff "Violin I ". Probabilmente spazio insufficiente nella misura 59, parte "Violino I", personale "Violino I". (Smartshape saved: true) (Smartshape salvato: vero)
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Ottimizzazione delle distanze del rigo ..., Tempo trascorso: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Parte finita., Tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Processing Part: 2 (Drum Set,Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Measures:1-79), Elapsed time: 0.08 Parte di elaborazione: 2 (Drum Set, Staff: 67 / "Drum Set", Slot: 1, Misure: 1-79), Tempo trascorso: 0.08
    DC/DS repeat element in measure 61 moved by 49 units. Elemento ripetizione DC / DS nella misura 61 spostato di 49 unità.
    Coda/Segno repeat mark in measure 39 moved by -89 units. Coda / Segno ripetere il segno nella misura 39 spostato di -89 unità.
    ------------------------------ ------------------------------
    Optimizing System Distances..., Elapsed time: 0.00 Ottimizzazione delle distanze del rigo ..., Tempo trascorso: 0.00
    Part finished., Elapsed time: 0.00 Parte finita., Tempo trascorso: 0.00
    Part Processing finished, Elapsed time: 0.05 Elaborazione della parte terminata, Tempo trascorso: 0,05
    Finalization, Elapsed time: 0.00 Finalizzazione, tempo trascorso: 0.00
    ------------------------------ ------------------------------
    Plugin Processing Time: 14.56 seconds Tempo di elaborazione del plug-in: 14,56 secondi
    Close progress bar, Elapsed time: 0.01 Chiudi barra di avanzamento, tempo trascorso: 0.01
    Some pages need more vertical space to avoid colliding staves or to insert enough space between righi (Page: 1). Alcune pagine necessitano di più spazio verticale per evitare lo scontro di doghe o per inserire spazio sufficiente tra i righi di staff (Pagina: 1). If possible, try reducing the page scale or staff height and run the plugin again. Se possibile, prova a ridurre la scala della pagina o l'altezza del rigo ed esegui nuovamente il plug-in.
    Plugin Processing Time:0m:17s, Elapsed time: 2.49 Tempo di elaborazione del plug-in: 0m: 17s, tempo trascorso: 2.49
    Plugin finished, Elapsed time: 0.00 Plugin terminato, tempo trascorso: 0.00

    The plug-in can be used in both score and parts view. Il plug-in può essere utilizzato nella vista partitura e parti.
    It is recommended though to run it in "Score View" first with the whole document selected , because some main functions are only activated if the whole document is processed (eg expression category fixes, MusicXML improvements on expressions, some battute d'aspetto rest unifications). Si consiglia di eseguirlo prima in "Visualizzazione partitura" con l'intero documento selezionato , poiché alcune funzioni principali vengono attivate solo se l'intero documento viene elaborato (ad esempio correzioni della categoria di espressioni, miglioramenti di MusicXML sulle espressioni, alcune unificazioni di riposo multi-misura) .
    If the plug-in is run in "Score View", the selected region in the parts will always be processed too. Se il plug-in viene eseguito in "Visualizzazione partitura", verrà sempre elaborata anche l'area selezionata nelle parti.
    Se il plug-in viene eseguito in modalità "Parti", la regione selezionata nella partitura non verrà elaborata.

    Ciò significa: se nel "Punteggio" sono necessarie modifiche collegate alle "Parti", la modifica non verrà apportata!
    Ad esempio: se un tornante è collegato per misurare la posizione 0 (= primo battito) sia nella partitura che nelle parti, e il plug-in vorrebbe agganciarlo a un'espressione dinamica sul battito 2, ciò non accadrà se il plug-in viene eseguito in "Visualizzazione parti" poiché il collegamento verrebbe distrutto. Se il plug-in viene eseguito in "Visualizzazione punteggio", lo snap si verificherebbe e si verificherebbe anche nelle parti, in modo che la modifica sia ancora collegata.

    In enormi punteggi (o probabilmente solo nei documenti Finale® che sono difettosi?) Finale® sembra creare una quantità enorme di file temporanei di annullamento. La cartella temporanea è così piena (65536 file). Non abbiamo ancora scoperto quale elemento Finale® causa questo comportamento. Dai nostri 9000 file di test ciò si è verificato in tre casi (tutti i file dallo stesso client).

    Sebbene il plug-in migliorerà ancora tale punteggio (in particolare l'espressione e l'spaziatura della forcella), è molto probabile che rimuoverà anche alcune ottimizzazioni manuali.
    Il plug-in non è stato progettato per essere utilizzato su un punteggio già ottimizzato manualmente che fa ampio uso di linee intelligenti personalizzate o notazioni contemporanee.
    Ti farà risparmiare più tempo se lo esegui prima di eseguire qualsiasi ottimizzazione manuale (vedi Come utilizzare il plug-in ).

    Assicurarsi che il file dei caratteri sia disponibile in formato OTF o TTF e che sia installato in c: \ windows \ fonts.
    Soprattutto su Windows ci sono alcuni caratteri di vecchio formato (.fon) come Courier, System o Roman. Questi non sono supportati dal plug-in. Per favore, non usarli.
    È possibile che il carattere non sia ancora rilevato poiché Finale ha un modo insolito di usare i nomi dei caratteri: è diverso rispetto ad altri software Windows standard (vedi il nostro articolo Nomi dei caratteri in Finale ).
    Ciò è particolarmente vero per i nomi di font che usano estensioni come "... LT Std", "... MT Pro", "BT" o pesi di font che Finale non supporta ("Medium", "Thin", "Black ", eccetera.).
    La mancata ricerca dei file dei caratteri può comportare anche lunghi tempi di avvio del plug-in (con il messaggio: Creazione di file di annotazione dei caratteri ...).
    In tal caso, contattare il nostro team di supporto . Cercheremo di supportare il tuo carattere nel prossimo aggiornamento del plug-in.

    Il pulsante OK non è selezionabile quando il documento Finale è più grande di quello consentito dall'edizione plug-in:
    Silver400 / Gold400 consente 400 misure e 36 doghe (visibili).
    Per l'elaborazione di documenti di grandi dimensioni è necessaria la versione Silver / Gold completa.
    Vedi anche panoramica delle edizioni plug-in .

    Yes. Sì.È anche possibile applicarlo prima alla partitura / parti complete, e dopo alcune regolazioni minori applicarlo a singole misure o doghe.
    Probabilmente non otterrai risultati identici applicando più volte: la spaziatura orizzontale e verticale potrebbe essere leggermente diversa.
    Ma non dimenticare: otterrai sempre i migliori risultati quando il plug-in viene applicato al punteggio e quindi anche alle parti.
    Non è consigliabile eseguire il plug-in solo sulla partitura, quindi generare le parti e quindi eseguire il plug-in sulle singole parti. Perché tutte le funzioni che interrompono gli elementi partitura / part collegati (come forcelle, espressioni) non sono attivate se applicate solo a una parte.

    1.) Please check Finale's Preferences->Edit and look at the reflow settings.Make sure "Reflow Systems Across Pages" is checked (for moving systems) and set "Reflow Measures" to " Across Systems (Remove System Locks) " (for moving measures). 1.) Controlla le Preferenze di Finale-> Modifica e osserva le impostazioni di riflusso. Assicurati che "rigo di riflusso su tutte le pagine" sia selezionato (per i righi mobili) e imposta "Misure di riflusso" su " Attraverso i righi (Rimuovi blocchi di rigo) " (per misure in movimento).
    2.) Check that the pages don't have page breaks which prevents measure shifting. 2.) Verificare che le pagine non presentino interruzioni di pagina che impediscono lo spostamento delle misure.
    To do this select the Page Layout tool right-click on the rigo and click on "Delete Page Break" if available. Per fare ciò selezionare lo strumento Layout pagina facendo clic con il tasto destro del mouse sul rigo di staff e fare clic su "Elimina interruzione di pagina" se disponibile.

    Please also read the section on the Reflow settings in the "How to Use"-tutorial.This is a very powerful and important feature for the plug-in as it allows the plug-in to automatically layout completely unlayouted parts with one click. Leggi anche la sezione sulle impostazioni di Reflow nel tutorial "Come usare". Questa è una funzionalità molto potente e importante per il plug-in in quanto consente al layout di layout automatico di parti completamente non scaricate con un solo clic.
    But this only works with the settings from 1.). Ma questo funziona solo con le impostazioni da 1.).
    if you want your system and measure layout untouched, uncheck "Reflow Systems Across Pages" and set "Reflow Measures" to " Only Within Systems " before applying the plug-in. se desideri che il tuo rigo e misurare il layout non siano stati toccati, deseleziona "Riscorri righi su tutte le pagine" e imposta "Riscorri misure" su " Solo nei righi " prima di applicare il plug-in.

    If you don't use the fonts from the warning message in Finale at all, just ignore the warning message and select yes. Se non si utilizzano affatto i caratteri del messaggio di avviso in Finale, ignorare semplicemente il messaggio di avviso e selezionare Sì.
    If you only use the font files in other notation software (eg Capella, Sibelius), ignore the warning message too. Se si utilizzano i file dei caratteri solo in altri software di notazione (ad esempio Capella, Sibelius), ignorare anche il messaggio di avviso.
    If you have never used these fonts before in Finale, but wish to use them now or later, just ignore the warning message. Se non hai mai usato questi caratteri prima in Finale, ma desideri usarli ora o più tardi, ignora il messaggio di avviso.

    In other words the warning message is only relevant , if you have already used the mentioned fonts in older Finale documents , because when re-opening these documents it is possible that Finale displays wrong symbols if the MacSymbolFonts.txt entry has changed. In altre parole, il messaggio di avviso è rilevante solo se sono già stati utilizzati i caratteri menzionati nei documenti Finale precedenti , poiché quando si riaprono questi documenti è possibile che Finale visualizzi simboli errati se la voce MacSymbolFonts.txt è cambiata.
    But it is a reversible process : if you select yes the MacSymbolFonts.txt will be automatically updated. Ma è un processo reversibile : se si seleziona Sì, MacSymbolFonts.txt verrà automaticamente aggiornato. Should you encounter any symbol problems later in older documents that use these fonts, you can simply remove the added font name manually from MacSymbolsFonts.txt later. Se dovessi riscontrare problemi con i simboli in un secondo momento nei documenti precedenti che utilizzano questi caratteri, puoi semplicemente rimuovere manualmente il nome del carattere aggiunto da MacSymbolsFonts.txt in un secondo momento.

    Finale®'s MacSymbolFonts.txt file includes a list of music fonts for Finale's internal font handling. Il file MacSymbolFonts.txt di Finale® include un elenco di caratteri musicali per la gestione interna dei caratteri di Finale. The program uses a different font encoding when a font is on the list. Il programma utilizza una codifica di font diversa quando un font è nell'elenco. Fonts can have several encodings. I caratteri possono avere diverse codifiche. This means for example if you select the character 138, a different symbol appears if the font is in MacSymbolFonts.txt or if not. Questo significa, ad esempio, se si seleziona il carattere 138, viene visualizzato un simbolo diverso se il carattere si trova in MacSymbolFonts.txt o in caso contrario.

    Very often fonts have several encodings (eg for MacOS and for Windows) and not all of them fully work in Finale® (on MacOS and/or on Windows), so one has to test which encoding works best. Molto spesso i caratteri hanno diverse codifiche (ad esempio per MacOS e per Windows) e non tutte funzionano in Finale® (su MacOS e / o su Windows), quindi è necessario verificare quale codifica funziona meglio.

    This also depends on how you work, what fonts you use and what you need: Questo dipende anche da come lavori, quali caratteri usi e di cosa hai bisogno:
    While Windows is more tolerant regarding the selected encoding, MacOS very often requires the font name to be added to MacSymbolFonts.txt. Mentre Windows è più tollerante per quanto riguarda la codifica selezionata, MacOS richiede molto spesso che il nome del carattere venga aggiunto a MacSymbolFonts.txt.
    So if a Finale® document is to be exchanged between MacOS and Windows, it is recommended to have matching MacSymbolFonts.txt files. Pertanto, se un documento Finale® deve essere scambiato tra MacOS e Windows, si consiglia di disporre dei file MacSymbolFonts.txt corrispondenti.

    Note: Unicode fonts (=fonts with more than 255 symbols like Aruvarb or November2) must never be added to MacSymbolFonts.txt, as MacSymbolFonts.txt automatically limits the number of available symbols top 256. Nota: i caratteri Unicode (= caratteri con più di 255 simboli come Aruvarb o November2) non devono mai essere aggiunti a MacSymbolFonts.txt, poiché MacSymbolFonts.txt limita automaticamente il numero di simboli disponibili tra i primi 256.

    The Perfect Layout plug-in currently only supports one type of encoding for each music font. Il plug-in Perfect Layout attualmente supporta solo un tipo di codifica per ciascun font musicale. That's why you will get an error message if MacSymbolFonts.txt doesn't match the encoding that the plug-in requires. Ecco perché riceverai un messaggio di errore se MacSymbolFonts.txt non corrisponde alla codifica richiesta dal plug-in.
    The plug-in will automatically update MacSymbolFonts.txt if it is not compatible. Il plug-in aggiornerà automaticamente MacSymbolFonts.txt se non è compatibile. After the update a restart of Finale is necessary. Dopo l'aggiornamento è necessario riavviare Finale.
    When the MacOS version of the Perfect Layout plug-in is released, the recommended font encodings might slightly change to guarantee best compatibility between MacOS and Windows. Quando viene rilasciata la versione MacOS del plug-in Perfect Layout, le codifiche dei caratteri consigliate potrebbero cambiare leggermente per garantire la migliore compatibilità tra MacOS e Windows.

    In general it is save to just follow the suggestions of the Perfect Layout plug-in regarding MacSymbolFonts.txt. In generale, è sufficiente seguire i suggerimenti del plug-in Perfect Layout su MacSymbolFonts.txt.
    But attention must be paid if you have manually adjusted font annotation files that don't mark the glyph borders, but have user-defined borders that don't match the glyph borders (for whatever reason ... usually this is not recommended and not necessary):these font annotation files are not compatible with a changed encoding and need to be recreated. Ma è necessario prestare attenzione se si sono regolati manualmente i file di annotazione dei caratteri che non segnano i bordi dei glifi, ma si hanno bordi definiti dall'utente che non corrispondono ai bordi dei glifi (per qualsiasi motivo ... di solito questo non è raccomandato e non necessario): questi file di annotazione dei caratteri non sono compatibili con una codifica modificata e devono essere ricreati.

    The plug-in supports nearly all main music fonts (more than 470). Il plug-in supporta quasi tutti i principali font musicali (oltre 470).
    More than 300 of the supported fonts/font families can be seen in the highly recommended Elbsound Music Font Comparison tool. Più di 300 tipi di caratteri / famiglie supportati possono essere visualizzati nello strumento di confronto dei caratteri musicali Elbsound altamente raccomandato.

    What does " supported music font " mean? Che cosa significa " font musicale supportato "?
    First the plug-in needs to know if a font is a music font, a accordo font, a symbol font or a text font.The plug-in currently knows more than 1200 of these font names (see font list here ) and assumes that every unknown font is a text font. Innanzitutto il plug-in deve sapere se un font è un font musicale, un font di accordo, un font di simbolo o un font di testo. Attualmente il plug-in conosce più di 1200 di questi nomi di font (vedere l' elenco dei font qui ) e presume che ogni carattere sconosciuto è un carattere di testo.
    For some tasks of the plug-in it is also important to understand what a symbol from the font means (ie the semantics).A fermata requires a different handling than a dynamic symbol. Per alcune attività del plug-in è anche importante capire cosa significa un simbolo dal carattere (ovvero la semantica). Una fermata richiede una gestione diversa rispetto a un simbolo dinamico.
    The plug-in uses both the expression category names and/or the "description of the music symbol" for its detection. Il plug-in utilizza sia i nomi delle categorie di espressioni sia la "descrizione del simbolo musicale" per il suo rilevamento.
    About 1200 symbols from more than 470 music and accordo fonts are described in the plug-in's music font database. Circa 1200 simboli di oltre 470 caratteri musicali e di accordi sono descritti nel database dei caratteri musicali del plug-in.
    If a symbol is not described, it might be excluded from some of the plug-in's tasks. Se un simbolo non viene descritto, potrebbe essere escluso da alcune delle attività del plug-in.

    There are however a few commercial music fonts that are officially not supported yet as we didn't get free samples in time to include them.But they will probably work as well as they are all (nearly) Maestro-compatible. Esistono tuttavia alcuni caratteri musicali commerciali che non sono ancora ufficialmente supportati in quanto non abbiamo ottenuto campioni gratuiti in tempo per includerli, ma probabilmente funzioneranno così come sono tutti (quasi) compatibili con Maestro.
    These are: Questi sono:
    - Font Shop's Urtext fonts, - Font Urtext di Font Shop,
    - the hadnwritten fonts by NorFonts, - i caratteri scritti a mano da NorFonts,
    - the MTF fonts by Music Type Foundry. - i caratteri MTF di Music Type Foundry.

    If your music font is not supported yet, but Maestro-compatible, it is very likely that the plug-in will work without problems.If you want other music fonts to be supported, please contact support. Se il tuo font musicale non è ancora supportato, ma compatibile con Maestro, è molto probabile che il plug-in funzioni senza problemi.Se desideri che siano supportati altri font musicali, contatta l'assistenza. For a small fee it is possible to include your font in the next release. Pagando un piccolo supplemento è possibile includere il carattere nella prossima versione.

    Finale sometimes only shows musical symbols from a font in their font selection lists instead of the real font name: A volte Finale mostra solo i simboli musicali di un carattere nelle loro liste di selezione dei caratteri anziché il vero nome del carattere:


    To select the correct font, please type the name manually as in this animation: Per selezionare il carattere corretto, digita manualmente il nome come in questa animazione:


    For most users the Silver400 edition is the best choice. Per la maggior parte degli utenti l'edizione Silver400 è la scelta migliore.
    It costs about as much as a Finale® update, but has more than 100 features which is much, much more than a regular Finale® update. Costa circa quanto un aggiornamento Finale®, ma ha più di 100 funzionalità che sono molto, molto più di un normale aggiornamento Finale®.

    Perfect Layout is a professional tool for professionals. Perfect Layout è uno strumento professionale per i professionisti. Professionals calculate in working hours. I professionisti calcolano in orario di lavoro.
    It can save you about 15-20% of your Finale working time and usually creates a more balanced output than you could achieve manually in that time. Può farti risparmiare circa il 15-20% del tempo di lavoro di Finale e di solito crea un risultato più equilibrato di quello che potresti ottenere manualmente in quel momento.
    So if you save eight hours per week for layout tasks (with a 20,- Eur per hour rate - which is still pretty low), even the Gold version of the plug-in has already paid off after about one month of usage. Quindi, se risparmi otto ore alla settimana per le attività di layout (con una tariffa di 20, - Eur all'ora - che è ancora piuttosto bassa), anche la versione Gold del plug-in ha già pagato dopo circa un mese di utilizzo.

    Perfect Layout is not comparable with any other existing Finale® plug-in. Perfect Layout non è paragonabile a nessun altro plug-in Finale® esistente. It is a "one-click" solution for optimizing scores and parts at the same time with more than 100 features, more than 700 internal options, more than 300.000 lines of code and support for more than 470 music fonts.It also fixes many long-term problems of Finale® and features many new "intelligent" algorithms for automatic score and parts preparation. Si tratta di una soluzione "one-click" per l'ottimizzazione di partiture e parti contemporaneamente con oltre 100 funzioni, oltre 700 opzioni interne, oltre 300.000 righe di codice e supporto per oltre 470 font musicali. -term problemi di Finale® e presenta molti nuovi algoritmi "intelligenti" per la preparazione automatica di partiture e punti.

    Yes, but Finale® is less expensive than the Gold edition plug-in!? Sì, ma Finale® è meno costoso del plug-in Gold Edition !?
    Well, not if you have regularly bought Finale updates for many years. Bene, non se hai acquistato regolarmente aggiornamenti di Finale per molti anni.
    And no, it's the demand for a product that sets its price. E no, è la domanda di un prodotto che determina il suo prezzo.
    Finale® has probably sold more than 500.000 units over the years, the plug-in might sell 1000 units if we are lucky. Finale® ha probabilmente venduto oltre 500.000 unità nel corso degli anni, il plug-in potrebbe vendere 1000 unità se siamo fortunati.
    Don't forget plug-ins for music software are a niche market and professional plug-ins for notation software are an even smaller niche market. Non dimenticare che i plug-in per i software musicali sono un mercato di nicchia e i plug-in professionali per i software di notazione sono un mercato di nicchia ancora più piccolo.

    A good comparison for the price are "Sampling Libraries". Un buon confronto per il prezzo sono "Librerie di campionamento".
    Professional sampling libraries cost between ca. Le biblioteche di campionamento professionali costano tra ca. 400,- Eur and 5.000,- Eur (eg VSL Symphonic Cube). 400, - Eur e 5.000, - Eur (ad esempio VSL Symphonic Cube).
    The host software usually costs much less (for example 100,- Eur for Plogue Bidule or Cubase LE).But it requires the plug-ins (=sample libraries) to be used professionally. Il software host di solito costa molto meno (ad esempio 100, - Eur per Plogue Bidule o Cubase LE). Ma richiede che i plug-in (= librerie di esempio) siano usati professionalmente.

    In general yes. In generale si. Only the new Fin26 functions (articulation stacking and slur collision with articulations) currently can't be detected with the recent JW Lua release. Al momento non è possibile rilevare solo le nuove funzioni Fin26 (sovrapposizione di articolazioni e collisione con legature di articolazioni) con la recente versione di JW Lua.
    So it might look better (or worse - just as you prefer it) if you switched off "Stacking" and set "Slur Interaction: Auto inside/outside" to "Ignore" before applying the plug-in. Quindi potrebbe sembrare migliore (o peggio, proprio come lo preferisci) se hai disattivato "Stacking" e impostato "Interazione slur: Auto dentro / fuori" su "Ignora" prima di applicare il plug-in.

    Also make sure to select " Keep Positioning " of articulations when opening a document from a previous version of Finale®. Assicurati anche di selezionare " Mantieni posizionamento " delle articolazioni quando apri un documento da una versione precedente di Finale®. If you select " Enhance " instead, some articulations might not be fixed. Se invece selezioni " Migliora ", alcune articolazioni potrebbero non essere riparate.

    Here is a PDF comparison of a pre-Finale 26 document imported into Finale 26 and processed with the plug-in: once with " Enhance Positioning " selected, once with " Keep Positioning ". Ecco un confronto PDF di un documento prefinale 26 importato in Finale 26 ed elaborato con il plug-in: una volta con " Migliora posizionamento " selezionato, una volta con " Mantieni posizionamento ".

    Write us a mail and let us know what you would like to see in the next update of the Perfect Layout plug-in. Scrivici una mail e facci sapere cosa vorresti vedere nel prossimo aggiornamento del plug-in Perfect Layout.

     

    Features of "Perfect Layout" for Finale® Caratteristiche di "Perfect Layout" per Finale®


    Perfect Layout: panoramica delle funzioni


    The red and blue measure numbers were added afterwards to the image to help identifying the measures. I numeri di misura rossi e blu sono stati aggiunti successivamente all'immagine per aiutare a identificare le misure.


    Image 2: Automatic score balancing Immagine 2: Bilanciamento automatico del punteggio


    Image 3: The Perfect Layout User Interface (for details see here ) Immagine 3: The Perfect Layout User Interface (per i dettagli vedere qui )

    Feature Overview Panoramica delle funzionalità

    - Removes collision of hairpins with slurs, ties, notes, articulations (except with top ties and with articulations between the start/end note of top slurs) - Rimuove la collisione di forcelle con legature, legami, note, articolazioni (eccetto con legami superiori e con articolazioni tra la nota di inizio / fine delle legature superiori)
      , expressions, barlines and repeat brackets (below staff only). , espressioni, barline e parentesi ripetute (solo sotto il rigo). (mm.4, 6, 9, 15, 19, 29/30, 43, 55,etc.) (mm.4, 6, 9, 15, 19, 29/30, 43, 55, ecc.)
      - Removes collision of (standard) articulations with (one!) other articulation on top of the staff, with slurs (only if connected with start or end note of slur), ties and dynamic expressions. - Rimuove la collisione di (standard) articolazioni con (una!) Altra articolazione sopra il rigo, con legature (solo se connesse con la nota iniziale o finale della legatura), legami ed espressioni dinamiche. (mm.1, 2, 4, 7, 35, 37 / m.1) (mm.1, 2, 4, 7, 35, 37 / m.1)
      - Removes collision of dynamic expressions with slurs, ties, repeat brackets, notes, accidentals and barlines (below staff only). - Rimuove la collisione di espressioni dinamiche con legature, legami, parentesi ripetute, note, incidenti e stanghette (solo sotto il personale). (mm.6, 22, 23, 24, 28, 51, 52, 54, 56, 59) (mm.6, 22, 23, 24, 28, 51, 52, 54, 56, 59)
      - Removes collision of trill line smartshapes with up/down bow articulations. - Rimuove la collisione degli smartshapes della linea di trilli con articolazioni dell'arco su / giù. (m.37) (m.37)
      - Removes collision of text repeats and notes, articulations and battute d'aspetto rest numbers (on top of the staff only). - Rimuove la collisione di ripetizioni di testo e note, articolazioni e numeri di riposo multi-misura (solo sulla parte superiore del rigo). (m.61) (m.61)
      - Removes collision of ottava and trill lines (not custom line trills) with notes, accidentals and articulations (on top of the staff only). - Rimuove la collisione di ottava e linee di trilli (non trilli di linea personalizzati) con note, incidenti e articolazioni (solo in cima allo staff). (m.23) (m.23)
      - Removes collision of rehearsal mark letters, rehearsal mark texts and tempo mark text expressions with notes, articulations and left-aligned accordo symbols. - Rimuove la collisione di lettere dei segni di prova, testi di segni di prova ed espressioni di testo di segni di tempo con note, articolazioni e simboli di accordi allineati a sinistra. (mm.4, 25-38, 58) (mm.4, 25-38, 58)
      - Removes collision of voice 1 note with voice 2 articulation. - Rimuove la collisione della nota della voce 1 con l'articolazione della voce 2. (m.25) (m.25)
      - Removes collision of Voice1/Layer1 dynamic expressions with Voice2/Layer2 notes). - Rimuove la collisione delle espressioni dinamiche Voice1 / Layer1 con le note Voice2 / Layer2). (m.25) (m.25)
      - Removes collision of glissando lines with accidentals and augmentation dots (together with optimized vertical alignment). - Rimuove la collisione delle linee di glissando con incidenti e punti di aumento (insieme ad una spaziatura verticale ottimizzato). (m.40) (m.40)
      - Tremolo articulations on whole notes are corrected. - Le articolazioni del tremolo su note intere vengono corrette. (m.59) (m.59)
      - Not all slur parameters are currently supported, unsymmetric slurs may still have tiny collisions. - Al momento non tutti i parametri di legatura sono supportati, le legature asimmetriche potrebbero avere comunque piccole collisioni.

      Each collision system just checks the collisions of two individual elements. Ogni rigo di collisione controlla semplicemente le collisioni di due singoli elementi. It is not a general collision avoidance system that checks all surrounding elements and calculates the best spacing solution. Non è un rigo generale di prevenzione delle collisioni che controlla tutti gli elementi circostanti e calcola la migliore soluzione di spaziatura. In most cases this system works fine, but from time to time there are situations where the suggested solution is not the optimum. Nella maggior parte dei casi questo rigo funziona bene, ma di tanto in tanto ci sono situazioni in cui la soluzione suggerita non è ottimale.

      - Expressions and hairpins are aligned horizontally and vertically, and, if necessary, corrected in its measure position according to a great number of (notation) rules that try to achieve a visually balanced, musically clear and collision-free look. - Espressioni e forcelle sono allineate orizzontalmente e verticalmente e, se necessario, corrette nella sua posizione di misura secondo un gran numero di regole (notazione) che cercano di ottenere un aspetto visivamente equilibrato, musicalmente chiaro e privo di collisioni.
      - Hairpins and dynamic expressions below the staff are aligned vertically (expressive text in conjunction with dynamic expressions also). - Le forcelle e le espressioni dinamiche sotto il rigo sono allineate verticalmente (anche il testo espressivo in combinazione con le espressioni dinamiche). Vertical alignment is reset after a few measures, a certain distance and on each new system. L'spaziatura verticale viene ripristinato dopo alcune misure, una certa distanza e su ogni nuovo rigo. (mm.3/4, 8-10, 12-14, 15-16, 24-30 and more) (mm.3 / 4, 8-10, 12-14, 15-16, 24-30 e oltre)
      - Dynamic expressions and expressive text on the same measure position are aligned horizontally and vertically. - Le espressioni dinamiche e il testo espressivo sulla stessa posizione della misura sono allineati orizzontalmente e verticalmente. (m.53) (m.53)
      - Adjacent hairpins and dynamic expressions are connected with a small visual gap in between. - Le forcelle adiacenti e le espressioni dinamiche sono collegate con un piccolo divario visivo nel mezzo. (mm.6, 9, 10, 12 and more) (mm.6, 9, 10, 12 e oltre)
      - Moves dynamic expressions slightly up on systems with slash staff style measures where no other object goes below the bottom staff line. - Sposta leggermente le espressioni dinamiche su righi con misure di stile del rigo in cui nessun altro oggetto scende al di sotto della linea del rigo inferiore. This reduces unnecessary space eg on drumset parts with lots of slash notation. Ciò riduce lo spazio non necessario, ad esempio sulle parti di batteria con molta notazione di barra. (mm.63) (mm.63)

      - Moves dynamic expression up on slash staff style measure with invisible very low notes. - Sposta l'espressione dinamica verso l'alto sulla misura dello stile del bastone con note invisibili molto basse. (mm.65) (mm.65)
      - Positions dynamics expressions in the centre below the note. - Posizioni espressioni dinamiche al centro sotto la nota. (mm.1, 3 and more) (mm.1, 3 e più)
      - Corrects vertical alignment of hairpins with line breaks (ie two alignments necessary). - Corregge l'spaziatura verticale delle forcelle con interruzioni di linea (ovvero sono necessari due allineamenti). (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Dynamic expressions attached to very low notes and shifted left and upwards are kept on that position and will not be centered below the note to avoid very low dynamics. - Le espressioni dinamiche associate a note molto basse e spostate a sinistra e verso l'alto vengono mantenute in quella posizione e non verranno centrate al di sotto della nota per evitare dinamiche molto basse. It doesn't work the other way round yet: centered dynamics on very low notes are kept on the centered position and will not be shifted left and upwards. Non funziona ancora al contrario: la dinamica centrata su note molto basse viene mantenuta sulla posizione centrale e non verrà spostata a sinistra e verso l'alto. (m.32) (m.32)
      - Alignment of expressions is content-dependent (eg pp and mf get a reduced vertical offset value compared to fff, so that the actual distance to a note or articulation is identical). - L'spaziatura delle espressioni dipende dal contenuto (ad es. Pp e mf ottengono un valore di offset verticale ridotto rispetto a fff, in modo che la distanza effettiva di una nota o articolazione sia identica).
      - Corrects wrong horizontal position of a niente hairpin expression under a rest. - Corregge la posizione orizzontale errata di un'espressione a forcella niente sotto un periodo di riposo. (m.68) (M.68)
      - Tempo marks, tempo alterations and rehearsal marks are aligned horizontally. - I segni del tempo, le variazioni del tempo e i segni delle prove sono allineati orizzontalmente. (mm.4-7) (mm.4-7)
      - Tempo marks, tempo alterations and rehearsal marks can be aligned vertically. - I segni del tempo, le variazioni del tempo e i segni delle prove possono essere allineati verticalmente.
      Two different modes are available: Sono disponibili due diverse modalità:
      a) minimum distance to staff (each mark is aligned individually) a) distanza minima dal personale (ogni segno è allineato individualmente)
      b) align according to highest offset (all marks are vertically aligned according to the highest mark). b) allineare secondo l'offset più alto (tutti i segni sono allineati verticalmente secondo il segno più alto). (mm.25-38) (mm.25-38)
      - Centered "più ff" expressions become quasi right-aligned. - Le espressioni "più ff" centrate diventano quasi allineate a destra. (m.59) (m.59)
      - Centered "ff sub." - Centrato "ff sub." expressions become quasi left-aligned (same for poss., s(i)empre, espr., secco, etc.). le espressioni diventano quasi allineate a sinistra (lo stesso per poss., s (i) empre, espr., secco, ecc.). (m.40) (m.40)
      - Moves expressions connected to a centered "real" whole rest to other layers' notes on measure position 0 if available. - Sposta le espressioni connesse a un resto "reale" centrato sulle note di altri livelli sulla posizione di misura 0 se disponibile. (m.49) (m.49)
      - Numbers from the Finale "Number Repeated Measures" plugin are centered. - I numeri del plug-in Finale "Numero misure ripetute" sono centrati. (m.45) (m.45)
      - Moves an expression that is assigned to "All Layers" to another layer if layer 1 is invisible. - Sposta un'espressione assegnata a "Tutti i livelli" su un altro livello se il livello 1 è invisibile. Otherwise Finale doesn't do a correct vertical alignment. In caso contrario, Finale non esegue una spaziatura verticale corretto. (m.58) (m.58)
      - Moves dynamic expression from the end of the measure to next measure's position 0 if it either has a huge horizontal offset to the right or if the note on measure position 0 is tied backwards. - Sposta l'espressione dinamica dalla fine della misura alla posizione 0 della misura successiva se presenta un enorme offset orizzontale a destra o se la nota sulla posizione della misura 0 è legata all'indietro. (m.54/55) (m.54 / 55)
      - Slurs at line breaks which end with high notes will be re-aligned, for example when a run with a slur ends on the next system (This feature is implemented, but only works on manually adjusted slurs because of a JW Lua bug). - Le legature alle interruzioni di riga che terminano con le note alte verranno riallineate, ad esempio quando una corsa con una legatura termina sul rigo successivo (questa funzione è implementata, ma funziona solo su legature regolate manualmente a causa di un bug JW Lua). (m.14) (M.14)
      - Harp glissando optimization can be achieved with the Elbsound Harp Glissando plugin (mm.40) - L'ottimizzazione dell'arpa glissando può essere ottenuta con il plug-in Elbsound Harp Glissando (mm.40)

      - Creates battute d'aspetto rests in score and parts if they had not been created automatically yet. - Crea pause multi-misura nel punteggio e nelle parti se non sono state ancora create automaticamente. (mm.41/42 and (mm.62-71) (mm.41 / 42 e (mm.62-71)
      - Can remove battute d'aspetto rests in measures that have non-MM breaking expressions and/or hairpins. - Può rimuovere i resti multi-misura nelle misure che hanno espressioni di rottura e / o forcelle non MM. (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Removes battute d'aspetto rests in parts if the measures have changed after the first MM rest creation. - Rimuove le pause multi-misura in parti se le misure sono cambiate dopo la prima creazione di riposo MM. (mm.51/52) (mm.51 / 52)
      - Moves battute d'aspetto rest numbers slightly down on 1-line staff measures. - Sposta leggermente verso il basso i numeri di riposo multi-misura sulle misure del personale a 1 riga. (mm.73-75) (mm.73-75)
      - Shows/hides measure number ranges below battute d'aspetto rests if the battute d'aspetto rest has a defined length. - Mostra / nasconde intervalli di numeri di misure al di sotto dei punti di riposo multi-misura se il punto di riposo multi-misura ha una lunghezza definita. (hidden mm.41-42, shown mm.72-77) (nascosto mm.41-42, molivello mm.72-77)
      - Updates all battute d'aspetto rests to the current style from the battute d'aspetto rest document settings (eg change from shape to symbol). - Aggiorna tutte le pause multi-misura allo stile corrente dalle impostazioni del documento delle pause multi-misura (ad es. Modifica da forma a simbolo). (m.72) (M.72)
      - Updates the settings of measure number ranges to valid values (centered, below, square brackets) - Aggiorna le impostazioni degli intervalli di numeri di misura in valori validi (centrato, sotto, parentesi quadre)
      - GP (=Generalpause) expressions are detected and split MM rests. - Le espressioni GP (= Generalpause) vengono rilevate e divisioni MM pause. (m.42) (m.42)
      - If a battute d'aspetto rest ends with a clef change, then the MM rest will be reduced in size to avoid collision between the MM rest and the clef. - Se un riposo multi-misura termina con un cambio di chiave, il resto MM verrà ridotto di dimensioni per evitare la collisione tra il resto MM e la chiave. (m.42) (m.42)
      - A measure number group below the MM rest will also be shifted slightly to the right to match the new position. - Anche un gruppo di righi di numeri di misura sotto il resto MM verrà spostato leggermente verso destra per adattarsi alla nuova posizione. (m.42) (m.42)

      - Hairpins are connected, if possible, to adjacent note entries or notes with dynamic expressions for optimal playback. - Le forcelle sono collegate, se possibile, a voci di note adiacenti o note con espressioni dinamiche per una riproduzione ottimale. (mm.4, 6, 9, 10, 12 and more) (mm.4, 6, 9, 10, 12 e oltre)
      - Moves hairpins that are attached to rests to note before, otherwise the Finale 2014 hairpin playback doesn't work correctly. - Sposta le forcelle che sono attaccate alle pause da notare prima, altrimenti la riproduzione della forcella Finale 2014 non funziona correttamente. (m.13) (M.13)
      - Lets hairpins start slightly right to a note/rest and lets them end slightly before a note/rest. - Consente alle forcelle di iniziare leggermente a destra verso una nota / pausa e consente loro di terminare leggermente prima di una nota / pausa. (mm.4, 13, 9, 10 and more) (mm.4, 13, 9, 10 e oltre)
      - Shortens hairpins that end on measure position 0 of the next system to end on the last beat of the last measure of the previous system, in order to avoid hairpin line breaks (but for optimal playback this should not be done, it's just for visual reasons) - Accorcia le forcelle che finiscono sulla posizione di misura 0 del rigo successivo per terminare sull'ultima battuta dell'ultima misura del rigo precedente, al fine di evitare interruzioni di tornanti (ma per una riproduzione ottimale questo non dovrebbe essere fatto, è solo per motivi)
      - Automatically resets hairpin horizontal break offset to 0, so that they align with measure start and measure end. - Reimposta automaticamente lo scostamento orizzontale della forcella su 0, in modo che si allineino con l'inizio della misura e la fine della misura. (mm.14/15) (mm.14 / 15)
      - Support of "niente" hairpins: automatic connection of hairpin with any niente ("o") text expression or a niente text ("niente" or "quasi niente") (currently restricted to one niente hairpin per measure). - Supporto di forcelle "niente": connessione automatica della forcella con qualsiasi espressione di testo niente ("o") o testo niente ("niente" o "quasi niente") (attualmente limitato a una forcella niente per misura). (mm.66 and 67) (mm.66 e 67)
      - Can auto-connect to the next/previous note if it is close enough. - Può connettersi automaticamente alla nota successiva / precedente se è abbastanza vicina. (m.34) (m.34)
      - Hairpins can be made horizontal. - Le forcelle possono essere rese orizzontali. (m.34) (m.34)
      - Hairpins can be resized to the default opening width. - Le forcelle possono essere ridimensionate alla larghezza di apertura predefinita. (m.13) (M.13)
      - Hairpins that start on measure position 0 before the note can be reset to a horizontal offset of 0. (m.3) - Le forcelle che iniziano sulla posizione di misura 0 prima che la nota possa essere ripristinata su un offset orizzontale di 0. (m.3)
      - Hairpins that end on a rest are shortened to the start of the rest (if not followed by a note with a dynamic expression). - Le forcelle che terminano con un periodo di riposo vengono abbreviate all'inizio del resto (se non seguite da una nota con un'espressione dinamica). (m.13) (M.13)
      - Hairpins that end in the middle of an empty measure are shortened to the end of the previous measure. - Le forcelle che terminano nel mezzo di una misura vuota vengono accorciate alla fine della misura precedente. (mm.59/60) (mm.59 / 60)

      - Puts articulations on rhythmic and slash notation measures on top of the staff (except for those marked as "Below Note") (mm.19-22) - Pone articolazioni su misure di notazione ritmica e slash in cima al rigo (ad eccezione di quelle contrassegnate come "Below Note") (mm.19-22)
      - Moves articulation on high-pitched grace notes from below staffline to above the note. - Sposta l'articolazione su note di tolleranza acute da sotto il rigo verso sopra la nota. (m.59) (m.59)
      - Combinations of two symbol staccato/tenuto plus accent articulations are correctly aligned on articulations above the notes (not supported below the note yet). - Le combinazioni di due articolazioni di accento staccato / tenuto più simboli sono allineate correttamente sulle articolazioni sopra le note (non ancora supportate sotto la nota).
      - Creates inside slur articulations if necessary for collision with steep slurs (but not if there are multiple articulations on that note). - Crea articolazioni all'interno di legature se necessario per collisioni con legature ripide (ma non se ci sono più articolazioni su quella nota). (m.12) (M.12)
      - Changes certain shape articulations with helpful descriptions in the shape definition to character articulations. - Modifica alcune articolazioni di forme con descrizioni utili nella definizione della forma in articolazioni di caratteri.
      For example, different staccato dot articulations may have a shape symbols of their duration, ie 30%,50%,75%, etc. The shape is great for the score/playback creation process, but for printing it will be reverted to the staccato dot character. Ad esempio, diverse articolazioni di punti staccato possono avere simboli di forma della loro durata, ovvero 30%, 50%, 75%, ecc. La forma è ottima per il processo di creazione della partitura / riproduzione, ma per la stampa verrà ripristinata allo staccato carattere punto. (m.39) (M.39)

      - Puts tuplets on notes with lyrics on top in order to avoid collision with lyrics on bottom. - Mette le tuplet sulle note con i testi in alto per evitare la collisione con i testi in basso. (m.18) (M.18)
      - Puts tuplets over one line (percussion) staves on top in order to avoid collision with dynamics on bottom. - Mette le tuplet su una riga (percussioni) in alto per evitare collisioni con la dinamica sul fondo. (m.43) (m.43)
      - Optimized tuplet and/or default values from the tuplet preferences can be applied to all tuplets. - La tuplet ottimizzata e / o i valori predefiniti dalle preferenze della tuplet possono essere applicati a tutte le tuplet. (m.33) (M 33)
      - Tuplets on extreme notes can be moved on top of the notes instead of staying on the stem side. - I gruppi irregolari su note estreme possono essere spostati sopra le note invece di rimanere sul lato dello stelo. (m.60) (m.60)
      - Tuplet brackets on quarter note tuplets (and higher) can be hidden (turned off by default). - Le parentesi tuplet su tuplet da quarto (e superiori) possono essere nascoste (disattivate per impostazione predefinita).
      - Nested tuplets are split: the main tuplet will be on the stem side, the sub tuplet on the note side. - Le tuplet nidificate sono divise: la tuplet principale sarà sul lato dello stelo, la tuplet secondaria sul lato della nota.
      - Splits fake tuplets where the first half of a tuplet is a regular note (eg dotted eight note plus three 16th notes in a 8th note triplet become eighth note plus three 16th notes in a 16th note tuplet). - Divide gruppi irregolari falsi in cui la prima metà di un gruppo di righi irregolare è una nota regolare (ad esempio otto note tratteggiate più tre note sedicesime in una terzina di ottava nota diventano ottava più tre note sedicesime in una tuplet di 16 note). (m.55) (m.55)
      - Optimize tuplet numbers: if the tuplet number doesn't match the longest/shortest note duration, it can be adjusted (eg 6 16th notes with a tuplet number 3 (ie 3 8th notes), get a new tuplet number 6). - Ottimizza i numeri di tuplet: se il numero di tuplet non corrisponde alla durata della nota più lunga / più breve, può essere regolato (ad es. 6 sedicesime con un numero di tuplet 3 (ovvero 3 note di ottava), ottenere un nuovo numero di tuplet 6). (m.58) (m.58)
      - Missing tuplet brackets are added if it simplifies reading (eg within a group of beamed notes without secondary beam breaks). - Le parentesi tuplet mancanti vengono aggiunte se semplifica la lettura (ad es. All'interno di un gruppo di righi di note con raggi senza interruzioni di raggio secondarie).

      - Moves typically right-aligned text repeats to the right border of the measure (DC, DS, Fine, etc.). - Sposta in genere le ripetizioni di testo allineate a destra sul bordo destro della misura (DC, DS, Fine, ecc.). (m.61) (m.61)
      - Moves typically left-aligned text repeats to the left border of the measure (Coda, Segno, etc.). - Sposta in genere le ripetizioni di testo allineate a sinistra sul bordo sinistro della misura (Coda, Segno, ecc.). (m.39) (M.39)
      - Unifies vertical offset of all text repeats. - Unifica l'offset verticale di tutte le ripetizioni del testo.
      (mm.39, 61) (mm.39, 61)
      - Repeat brackets will horizontally (not vertically yet!) aligned with their starting/ending measure. - Le parentesi ripetute verranno allineate orizzontalmente (non ancora verticalmente!) Con la loro misura iniziale / finale.
      - Moves a system starting with a "Coda" rehearsal mark slightly down in extracted parts. - Sposta un rigo iniziando con un segno di prova "Coda" leggermente verso il basso nelle parti estratte. (mm.62-71) (mm.62-71)

      - Adds 5-line staff symbol at the end of a measure if it is a 1-line staff measure followed by a 5-lines staff measure with a new clef. - Aggiunge il simbolo del personale a 5 righe alla fine di una misura se si tratta di una misura del personale a 1 riga seguita da una misura del personale a 5 righe con una nuova chiave. (m.48) (m.48)
      - 1-line staves have different distance values or baselines than 5-Line staves (for example dynamics can come closer to the staff line). - I righi a 1 linea hanno valori di distanza o linee di base diversi rispetto ai righi a 5 linee (ad esempio, la dinamica può avvicinarsi alla linea del rigo). (mm.43-48) (mm.43-48)

      - Minimizes the distance between the top lyrics baseline and lowest note and articulation. - Riduce al minimo la distanza tra la linea di base del testo superiore e la nota e l'articolazione più basse. Because of a JW Lua bug TGTools->Lyrics->Adjustments, Baselines is required to be run before. A causa di un bug JW Lua TGTools-> Testi-> Regolazioni, è necessario eseguire prima le linee di base. (mm.5, 17-18) (mm.5, 17-18)
      - Fixes the distance between multiple lyric baselines of the same type (unless multiple different lyrics types and numbers occur in one measure). - Corregge la distanza tra più linee di base dei testi dello stesso tipo (a meno che non si verifichino più tipi e numeri di testi diversi in una misura). (m.5) (M.5)
      - Removes vertical offset from manually adjusted syllables. - Rimuove l'offset verticale dalle sillabe regolate manualmente. (m.5) (M.5)
      - Removes invalid syllables. - Rimuove sillabe non valide.
      - Removes invalid lyric flags. - Rimuove i flag dei testi non validi.

      - Broadens measures with condensed hairpins to improve the hairpins visually. - Amplia le misure con forcelle condensate per migliorare visivamente le forcelle. (m.12) (M.12)
      - Sets slash style measures to time signature spacing. - Imposta le misure dello stile della barra sulla spaziatura dell'indicazione del tempo. (mm.21, 63-67) (mm.21, 63-67)
      - Sets slash style measures with visible offbeat notes in other layers to note spacing. - Imposta le misure dello stile della barra con note insolite visibili in altri livelli per la spaziatura delle note.
      - Removes uneven slash measure spacing caused by non-hidden, but invisible notes. - Rimuove la spaziatura irregolare della misura della barra causata da note non nascoste, ma invisibili. (mm.21, 64) (mm.21, 64)
      - Apply music spacing to full score (turned off by default). - Applica la spaziatura della musica alla partitura completa (disattivata per impostazione predefinita).
      - Adaptive spacing for accordo symbol collisions: measures with accordo collisions are set to "Avoid accordo" collisions in spacing, others are set to not use it. - Spaziatura adattativa per collisioni con simboli di accordi: le misure con collisioni di accordi sono impostate su "Evita collisioni" in spaziatura, altre sono impostate per non utilizzarlo. (mm.13, 14, 34) (mm.13, 14, 34)
      - Reduces the measure width in blank notation style, slash and repeat style measures with individual values for minimum measure widths. - Riduce la larghezza della misura in stile notazione vuota, barra e ripetere le misure di stile con valori individuali per larghezze di misura minime.
      - Adaptive spacing for blank notation and repeat styles measures: if the staff is very crowded, these special measures will be squeezed more. - Spaziatura adattativa per la notazione in bianco e le misure degli stili di ripetizione: se lo staff è molto affollato, queste misure speciali verranno ulteriormente compresse. (m.11) (M.11)
      - Reduces the width of the last system on the last page, if that holds too less musical information to span the full system width. - Riduce la larghezza dell'ultimo rigo nell'ultima pagina, se contiene meno informazioni musicali per coprire l'intera larghezza del rigo. (mm.62-71) (mm.62-71)
      - If a measure holds a preparation clef for the next measure, the measure will be broadened and extra space at the end added if there is a collision with a note entry or a slash symbol (from the slash staff style) in that measure. - Se una misura contiene una chiave di preparazione per la misura successiva, la misura verrà ampliata e verrà aggiunto ulteriore spazio alla fine in caso di collisione con una voce nota o un simbolo di barra (dallo stile di barra della barra) in quella misura. (mm.24, 48) (mm.24, 48)
      - Inserts additional beat chart elements to measures if necessary for improved spacing (eg in a measure with one whole note, but several hairpins or expressions: (m.56) ) - Inserisce elementi di beat chart aggiuntivi per misurare se necessario per una migliore spaziatura (ad esempio in una misura con una nota intera, ma più forcelle o espressioni: (m.56) )

      - Relinks all expressions, articulations and hairpins from the parts with the score before further processing (older Finale documents can have expressions attached to different beats in score and part which might confuse the alignment). - Ricollega tutte le espressioni, le articolazioni e le forcelle dalle parti con il punteggio prima di un'ulteriore elaborazione (i documenti Finale più vecchi possono avere espressioni associate a battiti diversi nel punteggio e nella parte che potrebbero confondere l'spaziatura). (m.39) (M.39)
      - Clears manual positioning of articulations, dynamic expressions, rehearsal marks and tempo expressions. - Cancella il posizionamento manuale di articolazioni, espressioni dinamiche, segni di prova ed espressioni di tempo. (m.24, 52 and more) (m.24, 52 e oltre)
      - Removes unneccessary articulations on rests (eg if staccato dots were copied to rests with the explode function. Allowed articulations like a fermata remain.). - Rimuove le articolazioni inutili sugli appoggi (ad es. Se i punti staccato sono stati copiati sugli appoggi con la funzione esplodi. Rimangono articolazioni consentite come una fermata.). (m.18, 32) (m.18, 32)
      - Removes duplicate articulations of the same kind on the same note (resulting for example from staff implode). - Rimuove articolazioni duplicate dello stesso tipo sulla stessa nota (risultanti ad esempio dall'implode del personale). (m.32) (m.32)
      - Removes duplicate (nearly) identical expressions at the same position. - Rimuove espressioni duplicate (quasi) identiche nella stessa posizione. (m.54) (m.54)
      - Removes duplicate (nearly) identical hairpins at the same position. - Rimuove le forcelle duplicate (quasi) identiche nella stessa posizione. (m.59) (m.59)
      - Removes duplicate (nearly) identical slurs. - Rimuove insulti duplicati (quasi) identici. (m.35) (m.35)
      - Corrects dynamic expression placement at the beginning of a pickup measure. - Corregge il posizionamento dinamico dell'espressione all'inizio di una misura di prelievo.
      - Non-opaque expression enclosures with line width 0 will be removed. - Verranno rimossi i contenitori di espressioni non opachi con larghezza della linea 0.
      - Right-aligned battute d'aspetto rest breaking expressions are duplicated and also stored in measure 1 of the battute d'aspetto rest, so that they don't disappear anymore at the end of the mm rest. - Le espressioni di interruzione del riposo multi-misura allineate a destra vengono duplicate e memorizzate anche nella misura 1 del resto multi-misura, in modo che non scompaiano più alla fine del riposo mm.
      - Separated "f" and "p" dynamics on a note will be connected to "fp". - Le dinamiche "f" e "p" separate su una nota saranno collegate a "fp". (m.48) (m.48)
      - Resets manual accidental shifts (turned off by default). - Ripristina i turni accidentali manuali (disattivato per impostazione predefinita).
      - Unisons are slightly separated. - Le Unison sono leggermente separate.
      - Warning message is issued when the pickup measure is set to a value less than 32 EDUs (which may result in undesired symbols being displayed). - Viene visualizzato un messaggio di avviso quando la misura di prelievo è impostata su un valore inferiore a 32 EDU (che può comportare la visualizzazione di simboli indesiderati).
      - Apply optimized tie preference settings. - Applica le impostazioni delle preferenze di cravatta ottimizzate. (m.61) (m.61)
      - Apply optimized slur preference settings. - Applica le impostazioni ottimizzate per le preferenze di legatura.
      - Measure numbers on measures with "space before music" (ie key or time sig changes) can be shifted to the left to appear directly above/below the barline (instead of at the beginning of the music). - Misurare i numeri su misure con "spazio prima della musica" (cioè i cambiamenti di chiave o di sigla del tempo) possono essere spostati a sinistra per apparire direttamente sopra / sotto la stanghetta (invece che all'inizio della musica). (m.16, 68) (m.16, 68)
      - Removes (unnecessary) accidentals from backwards tied notes. - Rimuove gli incidenti (non necessari) dalle note legate all'indietro. (m.51) (m.51)
      - Sets tempo marks, tempo alterations and rehearsal marks to "break battute d'aspetto rests". - Imposta i segni del tempo, le modifiche del tempo e i segni delle prove su "interrompi pause multi-misura".
      - Tempo alterations can be optionally be hidden under battute d'aspetto rests. - Le alterazioni del tempo possono essere facoltativamente nascoste sotto pause multi-misura.
      - Tempo alterations are hidden at the end of a piece, if no note entries follow. - Le alterazioni del tempo sono nascoste alla fine di un brano, se non seguono voci di nota.
      - Can optionally hide tempo alterations in MM rests (turned off by default). - Opzionalmente può nascondere alterazioni del tempo in pause MM (disattivate per impostazione predefinita).
      - Split three beamed eighth notes in pickup measure to one eighth note plus two beamed eighth notes. - Dividi tre note ottave con travi in ​​misura pickup in una nota ottava più due note ottave con travi.
      - Removes 'open ties' (ie tie starts that don't have a corresponding tie end). - Rimuove i "pareggi aperti" (ad es. L'inizio di un pareggio che non ha un pareggio corrispondente). Laisser-vibrer staves like harp, timpani, cymbals or vibraphone are ignored. Le doghe di vibrazione Laisser come arpa, timpani, piatti o vibrafono vengono ignorate. (m.13) (M.13)
      - Close hairpins are "connected" with a gap. - Le forcelle chiuse sono "collegate" con uno spazio. (mm.63-68) (mm.63-68)
      - Assigns noteID to entry-based glissando lines that are connected with a note, but have no noteID. - Assegna noteID alle linee glissando entry-based che sono collegate a una nota, ma non hanno noteID.
      - Sets vertically moved rests to standard position if it is a one-layer and one-voice measure. - Imposta le pause spostate verticalmente in posizione standard se si tratta di una misura a un livello e una voce. (m.7) (m.7)
      - Detects text expressions assigned to invalid categories and moves them to "Miscellaneous". - Rileva le espressioni di testo assegnate a categorie non valide e le sposta in "Varie".
      - Invalid expressions are deleted (ie if the expression ID doesn't exist anymore). - Le espressioni non valide vengono eliminate (ovvero se l'ID espressione non esiste più).
      - Certain smart lines will be placed at a fixed vertical position on top of a staff (for example Fill-in-------¬ on drumset staves). - Alcune linee intelligenti verranno posizionate in una posizione verticale fissa sulla parte superiore di un rigo (ad esempio Fill-in ------- ¬ sulle doghe della batteria). They will also be aligned with right before the barline if they are close. Saranno inoltre allineati con prima della stanghetta se sono vicini. (m.66) (m.66)
      - Deletes empty pages at the end of a part. - Elimina le pagine vuote alla fine di una parte. (m.68-71 - not visible) (m.68-71 - non visibile)
      - Corrects expressions that are connected to a slightly wrong measure position (eg Pos 32 instead of 0) to the correct position (this occurs especially in older Finale documents). - Corregge le espressioni collegate a una posizione di misura leggermente errata (ad es. Pos 32 anziché 0) nella posizione corretta (ciò si verifica soprattutto nei documenti Finale meno recenti). (m.9) (M.9)
      - All single grace notes get slashes. - Tutte le note di grazia singole ottengono barre. (m.59) (m.59)
      - All single grace notes become 8th notes, all multiple grace notes become 16th notes. - Tutte le singole note grazia diventano ottave note, tutte le note grazia multiple diventano sedicesime note.
      - Rests are checked if they match the time signature and otherwise splitted/merged and the measures respaced (not in measures with the different notation styles as in m.49). - I poggia sono controllati se corrispondono all'indicazione del tempo e sono altrimenti divisi / uniti e le misure rispettate (non nelle misure con i diversi stili di notazione come in m.49). (mm.23, 50, 51, 57, 61) (mm.23, 50, 51, 57, 61)
      - Invalid composite time sigs that are actually non-composite time sigs are included in the rest check for time signature matching. - I segni temporali compositi non validi che sono in realtà segnali temporali non compositi sono inclusi nel controllo del resto per la corrispondenza dell'indicazione del tempo.
      - Rebar is optionally possible (same as Utilites->Rebar, turned off by default because of its side effects on quantization) - Rebar è facoltativamente possibile (come Utilites-> Rebar, disattivato di default a causa dei suoi effetti collaterali sulla quantizzazione)
      - Measures can optionally be padded with rests if incomplete (turned off by default, in order not to pad layers that are incomplete on purpose) - Le misure possono facoltativamente essere riempite con pause se incomplete (disattivate per impostazione predefinita, al fine di non riempire i livelli che sono incompleti di proposito)
      - Removes stunted slurs that start and end on the same note/position. - Rimuove insulti stent che iniziano e finiscono nella stessa nota / posizione. (m.5) (M.5)
      - Removes hairpins that start and end on the same note/position. - Rimuove le forcelle che iniziano e finiscono sulla stessa nota / posizione. (m.5) (M.5)
      - Deletes invisible articulations with invalid articulation definitions (ie those articulation definitions that were already deleted). - Elimina le articolazioni invisibili con definizioni di articolazione non valide (ovvero quelle definizioni di articolazione che erano già state eliminate).
      - Expressions that were assigned beyond measure duration (eg position 4096 EDUs in a 3072 EDUs measure) are corrected and assigned to the best fitting note position where they are currently visible. - Le espressioni assegnate oltre la durata della misura (ad es. Posizione 4096 EDU in una misura 3072 EDU) vengono corrette e assegnate alla posizione della nota più adatta dove sono attualmente visibili. (ff in m.6 was actually assigned to measure 7) (ff in m.6 è stato effettivamente assegnato alla misura 7)
      - Manual adjustments of slurs can be removed. - Le regolazioni manuali delle legature possono essere rimosse. (m.24) (m.24)
      - Accidentally flipped hairpins that start and end in the same measure are corrected. - Le forcelle capovolte accidentalmente che iniziano e finiscono nella stessa misura vengono corrette.
      - Accidentally flipped ties are corrected if there are no voice2 entries and no entries in other layers (only if the FlipTie flag is used, not with the Special flag). - I collegamenti capovolti accidentalmente vengono corretti se non ci sono voci voice2 e voci in altri livelli (solo se viene utilizzato il flag FlipTie, non con il flag Special). (m.54) (m.54)
      - Accidentally flipped/frozen stems are corrected if there are no voice2 entries and no entries in other layers. - Gli steli capovolti / congelati accidentalmente vengono corretti se non ci sono voci voice2 e voci in altri layer. (m.31) (M 31)
      - Voice2Launch flags are reset if there is no voice2 on that beat. - I flag Voice2Launch vengono resettati se non c'è voice2 su quel battito. This also corrects the direction of wrong stems and slurs. Ciò corregge anche la direzione di steli e insulti errati. (m.8: the wrong flag results in an upsidedown stem) (m.8: la bandiera sbagliata si traduce in una radice capovolta)
      - Corrects messed up measure number region indices. - Corregge gli indici delle regioni dei numeri delle misure incasinati.
      - Removes slurs that double ties. - Rimuove insulti che raddoppiano i legami. (m.7) (m.7)
      - Replaces slurs with ties if slurs were applied accidentally. - Sostituisce legature con legami se le legature sono state applicate accidentalmente. (m.23) (m.23)
      - Dynamic expressions which are assigned to non-dynamic categories are automatically shifted to 'Dynamic Expressions'. - Le espressioni dinamiche assegnate a categorie non dinamiche vengono automaticamente spostate su "Espressioni dinamiche". (f in m.12) (f in m.12)
      - Typical expressive text expressions which are assigned to non-expressive text categories are automatically shifted to 'Expressive Text'. - Le espressioni di testo espressive tipiche assegnate a categorie di testo non espressive vengono automaticamente spostate su "Testo espressivo". (legato in m.52) (legato in m.52)
      - Typical tempo mark text expressions which are assigned to non-tempo mark categories are automatically shifted to 'Tempo Marks'. - Le espressioni di testo tipiche dei segni di tempo assegnate a categorie di segni non di tempo vengono automaticamente spostate su "Segni di tempo".
      - Typical tempo alteration text expressions which are assigned to non-tempo alteration categories are automatically shifted to 'Tempo Alterations'. - Le espressioni di testo tipiche per l'alterazione del tempo assegnate a categorie di alterazione senza tempo vengono automaticamente spostate su "Alterazioni del tempo". (A tempo in m.79) (Un tempo in m.79)
      - Measure number expressions which are assigned to the "Miscellaneous" category can be shifted to "Rehearsal Marks". - Le espressioni numeriche di misura assegnate alla categoria "Varie" possono essere spostate su "Contrassegni di prova".
      - Slurs can be updated from on/off to automatic engraver slur. - Le legature possono essere aggiornate da on / off a legatura automatica dell'incisore. (m.38) (m.38)
      - Slurs not connected to the end note of a series of tied notes will be connected to the end note (except for grace note slurs). - Le legature non collegate alla nota finale di una serie di note legate saranno collegate alla nota finale (ad eccezione delle legature della nota di grazia). (m.59) (m.59)
      - Invalid invisible slurs (attached only to one entry instead of two) are deleted. - Le insegne invisibili non valide (allegate solo a una voce anziché a due) vengono eliminate.
      - Wrong SmartShape flags in measures are cleared. - I flag SmartShape errati nelle misure vengono cancellati.
      - Wrong Expression flags in measures are cleared. - I flag di espressione errati nelle misure vengono cancellati.
      - Wrong Special flags in note entries are cleared. - I flag speciali errati nelle voci delle note vengono cancellati.
      - Wrong Articulation flags in note entries are cleared. - I flag di articolazione errati nelle voci delle note vengono cancellati.
      - Manual positioning of notes can be cleared. - Il posizionamento manuale delle note può essere cancellato. (m.5) (M.5)
      - Group brackets can be automatically added on groups with at least 3 staves (and bracket set to none). - Le parentesi di gruppo di righi possono essere aggiunte automaticamente su gruppi con almeno 3 righi (e parentesi impostata su nessuna).
      - Moves entries that were accidentally placed on layers 2-4 to layer 1. note guida, non-playback layers, or notes under alt notation staff styles are not moved. - Sposta le voci che sono state accidentalmente posizionate sui livelli 2-4 sul livello 1. Le note di cue, i livelli di non riproduzione o le note con stili di pentola di notazione alternativa non vengono spostate. (m.7,9) (m.7,9)
      - Hairpins with a start or end measure position greater than the acutal measure duration are reset to the measure duration. - Le forcelle con una posizione di misura iniziale o finale maggiore della durata della misura acuta vengono ripristinate alla durata della misura.
      - Hairpins that end after the last measure are reset to end in the last measure. - Le forcelle che terminano dopo l'ultima misura vengono ripristinate per terminare nell'ultima misura.
      - Horizontal custom smart lines are forced to be horizontal. - Le linee intelligenti personalizzate orizzontali sono obbligate ad essere orizzontali. If you don't want that feature, uncheck "Horizontal" in the custom smart line definition. Se non si desidera tale funzione, deselezionare "Orizzontale" nella definizione della linea intelligente personalizzata. (m.66) (m.66)

      - note guida get all stems down/up depending on the placement of the whole measure rest. - Le note cue ottengono tutti i gambi giù / su a seconda del posizionamento dell'intero resto della misura. (m.11) (M.11)
      - nota guida instrument texts move below the staff. - I testi degli strumenti nota guida si spostano sotto il rigo. (m.11) (M.11)
      - nota guida instrument texts are connected with the first note of the cue (instead of rests). - I testi dello strumento nota guida sono collegati alla prima nota del Cue (anziché alle pause). (m.11) (M.11)
      - Assigns nota guida instrument text to the same layer as the nota guida, so that they have a reduced size as the nota guida. - Assegna il testo dello strumento nota guida allo stesso livello della nota cue, in modo che abbiano una dimensione ridotta rispetto alla nota cue.